Судьба, зло и совпадение (часть 2) (2/2)
— Пока что…
— Это не в моем вкусе. И я не особо — то заинтересована в играх.
Елена сказала это и взглянула на Энн. Ее опущенные плечи и выражение лица выражали сожаление по поводу того, что она не смогла пойти на мероприятие.
— Почему бы тебе самой не пойти?
— П-простите?! Н-нет!
Елена ангельски улыбнулась.
— Я слышала, что на ночной ярмарке есть на что посмотреть. Ты будешь сожалеть всю жизнь, если упустишь шанс увидеть это.
— Я-я и правда могу пойти?
— Конечно. Если мне что-нибудь понадобится, это сделает Мэй. Так что иди, развлекись.
Когда пришло неожиданное разрешение, Энн поспешила из спальни, выглядя взволнованной. Некоторое время она слышала внизу шумные шаги и видела, как Энн выбегает из окна.
— Мэй!
Елена, которая подтвердила, что Энн покидает общежитие, позвала Мэй и приказала ей.
— Принесите мне то, что ты оставила сэру Хюрельбарду.
Елена встала со стула, когда Мэй принесла пакет, завернутый в обертку.
— Давай выйдем ненадолго.
Елена вышла из общежития с Мэй, не сказав ей места назначения.
— Я пойду.
Когда Хюрельбард, отвечающий за безопасность общежития, попытался последовать за ними, как будто это было естественно, Елена покачала головой и отговорила его.
— Вам не обязательно идти со мной, сэр. Это довольно хлопотно.
— Сегодня из-за фестиваля приходит много посторонних. Передвигаться в одиночку может быть опасно.
Граждане со всей столицы, не являющиеся нынешними студентами, могут свободно входить и выходить из академии только сегодня. Тем не менее, никому не хватает смелости устроить аварию на мероприятии академии, охраняемое императорской семьей.
— Меня не интересует вечер. Я собираюсь почитать несколько книг в центральной библиотеке.
— Но…
— Думаю, будет неудобно, если ты последуешь за мной.
Когда Елена была непреклонна, Хюрельбард больше не мог сделать шаг вперед и ушел в сторону. Хотя это и раздражало, институт мог похвастаться отличной охраной, так что с момента его открытия не произошло ничего неприятного. Хюрельбард решил довериться страже и столичным рыцарям.
Елена вышла из общежития и направилась к центральной библиотеке через уличные деревья. В Центральной библиотеке было небольшое количество студентов из низшей знати и простолюдинов, которые продолжали учебу независимо от праздника.
Елена миновала читальный зал и поднялась по лестнице на второй этаж. Когда она поднялась на четвертый этаж, за углом в конце коридора был тихий коридор.
Мэй недоумевала. Она не могла догадаться, почему Елена пошла в библиотеку.
До этого этажа он напоминал библиотеку, тогда как на третьем этаже царила старомодная атмосфера, как будто его перенесли из Императорского дворца.
Елена открыла мраморную дверь посреди зала и вошла. Были аккуратно расставлены книжные полки, диваны и деревянные столы из павловнии. Дерево на столе выцвело, как будто это была очень старая вещь, а диван протерся.
— Это комната рекордов. Это помещение было передано нашей семье королевской семьей при основании академии. Этот стол — исторический артефакт, которым пользовались мой отец, мой прадед, мой прапрадед и, возможно, даже дед моего дедушки.
Тон Елены был скучным, хотя у нее могла быть гордость. Если бы это была ее предыдущая жизнь, она была бы потрясена тем, что живет дочерью такой великой семьи, но сейчас в сердце Елены была только ненависть.
Елена подошла к противоположной стене. Там были портреты предков Фридрихов. Среди собак были портреты великого герцога Фридриха в юности.
— У вас, ребята, такие уродливые лица. Разве это не так?
— …
Мэй не знала, что ответить, поэтому закрыла рот. Хотя Елена призналась, что ненавидит своего отца, великого князя Фридриха, она не могла безрассудно согласиться. В сердце Елены осталась только ненависть.
— Мэй, открой то, что ты принесла сюда.
Мэй быстро открыла оберточную бумагу и разложил купленные вещи на столе. Были разные виды париков, ресниц и декоративной косметики. Елена спросила, касаясь их одного за другим.
— Ты хоть представляешь, что я собираюсь сделать?
— …Я не знаю.
— У меня проблемы, если ты не знаешь. Отныне ты должна помогать.
Мэй моргнула, как будто не знала, о чем говорят.
***</p>
<Алхимия макияжа></p>
Это книга, которая больше всего интересовала Елену во время ее пребывания в конспиративной квартире. Были секреты о костюмах, гриме и гриме актеров, в основном в пьесах, операх и мюзиклах. Практические приемы макияжа тоже были важны, но Елена придумала более важный элемент.
Атмосфера меняется, когда меняется впечатление.
Когда меняется атмосфера, меняются и люди.
Как выглядит принцесса Вероника в глазах других людей? Я подошла к этому с мыслью, что если я смогу стереть это, то смогу носить идеальный макияж.
— Пожалуйста, нарисуй кончики моих глаз немного опущенными.
Впечатление человека зависит от его или ее глаз.
— Заштрихуйте линию подбородка. Пусть он потеряет свою тень.
Если вы убьете линию подбородка, вы получите мягкое впечатление.
— Запомни этот грим. Поняла?
— Да.
Мэй ответила, но не могла перестать удивляться, почему на ней такой макияж.
Макияж скрыл благородные черты характера Елены и произвел на нее обычное впечатление.
— Неплохо. Можешь помочь мне с париком?
Мэй, туго накрутившая светлые волосы Елены, чтобы ее не беспокоили заранее, схватила стриженный парик и надела ей на голову. Когда внутренняя шпилька была зафиксирована на волосах и прочно закреплена, первоначальная блондинка бесследно исчезла.
— Мэй, сними с меня ожерелье и серьги.
— Очки.
Мэй взяла очки в черной оправе и протянула ей.
Реквизит — завершение макияжа. Когда-то очки были популярны среди аристократов среднего возраста, а в последнее время превратились в практичную форму коррекции зрения. В наши дни его носили многие люди независимо от возраста и пола. Елена носила очки.
— Что ты думаешь? Это довольно круто, не так ли?
Мэй не знала, как реагировать. Удовлетворенная улыбка Елены расплылась вокруг ее рта, когда она посмотрела в зеркало.
— Кто посмотрит на меня никогда не подумает, что я принцесса Вероника?
Впечатление было не на уровне изменений. Елена в зеркале была как будто совсем другим человеком.
Опущенные глаза, которые придавали ей нежный вид. Круглая линия подбородка убивала резкость. Аккуратные, но нежно выпрямленные, подстриженные волосы. Черные очки в роговой оправе, из-за которых она выглядела прилежной. Она была уверена, что даже если барон Фредерик или Чесана увидят ее, они ее не заметят.
— …Я не могу приметить ничего, что помогло бы распознать вас, миледи. Вы выглядите, как другой человек.
— Хороший ответ.
Мэй, наблюдавшая за Еленой, которая была довольна без слов, не выдержала вопроса и спросила.
— При всем уважении, могу я спросить вас, почему вы носите эту маскировку?
— Потому что мне нужно обмануть их.
— Кого?
Спросила Мэй, чувствуя себя ответственной за неразгаданную тайну.
— Их множество. Вокруг полно непримечательных врагов.
Елена, оставившая многозначительное замечание, встала со стула. Может быть, из-за ее изменившейся внешности Мэй почувствовала Елену такой неоднородной.
— Ну, раз уж я готова, стоит немного повеселиться на прздновании.
— В этом наряде?
— Разве я тебе не говорила? У меня много врагов. Имя Вероника, её статус… Все это для меня бремя.
Елена оставила бессмысленное замечание, схватилась за ручку двери и вышла.
— Ты будешь ждать здесь.
— Вам и правда нужно идти одной?
Несмотря на то, что охрана учебного заведения хорошая, это был праздник на котором тусовались даже простые люди. Она боялась, что может оказаться замешанной в сомнительном романе.
— Охрана учреждения довольно хорошая. Кто еще увидит во мне принцессу в такой день? Не волнуйся и отдыхай.
Елена, попрощавшись, развернулась и вышла из комнаты. Она столкнулась с библиотекарем, когда он спускался вниз, но, похоже, ему было все равно. Это связано с тем, что большинство студентов даже не знают, есть ли в центральной библиотеке архивная комната для влиятельных семей, но некоторые студенты часто приходят посмотреть ее на экскурсии.
— Это странно. Никто больше не поднимался, кроме вашего высочества и ее горничной…
Глядя на спину Елены, которая удалялась все дальше, библиотекарша пробормотала себе под нос. Это было очень короткое слово, но Елена ясно его расслышала. И обрадовалась, как ребенок, что библиотекарша ее не узнала.
— Маскировка вполне удалась.
Охранники и библиотекари, работающие в центральной библиотеке, должны знать имена и лица, предварительно получив портреты высокопоставленных аристократов. Другими словами, она знала внешность Вероники, но не узнавала Елену как того же человека.
— Как давно у меня не было этой свободы?
Елена на какое-то время почувствовала себя свободной. Теперь ей было так комфортно, что она могла делать все, что хотела, свободная от надзора, угнетения и правил Лайбрик. Однако такие чувства длились недолго. Она поняла, что тоже притворялась Лючией, а не собой.
— Не будем ошибаться. Это не свобода. Настоящей свободой можно наслаждаться только тогда, когда месть окончена.
Елена вышла на площадь, где вовсю кипел канун фестиваля, на некоторое время забыв о своем волнении. Издалека было чуть светло, но когда она подошла к площади, стало светло как днем.
Есть поговорка, что изюминкой вечера является ночной рынок. Она не ошиблась, когда оглядела ночной рынок. Бесчисленное количество палаток выстроились в ряд, создавая улицу, наполненную едой и развлечениями.
— …!
Выражение лица Елены, которая двигалась сквозь толпу, ожесточилось. Энн стояла перед ней.