Нарушенное сообщение (1/2)

Схватив со стола изящный графин, Леди Малфой с трудом сумела налить себе стакан воды, расплескав почти половину жидкости по столу. Её колотило.

— Цисс? — Эван с опаской заглянул в кабинет Леди Малфой, не рискнув зайти в обитель женщины полностью.

Подняв на мужчину взгляд голубых глаз, которые заволокла пелена безумия, она обречённо закрывает глаза и склоняет голову чуть влево, приглашая его занять гостевое кресло. Но Розье не спешил переступать порог, хотя дверь открыл пошире.

— Да заходи уже, — прорычала женщина, без сил усевшись прямо на стол, — Обещаю не калечить.

Прошмыгнув к самому близкому ко входу креслу, Розье чинно уселся в него: выпрямил спину, сложил руки на коленях и щенячьим взглядом смотрел на Леди:

— Милая?

— Северус не выходил из покоев мисс Поттер? — заинтересованно спросила Нарцисса, сделав пару больших глотков, после чего резко поставила стакан обратно и обхватила себя за плечи.

— Нет, дорогая. Когда я шёл к тебе, он всё ещё был там. Дверь-то на его заклинание сейчас заперта.

— Жуть, — испуганно выдохнула Нарцисса, передёрнувшись.

— Это не жуть, моя драгоценная, — Эван осторожно поднялся на ноги и, сохраняя спокойствие, подошёл к женщине, чтобы приобнять её и прошептать на ушко, — Это пиздец. Откажись от работы с этой опасностью, Цисси.

— Не могу, — всхлипнула Нарцисса, спрятав лицо у него на груди, — Он обещал сохранить жизнь сына, если я справлюсь с этой задачей.

— Вот же срань, — ошарашенно прошептал Эван, — Вот же срань, — механически повторил мужчина, с сожалением посмотрев на их отражение в оконном стекле.

***

Было жутко. Несмотря на постепенно угасающий защитный купол, было страшно дотронуться до этого создания. Протянуть руку и просто проверить — не ледяная ли кожа — до животного страшно. Она была способна перевернуть весь мир с ног на голову, при этом с привычной своей непосредственностью наблюдая за тем, как тот пытается адаптироваться к столь невыгодному положению дел. Было бы жаль потерять её такую, хотя… Они почти потеряли, даже, скорее, сломали сами.

— Северус? — испуганно прохрипела она, глядя на него красными глазами. Полопались сосудики, на руках вздулись вены, а сами руки ходили ходуном.

Бездонные глаза были совсем рядом, а запах корицы, едва уловимый, но приятный и знакомый… Будто из прошлого. Ей хотелось всплакнуть, но удалось сдержаться.

— Молчи, — нервно дёрнул он щекой, вызвал эльфа и велел ему доставить мелкую шкатулку с хранящимися в ней зельями для восстановления, — Сейчас он принесёт зелья, а потом поговорим.

Полчаса понадобилось для того, чтобы помрачневший Северус, наконец, уничтожил последний флакон и сказал, что ей можно хоть что-то сказать. Правда, выглядел он так, что Сандра просто боялась высказаться о своих догадках, но она же редко давала себе повод воздерживаться от выражения своего мнения:

— Я почувствовала его, Северус, — говорить было неприятно, саднило горло, язык едва шевелился и слова звучали немного неразборчиво, — Лорд, выходит, смог как-то восстановить мою связь с ним.

— Что ты чувствовала? Почти всё поместье в курсе, что у тебя что-то случилось, я едва успел опередить несущуюся сюда Нарциссу, доберись она сюда вперёд… Не знаю, — нервно улыбнулся Снейп, — она впервые, насколько я знаю, поддалась фамильному безумию.

— Фамильному? Ты про Блэков? — уточнила девушка, почувствовав тяжесть в груди.

— О них, ага, — слегка склоняет он голову, — Так что ты ощущала во время приступа?

— Магия вырывалась, температура тела повысилась, было страшно. Потом резко выключило все мои ощущения, я будто… Не уверена, — сев поудобнее, чтобы обхватить колени руками, Сандра на порядок тише продолжала, — Будто вышла из своего тела, веришь? — болезненно усмехнувшись, девушка поднимает на побледневшего Северуса взгляд и хмурится, — Что? Что ты понял?

— Он действительно почти восстановил вашу связь, но очень грубо и… Этот приступ был именно из-за такого резкого восстановления. Небрежная работа с разумом, сама понимаешь, чем это оборачивается.

— Ты считаешь меня сумасшедшей? — подозрительно спокойно спрашивает Сандра, — Да что ты знаешь про меня вообще? Почему настолько уверен, что прав?! — вскричала она, и магия резко вышла из-под хлипкого, но хоть какого то контроля. Не подними он машинально щиты, его размазало бы по стене, а Поттер — идиотка мелкая! — выбежала из комнаты, не забыв с собой палочку.

***

Дверь сорвало с петель.

Недовольно посмотрев в дверной проём, Тёмный Лорд застыл в ожидании, не сводя взгляда с Сандры, что стояла в облаке оседающей на пол пыли. Девчонку трясло, она посмела нарушить его покой лишь в ночной сорочке, да босиком. В руке зажата палочка, её остриё светилось фиолетовым пламенем, а в глазах была ярость.

Видимо, Дорея Поттер, рождённая в семье Блэков, не могла разбавить наследственность так, как того хотела. Ведь только безумец пойдёт против Повелителя, не прикрывшись щитами из гоблинской стали. А Блэки — чистейшие безумцы.

— Мисс Поттер, вы в своём уме? — цедит он, поднявшись на ноги.