Маски (часть 1) (1/2)

— Что ты думаешь, Лив? Оно хорошо на мне смотрится?

Елена похвасталась своим платьем, в котором завтра будет на дне рождения. Лайбрик ответила неохотно.

— …Это слишком причудливо.

— Я попросила портниху обратить особое внимание платью, но оно намного красивее, чем я думала.

Как и просила Елена, портниха Лусен привезла с собой платье, напоминающее Млечный Путь. Платье было набито дорогими украшениями, от плеч Млечного Пути до кончика зуба. В результате вы не могли бы стереть красочное и красивое, но грубое ощущение.

— Принцесса, я думаю, вам лучше надеть это платье на следующий банкет.

— Ч-что с этим не так, Лив?

— День рождения — это благоговейный праздник в честь первого главы семьи Фридрихов. Боюсь, это платье слишком красивое, чтобы надеть его на этот банкет.

Елена чуть не расплакалась, когда Лайбрик облила ее холодной водой.

— Что мы можем сделать, Лив? Я очень хочу надеть это платье…

— Делай как я говорю.

Лайбрик решительно оборвала ее, как бы переставая поднимать эту тему. Потом достала из шкафа простое, но элегантное платье.

— Это платье, сшитое портнихой Лусен раньше. Оно подходит, так что наденьте его.

— …

— Принцесса, вы не ответите?

Взгляд Лайбрик изменился.

— Что? Да. Мне тоже нравится это платье. Я надену его.

Елена неохотно кивнула, сказав, что так и сделает. Как будто это было прискорбно, она не забывала акт чередования платьев.

«Это даже не платье, которое я хотела надеть в первую очередь.»

Цель состояла в том, чтобы снять и использовать драгоценности, украшавшие платье, которое не нужно было надевать на банкет. Если бы у нее было достаточно денег, чтобы убежать от глаз Лайбрика, одних драгоценностей было бы достаточно.

Энн и Лунарин, ее служанки, были введены в комнату и переодели Елену. Они также изменили ее обувь и украшения, чтобы соответствовать ее элегантному стилю.

— Кажется, я наконец-то нашла платье для принцессы. Держу пари, что главной героиней завтрашнего банкета будет принцесса.

В комплименте, который звучал неискренне, Лайбрик указала на то, о чем нужно помнить на завтрашнем банкете.

Во-первых, берегите свои слова, насколько это возможно.

Во-вторых, не действовать самостоятельно.

В-третьих, никогда не сталкивайтесь с Реном. Избегайте встреч неизбежно.

Елена отметила последнее упоминание о Рене Басташе. Даже если Лайбрик не давала советов, она прекрасно осознавала о его опасности. Рен был непредсказуемым человеком. Такой человек, как он, которого никогда не приручали. Как только она оказалась фальшивой, он кидался отобрать хоть кусок тухлого мяса.

«Я не знаю, что еще делать, но я должна быть осторожна с этим сукиным сыном».

Он мог стать камнем преткновения для мести Елены. Этого следует избежать.

— Всегда держи это в своей памяти. Маленькая ошибка может привести к тому, что вы потеряете все, чем наслаждаетесь сейчас. Отдохни сегодня. До завтра, принцесса.

Лайбрик создавала напряжение в комнате, пока она не ушла. Елена, переодевшись в повседневную одежду, велела горничным подать угощение. Сидя на террасе, наслаждаясь чаем, она увидела, как в дом через сад въезжают без перерыва кареты.

— Уже завтра.

Это был день, когда Елена впервые дебютировала в роли принцессы Вероники. Она вспомнила остальные свои нервные ошибки.

— О чем думает сэр Херельбард, когда видит эти кареты?

Хотя Хюрельбард был смущен внезапным вопросом, у него было хорошее выражение лица, соответствующее престижу рыцаря льда.

— Я думаю, что в Империи много аристократов.

— Да, их много.

Хюрельбард молча смотрел на Елену. Елена, почувствовавшая взгляд, оглянулась.

— Почему ты так смотришь на меня?

— Мне жаль.

Хюрельбард быстро извинился, приняв это за выговор.

— Если тебе жаль, продолжай смотреть на меня.

— Что?

— Это наказание.

Эта неконтролируемая прихоть дамы привела Хюрельбарда в замешательство. Елена наслаждалась реакцией, попивая черный чай. Хюрельбард, который смотрел на нее, не говоря ни слова, показал свои искренние мысли.

— …Невозможно сказать, о чем думает принцесса.

Иногда ему казалось, что он смотрит на снобистскую, тщеславную и бессмысленную дворянку. Однако иногда она проявляла властность, перед которой невозможно было устоять, и благородство, которое нужно было уважать.

— Это комплимент? Или это проклятие за инсинуацию?

— Проклятье, это абсурд. Я говорю вам, потому что думаю, что вы загадочная и не вписываетесь в мои стандарты.

Елена улыбнулась, наблюдая за Хюрельбардом, который беспокоился, что она может неправильно понять. Это была чистая улыбка, которой она никогда раньше не улыбалась.

— Тогда я продолжу угадывать. Дама, мысли которой вы можете читать, непривлекательна.

— …

Очередной раз. Хюрельбард пытался принять ее, а не понять. Елена вдруг бросила ему чье-то имя.

— Рен Басташ, ты когда-нибудь слышал об этом имени?

— Я помню его как наследника рода Басташей, ставшего независимым от Великого княжества.

Елена кивнула.

— Идеальный бандит.

— Что вы сейчас говорите…

— Он человек, который не может искать хороших манер даже после того, как промыл глаза. Очень грубый и отвратительный человек.

Высокомерный. Есть ли другое выражение, более подходящее, чем это?

Хюрельбард потерял дар речи от вульгарных слов, исходивших из уст Елены, которые свидетельствовали о ее аристократическом благородстве.

— Он приедет ко мне завтра. Без предварительной записи.

— …Ваше Высочество Принцесса?

— Сэр, запоминайте, что я говорю с этого момента. Не сопротивляйтесь ему, что бы он ни делал. Вы поняли?

— Это приказ?

— Да.

В ответ на краткий и решительный ответ Елены, Хюрельбард хотел спросить, почему, но он всего лишь рыцарь, поэтому он заткнулся.

— Я пойду.

Губы Елены поползли вверх, когда он ответил, что сделает это послушно.

— Пожалуйста, поймите, что я хочу спрятать вас.

Ей не хотелось это признавать, но Рен был силен. Он был признан одним из трех мечей, поддерживавших империю. Не нужно было ссориться с Реном и раскрывать существование Хюрельбарда.

— Сэр, могу я открыть вам секрет?

Хюрельбард опустил подбородок и посмотрел ей в глаза. Глаза Елены изогнулись, как полумесяц. Улыбка была такая завораживающая, что его сердце упало.

— Сэр — моя единственная гордость.

— …!

Выражение лица Хюрельбарда было странно искажено комплиментом без темы. Он догадался, что это из-за его внешности, но ему было горько, потому что его, казалось, узнают только по внешнему виду, независимо от его долга как рыцаря. Он даже не знал, что это было его заблуждение.

***</p>

Семья Фридрихов с ее долгой и славной историей проводила бесчисленное количество ежегодных мероприятий. Среди них годовщина рождения герцога Розеттского, первого лорда семьи и спонсора открытия Вецилианской империи. Она считалась самым грандиозным событием в семье. Цель состояла в том, чтобы восхвалять достижения героя, открывшего дверь империи, и достижения руководства семьи, а также выражать благодарность от поколения к поколению.

Это было самое крупное событие в семье, а в этом году масштаб был еще больше.

Принцесса Вероника. По столице распространились слухи о том, что она вернулась в Великое Герцогство, где слухи о плохих новостях ходили безудержно почти два года.

У стержня императорской власти и главы четырех великих родов, великого князя Фридриха, была только одна дочь, принцесса Вероника. Поскольку женщины также могут наследовать титул, принцесса Вероника была наследницей Великого княжества как на словах, так и на самом деле. Вполне естественно, что дворяне нервничали по поводу ее возвращения на светскую сцену по случаю годовщины рождения первого главы семьи.

Несмотря на то, что был назначен официальный банкет, в особняке было полно дворян, которые прибыли со вчерашнего дня. Даже сейчас по улицам столицы продолжалась вереница экипажей дворян, ожидающих входа в особняк после того, как их опознали.

В гостиной были груды драгоценных подарков, преподнесенных дворянами в знак поздравления. Среди них были редкие произведения искусства, драгоценности, лучшие автомобили из-за моря с Востока и шелка с севера. Даже если бы они распорядились только этими подарками, у них все равно было бы более чем достаточно денег, чтобы купить все поместье за ​​единовременную сумму.

В это время сын аристократа прогуливался по резиденции великого князя, как по собственному дому. На нем была рубашка, которая не была похожа на официальное платье, и, поскольку он не застегнул ее до конца, его грудь была чиста. Волосы у нее были нечесаные, несдержанные и слабые, он даже присвистнул, как будто ему было все равно, что подумают люди. Он был похож на аристократа, но его не аристократическая внешность делала его бунтарским и привлекала внимание.

— Кто он? Его здесь быть не должно…

— Он дворянин, не так ли?

— Ты так думаешь? Между нами говоря, он выглядит немного преступником для дворянина.

— Он немного несуразный.

Это было время, когда служанки наделали много шума, увидев мужчину, свободно разгуливающего по главному зданию, а не по пристройке, где встречали дворян.

Мужчина, проходивший мимо служанок, вдруг обернулся. Служанки вздрогнули, когда он подошел к ним.

— Эй, если ты хочешь узнать, тебе придется спросить меня. О чем вы так открыто говорите? Я плохо себя чувствую.

— Я-я сожалею.

Служанки были смущены и пытались уйти, как будто сбежали.

Медленно.

Мужчина тихонько вытянул ноги. Ноги служанок, торопливо идущих вперед, зацепились, и служанки падали одна за другой, как домино.

— Кто сказал вам уходить? Я услышал плохое слово и получил глубокую рану на груди.

— Я совершила грех, достойный смерти. Пожалуйста, простите меня один раз.

Служанки умоляли, не зная, что их колени были оцарапаны. Они видели бесчисленное количество служанок, которых выгнали из дома.

— Ты хочешь, чтобы я тебя простил?

— Пожалуйста, помилуйте…

— Повтори после меня. Мой дядя — сукин сын.

— Что? Т-твой дядя — сукин сын.

Когда он сказал, что простит их, они просто сделали, как им сказали, не зная почему. Мужчина хлопнул в ладоши с довольной улыбкой.

— Замечательно. В наши дни прислуга учится очень быстро. Идите.

— Спасибо!

Женщины в спешке ушли с мыслями, что они чудом спаслись.

— Ой! Вы ведь не знаете, кто мой дядя, не так ли?