Люциус Малфой вышел на связь (1) (1/2)
Сандра начала успокаиваться с помощью уборки в своём жилище. Разбросанные осколки фарфора она сметала в кучку с отсутствующим выражением лица, равнодушно взглянув на немного потемневшее от копоти древко метлы. Работа руками помогала ей отвлекаться от послевкусия разговора со Скабиором, позволяла гасить глубоко внутри себя накопившуюся ярость. Около часа спустя она почуяла, почти закончив с устранением последствий своего срыва, что в сторону её домика летела сова.
С тихим стоном разогнув спину, Поттер прислонила метлу к стене и направилась к окну. Распахнув его, она с удовольствием вдохнула морозный воздух; казалось, что ледяной комочек прокатился до лёгких. Ожидание было недолгим, на подоконник вскоре приземлилась золотистая лощёная гостья.
— Ты такая красавица! — Сандра осторожно протянула руку и ласково провела пальцами по спинке совы. Та довольно ухнула от ласки и зажмурила оранжевые глаза. — Перекусить не хочешь? — уточнила девушка у совы, а та протестующе ухнула и протянула лапку, к которой было привязано письмо. — Ладно, я не настаиваю. Тебя просили ждать ответа? — Поттер осторожно отвязала письмо и взглянула на сову, которая выглядела готовой отправиться обратно. — Поняла тебя. Спасибо за послание, принцесса.
Принцесса ласково прихватила палец девушки и расправила крылья, чтобы взмыть в небо. Сандра же не сводила взгляда с подписи на конверте, говорящей о том, что отправителем был Люциус Малфой.
Сандра даже принюхалась к конверту, от волнения поддавшись инстинктам. Знакомый резкий запах шампуня, немного пыли и разнообразие летних ароматов. Она дрожащими пальцами вскрыла послание и начала вчитываться в лёгкий почерк:
Мисс Поттер,</p>
Искренне надеюсь, что Вы пребываете в добром здравии. Признаюсь, меня до сих пор мучает совесть: так или иначе, но я причастен к изменению Вашего положения и хотел бы искупить вину. Был бы рад принять Вас и Вашего опекуна в своём поместье сегодня вечером на семейный ужин.
Надеюсь, Вы примите приглашение. К сожалению, я не смогу долго продержать своё искупление в надлежащем состоянии.
Письмо зачаровано как одноразовый портключ.
С уважением,
Министр Магии,
Люциус Малфой.
Нахмурившись, Сандра перечитала короткое письмо и попробовала прикинуть, что имел в виду Люциус под своим искуплением. Достойных идей не было, кроме того, что Малфой как-то умудрился взять Амбридж в плен. Но ведь не мог же Министр так рисковать! Это безумие чистой воды.
Помотав головой, она бросила письмо на обеденный стол и уселась за него, нервно сцепив дрожащие пальцы. На появление Северуса в землях стаи она реагировала уже не столь бурно, только натянуто улыбнулась.
Вошедший в её дом волшебник задумчиво окинул гостиную взглядом и спокойным тоном уточнил:
— У тебя здесь что-то случилось?
— Да так, один вредный волк заходил, — пожала она плечами. Ей было бы любопытно обсудить поднятую Скабиором тему со Снейпом, но сперва она планировала обратиться к Фенриру, а потом уже действовать. — Мне Малфой письмо прислал, можешь ознакомиться, — она указала на сложенный пергамент и дождалась, пока усевшийся за стол Северус прочтёт написанное.
Следить за выражением его лица было интересно. Особенно то, как в уголках глаз появлялись морщинки или он вдруг ехидно смотрел на аккуратные слова.
Смежив веки, Снейп откинулся на спинку стула и ехидно заметил:
— Вполне в стиле Люциуса. Что сама об этом думаешь?