Книга 3. Огнём, сталью и магией. Глава 28. Человек и дракон. Часть 2 (1/2)
Когда Драгония превратилась в остров Драгон-Лонг, нападения завоевателей прекратились. Жители Рундона наконец могли жить мирно. Море, которое окружало Драгон-Лонг, кишело стихийными бедствиями и чудовищами, поэтому никто из-за горизонта не мог так просто доплыть до острова.
После последней войны прошло два года. Люди и драконы думали, что они наконец могут зажить вместе в мире и спокойствии. Однако никто подумать не мог, что так скоро закончится их мирное, счастливое существование.
Королева Белинда вышла замуж за Бельсона. Он был высоким крепким человеком с тёмными волосами и карими глазами. Бельсон был лучшим драгулом в королевстве (после самой королевы) и генералом. Другие люди считали его благородным, храбрым и великодушным человеком. Именно он казался лучшим кандидатом в короли. Но Белинда выбрала его в мужья не по политическим соображениям. Между ними цвела чистая и искренняя любовь. Их брак любой мог назвать счастливым. Каждый смотрел на них с восхищением.
— У меня замечательная новость. У нас с Бельсоном будет ребёнок, — однажды сообщила Белинда.
Обрадованный Бельсон обнял и поцеловал жену, на что та смущённо хихикнула. Салмот и его драгоценная супруга Альдия улыбнулись.
Альдия выглядела как молодая и красивая женщина. Её статная фигура, идеальная осанка и изящные движения делали драконицу настоящей королевой. Тёмные миндалевидные глаза смотрели гордо и непоколебимо. Альдия была гордой, немного тщеславной и надменной, но именно её великодушие и бесстрашие покорили сердце Салмота.
В будущем Альдия должна была стать матерью Агнуса, а потом, спустя несколько десятков лет, погибнуть от несчастного случая, разбившись в горных скалах.
По Рундону разнеслась радостная весть о том, что королева Белинда в положении. Ребёнок — наследник престола Рундона — ещё не родился, а жители уже вовсю обсуждали эту предстоящую радость.
Но не все разделяли всеобщую радость.
Невысокий человек в плаще послушал, как толпа прохожих радостно обсуждали предстоящее рождение будущего наследника, и скрылся в тени улиц. Он шёл мерными шагами, словно отсчитывая ими каждую секунду нарастающего его раздражения. Потом человек остановился, проскрежетал зубами и изо всех сил ударил по каменной стене. Но из-за бушующей ярости он не почувствовал боль на костяшках.
Этот юноша всегда выделялся среди других людей. Он держался отстранённо, был необщительным и холодным. Все смотрели на него как на лишнего и шептались за его спиной, а потом совсем перестали замечать. Это ещё больше разожгло злость молодого человека.
Юношу звали Анкодитом.
Анкодит являлся сыном бедных крестьян. Всё детство он провёл на пшеничных полях, собирая урожай и охраняя стада коров и овец. Но Анкодит не желал становиться простым крестьянским рабочим и пахать на полях всю жизнь. Он считал, что мог стать высшим в иерархии и руководить другими. Ещё будучи ребёнком, Анкодит играл с другими детьми только когда становился лидером в игре.
Два года назад, когда произошла война с Шандатом, Рундон собирал молодых людей в армию. Каждый воин был на счету. Тогда Анкодит, будучи восемнадцатилетним, тоже оказался в войсках. Он думал, что наконец сумеет достичь желаемого. Но реальность была жестока и не позволила просто так получить всё, что хотелось. Война с Шандатом быстро кончилась, и Анкодит так ничего не достиг.
За эти прошедшую пару лет Анкодит не изменил своим идеалам. Даже больше, он завидовал драконам и их ученикам. Из-за этого же он ещё сильнее ненавидел их. Амбициозный юноша желал той же силы, которой обладали драгулы и драконы.
«Вот бы у меня была такая сила! С нею бы я смог стать всесильным и показать Рундону настоящую власть! Но драконы сами выбирают себе учеников. Мне не получить тех знаний и силы. Нет, есть один способ! Сила хранится в сердце, а значит… мне нужно сердце дракона!»
Жажда власти Анкодита была столь велика, что свела его с ума. Чтобы заполучить силу и власть, он был готов идти по головам ему неугодных! Да, он убил бы любого, кто попытался бы ему помешать!
Анкодит улыбнулся своим мыслям и двинулся выполнять задуманное.
* * *</p>
— Ваше Величество, случилось страшное! — в тронный зал вбежал бледный воин. В зале находились обе королевские супружеские пары. Все вопросительно уставились на вбежавшего.
— Что случилось? — мягко спросил Салмот, видя страх на бледном лице воина.
Захлёбываясь от нехватки кислорода, воин кое-как сказал:
— Ваше Величество, вашего друга, Заразуса… убили!
В зале повисла тяжёлая тишина. Все оказались ошарашены услышанным.
— Как?! Кто посмел такое сотворить?! — Альдия первая разразилась гневными словами. Салмот же был настолько разбит гибелью близкого друга, что не смог и слова выдать. Поэтому все эмоции за двоих выплёскивала его жена.
— Кто убийца Заразуса? — холодно спросил Бельсон, с трудом сдерживая гнев. Сдерживал он его ради беременной жены. Заразус тоже являлся близким другом Белинды и Бельсона, и они не могли простить совершившему столь страшное преступление.
— Это сделал юноша, явно воин. Драконы арестовали его и посадили в тюрьму, — ответил воин.
— Быстро собери всех драгулов и главных драконов! — сейчас же приказал ему Бельсон. — Мы сегодня же проведём над ним суд!
Воин поклонился и удалился исполнять приказ.
Бельсон повернулся к Салмоту, которого Альдия пыталась привести в чувства.