Застывшие во времени (2/2)
— Да говорю тебе, наружность — обычная.
Остин насмешливо фыркнул.
— Ну, вот, как всегда, в этих легендах одна ложь. Ты завтра пойдёшь с нами за целью?
— Естественно, — Оскар наконец-то отпил, отставил бокал и вынул папиросы из внутреннего кармана пиджака. — Мне же потом перед этим ангелом отвечать.
— А, — засмеялся Остин, — ну, конечно, как же мы без великого Оскара Соло с человечком не справимся.
— Мне кажется, он не обычный человек. Тут подвох.
— Да ну тебя, — отмахнулся Остин. — Ты в шкафах перед сном наличие монстров не проверяешь?
— Учитывая моё положение — стоило бы, — проворчал Оскар.
— Ооо! — Остин аж в ладоши захлопал. — Раскрой тайну, правда у твоего папаши на каждого из клана папка есть?
— Правда, — серьёзно ответил Оскар, глядя другу прямо в глаза.
Остин осёкся и напряжённо уставился на него в ответ.
— И в твоей написано… — тяжёлым тоном произнёс Оскар.
— Что…? — тревожно поторопил его Остин.
— …что ты редкостный засранец.
Оскар искренне рассмеялся, почти уронив на себя пепел. Остин от возмущения аж покраснел и пнул Оскара по ноге.
— Сам ты редкостный засранец!
Но через минуту смеялись уже оба. Остин безоговорочно верил другу, какой бы абсурд тот не говорил, и Оскар не мог иногда не воспользоваться этим.
Следующей ночью группой из четырёх человек они отправились на поиски цели. Все, кроме Оскара, были уже уверены, что это лёгкое дело. Такого ещё никогда не было — найти цель за два дня. Оскара же это, напротив, настораживало, хотя он и допускал мысль, что, возможно, этот альбинос или глупец и всё происходящее — дурацкая воля случая, или он умеет скрываться только от ангелов. Правда уверенность остальных начала рассеиваться, когда, обойдя весь район, они не нашли ни запахов, ни следов странной, описанной ангелом, ауры, которая должна бы по-хорошему выделяться, как красный флаг.
— Вы что, просто людям на слова поверили? — разозлился Оскар, налетая на двух других спутников.
— Эй, Соло, полегче, — возмутился Эйд, придерживая Оскара, чтобы тот над ним не нависал угрожающе. — Мы твоих этих вот специфических аур в глаза не видели. То, что мы из чистокровных и в курсе про ангелов, ещё не значит, что мы их ароматы каждый день вдыхаем, как благовоние.
— Правда, — мягко вмешался Остин. — Ты ведь из нас один представляешь, что примерно нужно почувствовать. Поэтому я и надеялся, что ты с нами сегодня пойдёшь.
Остин не надеялся и даже не задумывался, просто умел врать в нужный момент. Оскар заткнулся и отошёл в сторону от остальных, закуривая.
— Ну и куда ты…?
— Думать, — с насмешкой пояснил Остин. — Сейчас сообщит нам что-нибудь гениальное.
Эйд продолжил невнятно бурчать себе под нос, Остин примирительно улыбался молчаливому Гарри, Оскар напряжённо курил, уставившись в окно овощной лавки. Ему показалось, что за стеклом что-то шевельнулось, и он пытался разобрать, обманули ли его отражение приятелей, или внутри действительно кто-то есть. Но в тёмном даже для вампира помещении больше ничего не происходило.
— Ладно, — он повернулся к команде. — Давайте попробуем обойти всё ещё раз. Только теперь пойдём по самым узким двор…
Что-то скрипнуло! Он точно слышал, как что-то скрипнуло в этой проклятой лавчонке! Не договорив, он метнулся в проулок, к чёрному ходу магазинчика и перегородил двухступенчатую лесенку в тот момент, когда фигура в капюшоне покидала дверной проём. Они оба замерли. Из глубины капюшона на Оскара с холодной ненавистью смотрели красные глаза. Но даже на такой расстоянии ауры у существа как будто не существовала вовсе. Словно это одно тело без внутреннего наполнения. Он даже не имел запаха. В проулок влетели подельники Оскара. Тогда ночной вор швырнул противнику в лицо полупустой мешок, а сам бросился в сторону. Но пытаться обогнать вампира бессмысленно, даже имея большую фору. Оскар схватил тонкое запястье, рванул на себя, юнец повалился на землю, и, чтобы удержать равновесие схватился за руку Оскара сам.
— Лучше не дёргайся, — приказал Оскар и вдруг осознал, что его собственное запястье словно горит под белыми пальцами. Бессознательно он вырвал руку и тут же отскочил назад от атаки вампирских когтей.
— Эй, он тоже вампир?!
— Сети!
— Оскар, чёрт возьми, отойди!
Оскар и без криков Остина вынужден был отступить. Альбинос сделал новый выпад со скоростью, во много раз превышающей людскую, хотя меньше минуты назад он двигался так же медленно, как все смертные. Эйд бросил сеть, альбинос увернулся и попытался бежать. Гарри успел зайти с другой стороны и тоже бросил сеть. Цель была схвачена.
— Эй, Оскар, он же не должен быть вампиром? — крикнул Эйд.
— Он и не вампир, — медленно проговорил Оскар. — Ауру чувствуешь?
Теперь все чувствовали. Что-то в ней было от ангелов, но…
— Оскар, — Остин приблизился к жертве. — Он как будто тобой пахнет. Он тебя ранил?
— Нет, — Оскар тоже подошел к сетям.
Юноша не двигался, только яростно смотрел на всех, не моргая, как загнанный зверь. Теперь было видно, что это никакой не плащ, а одна дранная простынь, украденная с бельевой верёвки. Одежды под ней не было.
— Ты кто такой? — Остин с опаской подпихнул альбиноса краем ботинка, но тот даже не среагировал. Теперь, когда Оскар стоял близко, парень смотрел исключительно на него.
— А сожрать то его можно? — грянул Эйд над ухом. — Нам же труп нужен.
— Если кому и жрать, — сухо ответил Оскар, — то Гарри. Он его поймал.
— Эй, брат, поделишься?
Гарри молчал.
Остин покосился на Оскара.
— Ты думаешь о том же, о чём и я?
— Точно нет, я же не идиот.
— Да ну тебя! — возмутился Остин. — Что ты вечно…
Но Оскару было не интересно. Он чувствовал, как парень в сетях безуспешно пытается его загипнотизировать. И как аура его слабеет и растворяется.
— Побереги силы, — обратился Оскар к альбиносу. — Их всё равно не хватит, чтобы подчинить меня.
Видимо, парень пришёл к такому же выводу и наконец-то моргнул.
— Чудесно. А теперь… спи.
Когда вампиры применяют свою силу, их радужка отливает алым, что сейчас и произошло с глазами Оскара. Лишь на мгновение. Юноша оставался таким же упрямо-напряжённым. Но начал чаще моргать. Веки тяжелели. И в конце концов глаза закрылись. Тело обмякло, и Оскар аккуратно подхватил его на руки.
— Ты собрался заграбастать его один? — взмахнул руками Эйд, который уже сторговался с Гарри на половину, хотя тот не говорил ни слова.
— Я не буду убивать его. По крайней мере пока.
— С чего это? Тебе же нужен труп!
— Хватит, — обрезал Оскар. — Спасибо за помощь. Я выдам вам вашу долю завтра.
— Что ты задумал? — спросил Остин, когда они вдвоём подходили к псевдо-офису их компании.
— Мне кажется, он может быть полезен, — отозвался Оскар. — У него нет ни запаха, ни ауры. А когда он… Он схватился за меня, и я почувствовал, как будто горю заживо. Но на руке нет никаких следов.
Оскар продемонстрировал другу своё запястье.
— А потом он начал драться как вампир и пах тобой? — продолжил за него Остин.
— Да. Мне кажется…
— Он крадёт энергию! — радостно догадался Остин.
— Схватываешь на лету.
Оскар снарядил Остина добыть матрас, подушку, постельное бельё и какой-нибудь нормальной одежды. Остин поворчал, но подчинился. И когда всё необходимое было доставлено в одну из необорудованных комнат «офиса» Оскар отослал друга домой. Только сейчас выпутав свою жертву из сетей, Оскар опустил альбиноса на постеленный на полу матрас. Достаточно долго на него смотрел, решая, разумно ли предлагать ему чистую одежду и постель, не позволив отмыться от уличной грязи. Несознательно протянул руку и получил смачную пощечину. Юнец взвился с постели, но, не победив действие гипноза до конца, повалился на пол, как пьяный, и пополз от Оскара в другой угол. Оскар, который должен был бы от такого удара раскалиться до бела, почему-то не ощутил даже укола раздражения.
— Так ты давно не спишь. Когтей уже нет? Значит всё потратил на борьбу с гипнозом?
Альбинос не отвечал.
— Это твоя кровать, — продолжил Оскар, — и твоя одежда. Наверное, мне следует отойти, верно? Хорошо.
Он встал и отошел к противоположной стене. Альбинос не двигался.
— Ты можешь вернуться на кровать. Я знаю, что условия не самые комфортные, но, если мы с тобой договоримся, я не выдам тебе ангелам. И найду тебе комнату гораздо лучше этой. Я знаю, что у тебя сейчас мало оснований мне доверять, но…
— Убей меня, — хрипло перебил парень.
Оскар молчал некоторое время. Потом спросил:
— Ты ищешь смерти? — ответа не было, и он спросил ещё: — зачем тогда сопротивлялся?
— Ты ведь меня не убил.
Оскар снова молчал некоторое время. Альбинос не двигался, неотрывно следя за каждым движением противника. Потому Оскар решил тоже не шевелиться, чтобы не напрягать его.
— Может выслушаешь моё предложение? — ответа не было. — Ты же даже не знаешь, какую работу я хочу…
— Хочешь фарфоровую куклу себе в коллекцию, — вдруг с необычайной злобой рыкнул альбинос. — Нет.
— Что…? — Оскар сперва даже не понял. Потом понял. И невольно неприязненно сморщился. — Я хотел предложить работать в моей компании. Твои способности незаменимы. У тебя нет ни ауры, ни запаха. Немного обучишься, и тебе не будет равных в слежке и тихих убийствах. За работу получишь деньги и будешь волен делать что хочешь. Что думаешь?
Ответа не последовало. Но Оскар приметил изменение в выражении глаз. Они больше ничего не выражали. Оскар предположил, что парень что-то обдумывает. Тогда он направился к выходу.
— Я принесу тебе еду, воду и всё необходимое. Подумай. У нас ещё есть полторы недели, чтобы придумать, как отбить тебя у ангелов. Решайся.
Надо было нажать на дверную ручку и выйти, но Оскар медлил. Почему-то надеялся что-то услышать, или увидеть, или… да какого ж чёрта ему тут надо?
— Как тебя зовут?
— Рэндал.
Оскар кивнул и покинул комнату.
Он закрыл за собой входную дверь дома Доуэна. Стёр рукавом пальто кровь с лица, тут же это пальто снял и бросил в руки своему подчинённому.
— В химчистку.
Без мордобоя не обошлось. Оскар достал сигару, откусил кончик. Он терпеть не мог такого варварского обращения, но сейчас был зол и сожрал бы её целиком, будь в этом хоть какой-то смысл. Подлец Доуэн загубил товара на круглую сумму. И дело было не в деньгах, а в той твари, которая уже третий раз перебивала доселе надёжные каналы сбыта. Доуэн был звеном в большой цепочке заведений, покупавших у Оскара человеческую продукцию, и подкупить Доуэна значило перекусить компании толстую доходную жилу, обездвижить одну из её конечностей. Пока это ещё не было большой угрозой, но станет, если не решить проблему как можно скорее.
— Установите за ним наблюдение, — тихо скомандовал Оскар и пошёл к машине. — И не только за ним. За всеми заказчиками.
Ему услужливо открыли дверцу. Он кивнул и сел. Дверцу закрыли.
Пока автомобиль съезжает с ухоженного газончика, варварски разметив его шинами, Оскар решает, стоит ли, не дожидаясь, когда солнце наберёт силу, проберётся сквозь крошечные щели меж задёрнутых штор и пробудит хитрость внутри заспанных душ, заглянуть ещё к нескольким коллегам по ремеслу и проверить их влажные глазки. Не залегла ли под тенью ресниц коварная ложь? Он командует адрес. Водитель послушно кивает.
К десяти Оскар возвращается в особняк. Его встречает тишина. Вампирам от природы всё же ближе ночной образ жизни, и пока у всех горожан рабочий день давно начался, свободные от бытовых забот представители кровопийц предпочитают поспать. Впрочем, слышна была невнятная возня прислуги на кухне, а в дальнем крыле мыли полы. Чего они затеяли с самого утра? А, кажется, сегодня у Эстер какой-то приём. Рэндал наверняка не смог позавтракать из-за них. Оскар цыкнул.
В спальне Рэндала не было. Оскар обнаружил его в читальном зале. В ответ на щелчок замка в комнате скромно зазвучало фортепиано, словно смущаясь нежного прикосновения пальцев пианиста. И Оскар, и Рэндал предпочли бы живую музыку любой другой, но возможность наслаждаться музыкой без присутствия третьих лиц всё же заставила приобщиться к современным технологиям. Грамотно расположенные колонки высшего качества, скрытые в интерьере, создавали иллюзию настоящего оркестра. Звук казался объёмным, подлинным. Рэндал делал вид, что виденным им сотню раз стеллаж с книгами непомерно интересный, но, на самом деле, чего-то ждал. И Оскар знал, чего именно.
— Разрешите пригласить вас на танец, мистер Ходжез?
Рэндал к нему обернулся с притворным удивлением, улыбнулся так, словно безумно польщён, а не ждал этого момента с самого утра.
— Пожалуйста, мистер Соло.
Оскар взял Рэндала за руку и подвёл к себе, приобняв за талию. Пальцы правой руки Рэн аккуратно сцепил в «замочек» с пальцами Оскара, левую опустил ему на плечо. С новым тактом они шагнули в танец, оба вспоминая тот первый раз, когда на первом этаже гремел отцовский бал, а они вальсировали в тесной спальне, упоённые обществом друг друга. Уже сгорел тот особняк, был возведён новый, музыканты давно обратились в прах, а вместо рассыпавшихся от ржавчины инструментов звучали динамики, управляемые хитроумной программой. А им всё никак не надоедало смотреть друг другу в глаза.
Вибрация от, очевидно, выбитых пинком дверей пробежала по стенам. Оба замерли, устремив взгляд в направлении источника звука, словно могли видеть сквозь стены. Рэндал кивнул Оскару, и тот стремительно вышел.
— Отец! — раздался надрывный женский вопль.