Часть 5 (1/1)

— Что ты делаешь? — раздался несколько холодный голос за спиной Вэй Ина. Тот вздрогнул, едва не выронив свитки из рук.

— Ахах, Лань Чжань, не стоит так подкрадываться к людям, — неловко засмеялся парень, разворачиваясь к Ванцзи лицом. — Я тут решил немного почитать.

И хотя он ничего такого не делал, ощущения были, будто его поймали с поличным. Хотя, скорее всего, Второй Нефрит именно так и думал. Вэй Ину и самому был сложно представить, чтобы он вместо того, чтобы со всеми отправиться в Цайи, сейчас добровольно копался в библиотеке. Его и во время отбывания наказания было трудно затащить. Правда так было первое время.

Сначала, после того дня с рисунком, Усянь пересел подальше и тихо-мирно переписывал правила, стараясь закончить все как можно быстрее. Но спустя несколько дней, дядя попросил Ванцзи заняться другими делами, а вместо него следить за неугомонным парнем, поставили другого старшего адепта.

Сам Ванцзи после этого чувствовал себя очень странно, будто он сделал что-то не так, хотя, обдумывая все свои действия, ничего такого не обнаружил. Вот только мысль, что он не справился с заданием, все чаще посещала его, заставляя трудиться и учиться усерднее.

А Вэй Ин… Вэй Ин оставался всегда самим собой. Шутил, дразнился, спорил с учителями и, скорее всего, нарушал правила, но в этот раз не попадался. И все это было до тех пор, пока рядом не оказывался Ванцзи. Ведь стоило тому оказаться замеченным, как смех обрывался, а Усянь долго следил за ним, внимательно вглядываясь в каждое движение до тех пор, пока Лань Чжань снова не уходил.

Это было странно и… обидно. Не звучало больше этих задорных «Лань Чжань» при встречах, никто не дергал его и не вился вокруг, нарезая круги и тараторя постоянно, будто от количества сказанных слов в минуту, зависит его, Вэй Усяня, жизнь. И вроде ему следовало выдохнуть с облегчением, но вместо этого внутри поселилась тревога. И эта противная мысль: «Я что-то сделал не так».

И его состояние оказалось замечено братом. Странно, что только спустя неделю. Но возможно тот просто не хотел вмешиваться первое время.

— Ванцзи, вы с молодым господином Вэй поссорились? — спросил он тогда, заставив Лань Чжаня нахмуриться.

— Нет, — коротко ответил ему он и поспешил удалиться по своим делам. Они не ссорились с Вэй Ином. Как они могли поссориться, когда даже не дружили?

А теперь, стоя перед стыдливо прячущим взгляд Усянем, Ванцзи думал, а может он и правда сделал что-то не так. Но не связанное с правилами, а с самим Вэй Ином? Может он что-то упускает?

— Ну я, пожалуй, пойду, Лань Чжань. Не буду тебе мешать, — парень торопливо распихал свитки по местам и засобирался уходить.

— Вэй Ин не мешает, — сорвалось с губ прежде, чем Ванцзи успел подумать. И это заставило их обоих замереть друг напротив друга. Один удивлено хлопал глазами, пытаясь понять не послышалось ли ему, а второй хмурил брови, осознавая, что он сейчас сказал.

— Ну, ахах, это очень приятно слышать, — неловко засмеялся Вэй Ин, — но нужно написать домой, что все хорошо. А то матушка, то есть мадам Юй решит, что я опять что-то натворил.

И буквально вылетел из библиотеки, нарушая правило, запрещающее бегать в облачных глубинах. Ванцзи только и смог, что проводить его взглядом. Он снова что-то сделал не так? Вэй Ину неприятна его компания?

Лань Чжань подошел к стеллажу и стал рассматривать свитки, которые брал Усянь, наводя там идеальные порядок. Ничего необычного. Все они были про духов и демонов. Но вся эта информация уже была известна Вэй Ину. Зачем ему их снова читать? Вдруг внимание парня привлек не до конца свернутый свиток. Бумага немного помялась, видимо при неосторожной попытке засунуть их все скопом на место, ее придавило сверху. От этого стало интереснее. Это означало, что именно этот свиток Вэй Усянь читал в тот момент, когда его прервали.

Лань Ванцзи осторожно развернул бумагу, разглаживая залом пальцами и пробегаясь взглядом по ровным столбикам иероглифов. Легенды о драконах и о лисах-демонах? Зачем Вэй Ину они были нужны? Эти истории рассказывали детям на ночь. Может он хотел просто почитать о них? Лань Чжань не понимал. Сам он эти рассказы помнил смутно. Скорее просто знал, что мама рассказывала их ему, когда он приходил. Но сами легенды были мутными и какими-то общими. Поэтому он прихватил этот свиток с собой, впервые даже не задумываясь о правилах.

Вечером, закончив все дела, Лань Ванцзи развернул бумагу на столе и погрузился в чтение, словно это было каким-то особо важным заданием.

«Много тысячелетий назад, когда на небесах, земле и в море жили драконы, а люди еще только-только начинали свой путь в изучении мира…» — читал Лань Чжань.

»…в лесах появились существа. Наполовину божественные духи, равные по силе драконам, наполовину люди, — лежа в кровати и смотря в потолок, в это же время вспоминал, что вычитал из свитков, Вэй Ин. — И звали этих существ Хули-цзин».