Глава 1. (2/2)

– Ещё одна из этого семейства? – услышала Мелисса голос шляпы в голове и улыбнулась. Да, шляпа всё знает.  – Куда же тебя определить… Я вижу храбрость, ум, силу духа, но так же вижу хитрость, изворотливость и жажду мести.

Всё это время шляпа разговаривала с ней через мысли, но затем во всеуслышание выкрикнула:

– СЛИЗЕРИН!

Что ж, она от себя другого и не ожидала. Надо будет брату отправить письмо и сказать, что она выиграла спор: Слизерин ей подошел больше, чем Когтевран.

***</p>

– Сейчас многие в Хогсмиде, мисс Холмс, так что вы можете спокойно расположиться в комнате. К вечеру ваша соседка должна будет вернуться. Надеюсь, вы подружитесь. Ваша новая форма будет на кровати, а староста покажет вам школу и будет сопровождать вас завтра на занятиях. Я безумно рад, что вы поступили именно на мой факультет! – Слагхорн, декан её факультета, не умолкал, а Мелисса лишь вежливо улыбалась в ответ, изредка кивая.

Подземелья казались довольно мрачными и холодными по сравнению с остальными помещениями Хогвартса, что дарили атмосферу уюта и безопасности. Но ей, в целом, здесь было не так уж и плохо. Гостиная и спальни слизеринцев находились прямо под черным озером, и она не могла слышать дождь, что было плюсом, а тишина способствовала появлению разных мыслей, идей и планов.

Когда она и Слагхорн вошли в гостиную на них уставились четыре пары глаз. Первый – блондин с серыми глазами, второй – кучерявый, смуглый брюнет с зелеными глазами, третий – парень со светлыми волосами и карими глазами. Он сильно выделялся из этой толпы слизеринцев, выглядя вполне безобидно и вполне дружелюбно. Хорошо, что Мелисса знала, что внешность зачастую обманчива.  А вот четвертый заставил её насторожиться и на всякий случай проверить ментальные щиты. В целом это был обычный студент, однако тлеющие угли в темных глазах и проницательный взгляд человека, который видел мир, словно шахматную доску, а людей – лишь очередными пешками на ней, давали понять, что с ним лучше быть осторожнее.

Багрянец в его глазах тут же сменился темнотой, а лицо расслабилось, выражая заинтересованность в происходящем. Её даже не удивило, как быстро он подстроился под ситуацию. Чего-то такого она ожидала от таких мутных типов, как он.

– Том! Как хорошо, что ты здесь. К нам перевелась новая ученица из Франции. Я тебе о ней рассказывал. Её зовут Мелисса Холмс. Потерять родителей таким образом… Ужасно! Ох, что это я.  Том, я надеялся, что завтра ты сможешь сопровождать мисс Холмс и показать школу. Вы с ней на одном курсе,  – Слагхорн и вправду любил поболтать… – Мисс Холмс, этого юношу зовут Том Реддл. Он – староста школы и, должен отметить, прекрасный студент. Так что, Том?

Реддл оценивающе оглядел Мелиссу с легкой улыбкой на лице и повернулся к декану:

– Конечно, профессор. Это не проблема. Я буду рад сопровождать мисс Холмс – это моя обязанность, как старосты.

– Я знал, что могу на тебя рассчитывать! Тогда, хорошего вам вечера. Ваша комната слева по лестнице, пятая дверь справа, мисс Холмс. До свидания, – Слагхорн попрощался и покинул подземелья, насвистывая какую-то мелодию себе под нос.

– Добро пожаловать на Слизерин, – доброжелательно улыбнулся староста, однако эта улыбка не затронула его глаз, в которых горел лишь холодный интерес.  – Можешь пока идти располагаться в комнате. Занятия начинаются в девять утра. Завтрак - за час до этого. Если хочешь на него пойти, я буду в гостиной в пол девятого. Если не хочешь, то будь в здесь за десять минут до начала учебного дня. Я зайду за тобой. Желательно не опаздывать. Доброй ночи, – Реддл кивнул и напоследок заглянул в глаза Мелиссы. Она почувствовала легкую щекотку у себя в голове, почти не заметную. Этот парень оказался ещё и неплохим легиллиментом. Хорошо, что она тоже не промах – все-таки годы практики дают своё.

Мелисса аккуратно подбросила ему ненужные, ничего не значащие воспоминания. Пошарив в её мыслях немного он, наконец, вышел из её сознания. Его лицо больше не выражало никакой заинтересованности. Отлично, он повелся. Теперь можно будет тихо проворачивать свои авантюры и никакой гениальный староста им не помешает, так как не будет её подозревать.

– Доброй ночи, – ответила Мелисса и поплелась в спальню.

В целом, там было уютно. Комната была довольно просторной. Возле стен, напротив друг друга стояли две кровати с зеленым балдахином. К кроватям прилагался стол, тумбочка, стул и небольшой шкаф для вещей.

Уголок справа был явно обжит кем-то, а на кровати слева лежала школьная форма на пару с расписанием и прочими школьными принадлежностями, так что выбора у неё особо не было. Впрочем, это и не важно.

Мелисса, убрав вещи на стол, плюхнулась на кровать. Та оказалась мягкой и приятной к телу. Наконец, она могла хоть немного расслабиться. Тишина помогала привести мысли в порядок. Она села на кровати в позе лотоса и стала думать. Дамблдор здесь, а Гриндевальд не посмеет напасть на Хогвартс. По крайней мере, так говорят. Он и его последователи в основном были сосредоточены на Нью-Йорке, Франции и Германии. Британию они пока не трогали. Ей повезло, что она попала сюда. Незадолго до того, как на неё напали, она получила через надежного человека своего брата увесистый компромат на обоих волшебников, который помог бы ей осуществить свою месть и избавиться сразу от обоих. Но этого было недостаточно. Ей нужно было больше информации.

Поздно ночью она направлялась к своему знакомому в Риме, чтобы получить недостающие сведения. По прибытию она обнаружила его мертвым, а нужные пергаменты и артефакты – в руках людей Гриндевальда. Силы были не равными, потому единственным верным решением было бегство.

Она удачно транссгресировала в Хогвартс и её взяли как студентку. Здесь просто миллион плюсов: возможность следить за Дамблдором и добывать информацию из внушающей библиотеки Хогвартса – лучше и не придумаешь. А бонусом было то, что Гриндевальд и его последователи вряд ли атакуют Хогвартс лишь ради неё одной. Тем более им нужно будет время, чтобы вычислить её необычный магический фон среди такого большого количества волшебников. Всё складывалось как нельзя лучше.

Мелисса взглянула на браслет, в который превратилась её сумка с чарами незримого расширения. Довольно удобное приспособление – превращается в такую безделушку, если хозяин в серьезной опасности. Все-таки, её брат настоящий гений, раз придумывает такое. Точно. Нужно написать ему письмо. Он, должно быть, волнуется.

– Наверное, уже весь извелся бедняжка, – усмехнулась Мелисса и, превратив сумку обратно, быстро чиркнула записку для брата. Достав мешочек с зеленым порошком, она набрала немного в руку и подула на ладонь так, чтобы порошок попал точно на пергамент. Записка тут же испарилась. Да, братец действительно гений.

– Надо бы сходить в душ, – подумала вслух Мелисса и, взяв вещи с полотенцем, пошла в ванную. Ещё никогда раньше она так не ждала завтрашнего дня.