Я умирал, улыбаясь (1/2)
Стальные крепления щёлкнули, сковывая запястья, щиколотки. Широкие тугие ремни, перекинутые поперёк груди и живота, прочно удерживали её прикованной к койке. Лейла не сопротивлялась. Больше нет. У неё не осталось сил.
Закончив с замками, лаборанты вышли, их место занял смуглый улыбающийся человек в халате. Доктор Камаль. Её новый мучитель.
— Вы, верно, спрашиваете себя, действительно ли всё это нужно, — проговорил он, смягчая слова сильным восточным акцентом. Похлопал по креплению на руке Лейлы.
Она не ответила. Она не думала об этом. Она думала о брате. О Бране. О том, как они подвели её.
Доктор Камаль картинно вздохнул.
— Уверяю вас, я бы не прибегал к такому варварству, если бы вы, мисс Фокс, не оказывали такого яростного сопротивления. — он выразительно распахнул глаза, покачал головой. — Подумать только, вы пустили в ход даже ногти и зубы! Бедняге Шелли пришлось штопать руку!
Было что-то такое, Лейла припоминала. В самом начале, когда её схватили там, в архивах, и начали оттаскивать прочь от бесчувственного Саймона. Когда она, едва обретшая надежду, вдруг оказалась снова лишена её. Лишена всего. Даже хуже, ведь теперь фондовцы взяли и Саймона.
Лейла молчала, глядя в потолок. У неё не было сил бояться. У неё не было сил плакать. Обрушившееся на неё отчаяние отнимало всё.
— Мисс Фокс, я вам не враг.
Лейла скосила глаза на доктора. Тот улыбался. Её раздражала его улыбка. Она была ненормальной.
— Не враг, — повторил он, — Я действую исключительно из благих побуждений. Я ознакомился с отчётами моего предшественника. Его методы, это... — тут он приподнял брови, уголки губ упали, — Чудовищно! Не удивительно, что вы настроены категорически против персонала Фонда. Но отныне, мисс Фокс, могу вас заверить, — тут он снова расплылся в улыбке. — Отныне всё будет по-другому. Отныне никаких блужданий вокруг да около, никаких фокусов.
***</p>
— Больше никаких фокусов. — Сонг щёлкнула пальцем по маске, отложила её на столик рядом. Закинула ногу на ногу. — Вы слышите, мистер Фокс? Никаких прыжков в пространстве, никаких психических пыток над нашими учёными, никаких иноземных сил. Вы беспомощны.
Человек напротив, скованный по рукам и ногам, и уронивший голову, выглядел олицетворением беспомощности.
Саймон Фокс оказался гораздо моложе, чем она ожидала. Под маской оказалось вполне обычное, довольно миловидное лицо человека не старше тридцати. Впечатление портила только измождённость, читавшаяся буквально во всём. От небритости на впалых щеках и глубоких теней под глазами, до бессильной позы человека, будто спящего. Либо едва живого. Саймон Фокс провис на руках, растянутых в стороны массивными наручами, приковывавшими его к стене, едва дышал. У него не было сил говорить, не было сил даже поднять голову.
КУБ истощал его.
Сонг почти кожей чувствовала низкую вибрацию этого устройства за спиной. Чёртова машина даже у неё вызывала тупую боль в висках, а на Саймона Фокса же действовала особенно эффективно. Мощность уже убавили, чтобы Фокс снова очнулся, но угнетала его эта штука всё ещё неслабо.
”И хорошо. Я понятия не имею, с чем имею дело, и лучше, если мы обойдемся без неприятных сюрпризов.”
— Мистер Фокс?
Тот не отвечал. Лицо совершенно скрылось за нелепой шевелюрой.
— Воду! — скомандовала Сонг.
Двое младших исследователей, из бывших помощников Лайонса, торопливо вошли в камеру, один неуклюже расплёскивал воду в таре. Саймону Фоксу бесцеремонно подняли голову за волосы, резко окатили водой. Тот скорчился, слабо дёрнулся, сопротивляясь. Брызги долетели и до Сонг, она нетерпеливо смахнула капли с щеки. Какое-то время наблюдала, как Фокс, снова повиснув, плевался хрипел и кашлял.
Нахмурилась, когда он вдруг начал тихо смеяться.
— Веселитесь?
Смех оборвался.
— Да вообще-то, не особо, — донёсся его слабый голос. — Просто забавное дежавю.
Сонг нервно дёрнула уголком рта.
— Позволю себе напомнить, я здесь сижу не шутки с вами шутить.
— Зачем тогда? — Фокс с усилием приподнял голову. С подбородка всё ещё капало, влажные волосы прилипли к лицу. — Допрашивать?
Перед глазами Сонг встало лицо Лейлы Фокс.
”Как же они похожи, чёрт возьми.”
— Незачем. — Сонг перестукивала пальцами по колену, — Мы и так разузнали о вас достаточно. В той... потайной лаборатории Лайонса вы оставили уйму следов. Отпечатки пальцев, образцы крови.
— Н-да, Бран не особо заботится о мелочах.
”Кто?”
— Бран? Ваш сообщник?
Саймон Фокс хмыкнул.
— Что-то вроде того. Но с ним поговорить вы не сможете. Я бы и сам рад позвать его к телефону, но... — он перевёл взгляд с Сонг на КУБ, — Абонент не доступен.
”Что он несёт? Бран. Он так называет свою аномальную часть? Расстройство личности?”
— Недоступен, стало быть, — задумчиво проговорила Сонг.
— Так, что вам нужно, — Фокс сощурился на бейдж на её груди, — куратор Сонг?
— Выяснить, что вы такое. — отчеканила она. — Вы аномалия. И это делает вас объектом Фонда. Но... — она выдержала паузу. Она много раз произносила эти слова, но с каждым разом верила в них всё меньше. — Но всё не обязательно должно проходить насильно. Всё зависит от вас. Вы можете пойти на сотрудничество, можете сопротивляться. Мы выясним, что вы такое. Так или иначе. — Она глянула на маску рядом на столе, оправила волосы. — Я здесь для того, чтобы оценить риски. Утвердить методы работы.
Саймон Фокс снова устало повесил голову.
— Я знаю ваши методы. Я видел почти всё, что вы делали с ней.
Сонг показалось, что на последних словах его голос самую малость раздвоился, а воздух наэлектризовался. Лампа над головой зашуршала, коротнув. Снова выправилась.
Сонг моргнула. Осторожно оглянулась на КУБ. Тот всё ещё работал.
”Что это было?”
— Не вам нас осуждать. Ни кому-либо из людей. Фонд выискивает потенциальные угрозы человечеству — и устраняет их.
Фокс снова хмыкнул.
— Человечество скорее уничтожит себя само. Никаких аномалий не потребуется — только пара нестабильных политиков с красной кнопкой.
Сонг зло цыкнула языком.
— Вы хотите сказать, что не представляете угрозы? Вы без особых усилий вломились в самую охраняемую организацию на планете, проникли в самое сердце Зоны...
— Я пришёл за ней. — голос Фокса упал до шёпота. — За моей сестрёнкой. Никаких великих миссий или великих злодейств. Мне нужна только она.
***</p>
— ...Мне нужна только она — Безопасность! Понимаете, мисс Фокс? — доктор Камаль сидел напротив её койки, просматривая какие-то бумаги. — Безопасность с большой буквы. Безопасность всего людского рода.
Лейла безразлично глядела в потолок. Пространные пафосные речи доктора утомляли, и она уже почти не слушала их. Она прислушивалась к своим ощущениям.
Минуту назад ей показалось, что она уловила присутствие. Почти как совсем недавно, когда Бран — подумать только, это было всего несколько часов назад — обратился к ней мысленно наяву. И сейчас оно повторилось.
Она определенно слышала его голос. Их голос.
— А вы, мисс Фокс, представляете угрозу этой Безопасности. — Камаль отложил бумаги, упёрся в неё взглядом. Удивительно, но он не улыбался. — Мой предшественник, при всём моём к нему уважении, забывал о главном. Он преследовал свои корыстные цели, во главу угла ставя Познание. Этим мы с ним различаемся. Я на первое место ставлю Безопасность.
Он некоторое время молчал, сбивая бумаги на столе в ровную стопку.
— Я только что изучил последние сводки его исследований, и делаю экспертное заключение: вы слишком нестабильный и сложный объект.
Он вздохнул, поднялся на ноги, посмотрел на Лейлу сверху вниз. На его лице было самое искреннее сожаление, на какое только была способна человеческая мимика.
— А беря во внимание последний инцидент с вашим почти удавшимся побегом, — он грустно покачал головой. — Боюсь, вы не оставляете мне выбора. Вопрос о вашей нейтрализации будет немедленно направлен на рассмотрение в Совет. Мне очень жаль.
— Что... — Лейла почувствовала, как вместе с осмыслением слов доктора, во рту у неё становится сухо. — Что вы сказали?
***</p>
— Что вы сказали? — вскрикнула Сонг, и Саймон вздрогнул, снова пробуждаясь.
Он не помнил, сколько провёл в отключке. Он совершенно потерял счёт времени. Разум превратился в вязкую кашу, мысли текли вяло, путались. Тело было налито свинцом. Суставы невыносимо болели от долгого висения в неудобной позе, связки неприятно покалывало. Сплошная бездонная усталость. Бессилие. Будто в тяжёлом похмелье — только конца ему не было, пока работал этот чёртов КУБ.
Единственное, что поддерживало его — присутствие сестры. Саймон чувствовал её. С самой встречи в архивах их будто связало мысленным каналом. Она была совсем недалеко, их разделяло может метров сто. Он чувствовал её дыхание, биение её сердца. Её тёмное отчаяние. Он чувствовал и Брана, пусть его надоедливый голос и замолк в голове, а его сила перестала поддерживать — он был тут, внутри. Изо всех сил пытался пробиться сквозь глухую стену, которую КУБ поставил между ними.
— Нет! — снова вскрикнула Сонг. — Я не... Я не даю своего разрешения!
Борясь с тошнотой, Саймон поднял голову, зашарил мутными глазами по камере.
Двое лаборантов, что не так давно обливали его водой, стояли рядом, опасливо косясь. Далее пустой стул, на котором сидела куратор, позади него — тёмная глыба ненавистного КУБа.
— Но... Как... Так скоро? Я ведь даже не получила...
Сонг стояла дальше, у противоположной стены, боком прислонившись к двери, и говорила по телефону. Халат отсутствовал, красивая укладка разлохматилась.
— Да. Ясно. Принято. — она медленно опустила телефон. Туго стиснула его в дрожащей руке. Мгновение казалось, что он вот-вот полетит в стену, разлетаясь на куски.
Она аккуратно спрятала его в карман брюк, и вернулась на своё место напротив Саймона. Закинула ногу на ногу, потёрла бровь.
— Уйдите, — коротко бросила она лаборантам.
Те растерянно переглянулись.
— Мне указать в каком направлении дверь? — вспыхнула она. — Вон отсюда!
Лаборанты вышли. Лязгнула дверь. Повисла тишина.
Сонг буравила взглядом Саймона, жевала губу.
— Проблемы? — участливо спросил её Саймон.
Его почти забавляло общаться с ней. Что-то было в этой женщине, от чего невозможно было просто ненавидеть её. Она не была рядовым служащим Фонда. Она умела думать и сомневаться.
Вот и теперь. Она сильнее нахмурилась, ноздри дрогнули в гневе. Но в глазах читалось: она колебалась. Наконец, она коротко вздохнула, наклонилась ближе и сказала тихо.
— Ваша сестра подлежит устранению.
Комната вокруг исказилась. Отдалилась, раздулась, похолодела.
— Что?
— Только что пришло распоряжение высшего управления Фонда, по настоянию доктора Камаля, Лейлу Фокс намерены... — она оборвала себя.
Саймон всё ещё собирал её слова в осмысленное предложение. ”Устранение?” Лейлу решили просто... убить?
— По идее, вам не положено этого знать, но я... — Сонг понизила голос до шёпота, — Я плевала, на то, что тут положено.
Она поднялась на ноги, подошла к Саймону вплотную.
Тот тупо таращился перед собой, не видя, не слыша. Он тянулся к сестре.
Лейла была определённо жива. Вот оно, её тепло, тянет, зовёт. Сердце бьётся. Учащённо. В страхе. Она жива. Но ненадолго.
Свет в камере начал мигать.
Крепкие пальцы Сонг схватили его за подбородок, царапнув маникюром, насильно повернули его голову. Он встретил её сосредоточенный взгляд.
— Скажи, она опасна? — она говорила почти беззвучно, встав так, что на камеру наблюдения не попадало её лицо.
— Я... Она...
Сонг встряхнула его, ногти впились в его щеку.
— Не тупи, Фокс, — прошипела она. — Ты ведь знаешь, что она такое, больше меня. Скажи, она опасна? Я... Я могу тебе доверять?
Доверять? Не время играть в доброго копа. Что она имеет в виду? Не хочет ли она сказать, что...
Саймон лихорадочно соображал. Где-то на задворках сознания бился и метался Бран. Незримая стена между ними содрогалась.
— Лейла...
— Ты можешь обещать, что, если освободишься и заберёшь её, — глаза Сонг, жёсткие, требовательные, были ровно напротив его, — она не уничтожит всех и вся?
— Что... — Саймон сглотнул, — что они с ней сделают?
Стена тряслась и стонала.
В реальности, в камере Саймона, неистово мигали и трещали электричеством лампы. Ровное гудение КУБа начало колебаться.
— Ты и так понял. Её устранят. Но перед этим введут в медикаментозный сон...
А потом Лейла исчезла.
Стена между Браном и Саймоном прорвалась.
***</p>
— Вас введут в медикаментозный сон. — доктор Камаль, снова улыбаясь, стоял поодаль, сложив руки за спиной, и наблюдал за работой медиков. — Это не больно. Даю слово.
— Нет! — Лейла билась и рычала в своих путах. Она всё ещё была прикована к койке, но просто не могла смирно ждать и наблюдать. — Нет!
Двое санитаров крепко держали Лейлу за плечи и руки, вжимая её в койку. Камаль одними глазами подал сигнал женщине-врачу, та подошла к стойке капельницы.
— Полно вам, мисс Фокс, — Камалю пришлось повысить голос, чтобы перекричать Лейлу и скрип сострясаемой койки. — Я ведь пообещал, больно не будет. Проявите благоразумие!
От усилия на руках у санитаров встали вены, глаза над масками напряглись. Женщина-врач отсоединила трубку капельницы от инъекционного узла, оставив иглу в руке Лейлы, оттолкнула стойку прочь, отошла куда-то. Когда она снова показалась, в её руке был небольшой шприц. Она несла его с особой осторожностью.