Книга 1. Удивительная волшебная гильдия. Глава 93. Проникновение (2/2)
— В Небесном Хранилище всё есть.
— Это место… кажется мне знакомым, — произнёс Азиан. Ирия удивлённо поглядела на лиса. — Идём! — велел Азиан и пошёл вперёд, в замок Стингинмур. Остальные последовали за ним.
Аками тихо открыла дверь и посмотрела по сторонам. Никого поблизости не наблюдалось. Путь был свободен.
— Быстрей!.. — позвала спутников Аками и вошла внутрь. Креволл в виде катаны висел на поясе хранительницы. Иоак и Ирия последовали за ней, а Азиан пошёл последним.
— Тебе хорошо говорить, — проворчал лис. Тут дверь хлопнула и прищемила ему хвост. Парень едва сдержался, чтобы не крикнуть от боли. А хвост довольно крепко прищемило.
Все принялись открывать дверь, которая была тяжёлой, и освобождать хвост лиса из плена.
— Когда надо действовать быстро, — процедил Иоак, дёргая дверь. — Лучше всего брать с собой черепаху, чем лиса!
Тут дверь открылась и освободившийся Азиан вместе со всеми влетел в коридор. А у бедного лиса теперь хвост болел.
Через какое-то время отважные спасатели прошли через несколько залов и коридоров. Они различались, но казались абсолютно одинаковыми.
И вот, когда они проходили через коридор, где стояли зловещие рыцарские доспехи, Азиан остановился и жалостливо потрогал свой милый и несчастный хвост.
— Кажется, я лишился половины своего достоинства, — сказал лис. Эта фраза заставила других остановиться и обернуться.
— Я знал! Так и знал! — закричал Иоак, схватившись за голову. — Мы все погибнем! Я знал, и всё равно пошёл! Пошёл на опасное дело и связался с лисом-черепахой! Мы все погибнем из-за тебя! — от бессильной злости парень со всей силы стукнул кулаком стоящий рядом доспех.
Латы затрещали и с грохотом рухнули на пол. Азиан закрыл собой Ирию. Аками едва успела утащить Иоака, иначе бы его завалило.
* * *</p>
Лаб шёл по коридору и потирал повязку на голове. Вчера Маргарита помазала его шишку целебной мазью, перебинтовала голову и велела так ходить двое суток и не снимать повязку. При этом парень немало услышал от ведьмы её комментариев в свой адрес. Да и Лоретта постаралась, добавила ещё больше головной боли.
— Эх, никто меня не любит, — грустно пробормотал себе под нос парень. — Особенно Лоретта… Чем я ей не угодил? Вроде красавец-мужчина в полном расцвете сил, а она только ругается и дураком зовёт. За что?
Вдруг беседу парня с самим собой прервал оглушительный грохот откуда-то из коридора.
— Что это? Люстра кого-то убила?
* * *</p>
— Ну всё, Иоак, теперь нам точно конец! — заявил Креволл, когда шум прекратился. — Из-за тебя!
— Кто-то идёт! — когда Азиан это сказал, все разом затихли и прислушались. Послышались чьи-то шаги. Кто-то шёл сюда.
Аками тихо, быстро и незаметно подбежала к стене и кинулась на приближающегося. Раздался крик. Все бросились туда и увидели Аками, которая держала за ворот Кайла. Оба были очень, очень удивлены.
— Во, нашлась пропажа! — радостно возвестил Креволл.
— Отпустите! — пропищал от удушья Кайл. Опомнившись, Аками отпустила его и парень плюхнулся на пол.
— Кайл, ты как? — Ирия подбежала к нему и помогла встать.
— Я в порядке. Кстати, я зря время не терял! Смотрите, — юноша порылся в кармане и торжественно вручил Ирии семь волшебных осколков. Девушка неверяще посмотрела на них.
— Невероятно! Где ты их нашёл? — радостно спросила Ирия. Девушка была готова сейчас накинуться на Кайла с объятиями и расцеловать.
— Ну, я… — замялся покрасневшей Кайл.
— Опа! А что это вы здесь делаете? — внезапно появился Лаб. Он глядел на проникших так, будто увидел диковинных зверей.
— Бежим! — велела Аками. Хранительница создала телепорт и с Креволлом запрыгнула туда. Остальные побежали за ними.
— Эй, куда! — Лаб погнался за ними. Но портал успел исчезнуть до того, как парень настиг его.