Собрание после (2/2)

Она больше походила на высушенную и выжженную землю, нежели на обычную пустыню — дороги потрескались, извивали друг подле друга, заросли колючими кустарниками и сухими ветвями. Но даже растения имели измученный высушенный цвет, почти погибший, соломенный, словно песок.

Демиург наклонился и взял на ощупь немного песка.

Злые лорды сопровождали его и смиренно ожидали приказа. Они не ощущали жаркой погоды или же чувство жажды, как и Демиург, так как являлись демонами. В конце концов, он был стражем 7 этажа, который представлял собой залитый лавой зал, наполненный огнеупорной нежитью, а эта пустыня походила на легкую баню.

Демиург просканировала местность, а когда не обнаружил опасных существ поблизости, принял единственное верное решение.

Вернуться обратно.

Магия поиска пищала о том, что местность была чрезвычайно огромна. Они бы не смогли прочесать ее быстро, да и тем более, задачей было уничтожение угрозы. А так как никакой угрозы поблизости не было, то он и решил оставить ее, чтобы исследовать позже.

— Возвращаемся. — скомандовал он подчиненным, и они послушно вышли за двери.

Когда они покинули область, Демиург испускал пар из-за высокой температуры. Он услышал стук в двери.

Двери, в которой находилась Альбедо.

Она скрипела, отчаянно гудела, словно стрекоза, будто пытаясь убежать прочь, но не могла, так как была намертво закреплена изнутри.

Демиург поправил очки и увидел, как в последующий момент из нее выходил рыцарь в черных доспехах. А за ним извивался туман, наполненный ядом и смертью.

— Альбедо, неужели враг оказался настолько сильным?

— Я просто не хотела пачкать платье его выделениями. — спокойно ответила она, стряхивая куски плоти с алебарды. Через мгновенье демонесса сняла доспехи и выглядела, как обычно.

— Я так понимаю, что враг уничтожен. — заключил Демиург, однако не найдя в глазах Альбедо подтверждения, сменил свое мнение. — Я вижу, ты столкнулась с некоторыми трудностями?

— Эта комната обезврежена, но она все еще жива. — ответила суккуб, откашливаясь. — она магическим образом манипулирует реальностью внутри себя и способна расширяться. Скрываясь от моего навыка, она увеличилась почти в четыре раза. Что за бесполезные старания? Все равно мой туман разъедает ее. И чем дольше она регенерирует, тем больше боли себе приносит.

Демиург посмотрел внутрь и действительно увидел движение артерий стен, заполненных черным ядом внутри. И каждый раз, когда они разъедались, то на их месте возникали другие. Словно прислушавшись, он мог разобрать тихие крики умирающей живой комнаты.

— Нас вызвал господин-Айнз, Альбедо.

— Хорошо. Не будем заставлять его ждать.

Pov Айнз</p>

— Вы разочаровали меня.

Пронесся холодный голос владыки. Казалось, что аура ужаса разнеслась по всей арене Назарика, куда повелитель призвал всех стражей для собрания.

И хотя это давление ощутили все, Альбедо и Демиург понимали, что это относилось к ним.

— Я бы мог понять, если бы так поступил кто-нибудь другой. Но как умнейшие существа Назарика, вы меня очень огорчили.

Слова пронзали сердца верных слуг, ранили больнее стрел, но они не смели вставить и слова, из-за давящей темной ауры, исходящей позади Айнза.

— Дождаться меня, обсудить план, собраться, а уже затем приступить к зачистке территории. Неужели даже этих основ вы не способны запомнить? Поднимите головы.

Альбедо с Демиургом, покрытые каплями пота, посмотрели на него.

— Однако совершенного уже не воротить. И пускай Альбедо смогла замедлить, как она назвала, &#039;&#039;живую комнату&#039;&#039;, вы не должны поступать так безрассудно впредь. Я понятно выражаюсь?

— Да, владыка Айнз, — ответили они.

— Я рад, что вы поняли меня. А теперь, выслушав ваши доклады, я готов принять меры. Раз на территории гробницы больше нет опасных аномалий, я приказываю Шалтир следить за вазой на первом этаже, Альбедо и Демиургу подготовить команду для исследования пустыни внутри второй комнаты. Остальные стражи будьте наготове и сообщайте обо всех изменениях Альбедо или Демиургу. Аура и Марэ используйте магию и скройте гробницу Назарик.

— Владыка, что вы собираетесь делать дальше? — уточняюще обратился Демиург.

— Себастьян сообщил, что вокруг Назарика образовались луга и поля, вместо бесчисленных болот. Если враг обнаружит нас, то нам может не поздоровиться. Я собираюсь проверить, так называемую &#039;&#039;заброшенную школу&#039;&#039;, которую он обнаружил, когда обходил окрестности. Со мной отправится Себас и Солюшен.

Взмахнув посохом, Айнз телепортировался в свои покои. Сделав несколько глубоких вздохов, он ощутил, что крепко сжимал посох. Словно от волнения.

Правильно ли я поступил, что отругал их? Ведь так же и должен поступать владыка, если его подчиненные ослушиваются его? Я надеюсь на это.

Айнз вспоминал свою прошлую жизнь, и то как начальство отчитывало его, если он не успевал что-то делать.

Черт бы вас всех побрал! Переместиться в иной мир и уже заиметь такие проблемы. Я не сразу поверил в доклад Себаса, когда он сказал, что обнаружил заброшенную школу, так как откуда он вообще мог знать о том, что такое школа. Но он смог прочесть надпись… Надпись, которая была, скорее всего, на японском. И это уже странно. Если сюда переместился не только я, а кто-то еще, то мне нужно оказать ему теплый прием. Надеюсь, они не решат убить меня, потому что я нежить.