Глава 8 (2/2)

— Поговорим об этом позже, я всё ещё хочу, чтобы вы ушли, — он направляется в прихожую, забыв о том, что слезящиеся глаза — ненормально.

Поэтому, когда он видит вновь взволнованный взгляд Луи, омега запоздало вытирает слёзы, натягивая улыбку и протягивая ему то, за чем он пришёл.

— У тебя гости? — тихо спрашивает Томлинсон, поправляя его взъерошенные кудри. — Хочешь, чтобы я помог выставить их отсюда?

— Нет, это мои друзья, так что всё в порядке.

— Не в порядке, если они причиняют тебе боль, милый. Что они сделали? — он ставит коробочку на стол к деньгам и обхватывает лицо Гарри ладонями, оставляя мягкий поцелуй в лоб. — Скажи мне, чтобы я мог поддержать тебя, детка.

— Они ничего не сделали… это всё я, — он качает головой, собираясь опустить взгляд, но Луи мягко поднимает его лицо за подбородок и внимательно смотрит в покрасневшие слезливые глазки омеги. — Я рассказал им о тебе, и они плохо восприняли это. Но это не их вина, а моя. Мне не стоило рассказывать им…

— Это не твоя вина. Дай мне поговорить с ними. Они наверняка не хотели причинить тебе боль, но они очень боятся, что я разобью тебе сердце, да? Они же не знают, как серьёзно я отношусь к тебе, да? Давай я поговорю с ними, чтобы они больше не говорили тебе гадости. Давай, детка, я справлюсь с тем, чтобы понравиться им хотя бы настолько, чтобы они больше не расстраивали тебя.

— Ты не обязан, — шепчет Гарри, всё же опуская взгляд.

— Обязан, — также шёпотом спорит с ним Луи. — У тебя ведь однажды будет моя метка на шее, моё колько на пальце и мой малыш в твоём животике, верно? У нас всё очень серьёзно, да, милый?

— Да, альфа, — он мягко берёт его за руку и ведёт его за собой на кухню, чтобы невольно застать Найла и Лиама врасплох присутсвием альфы. — Парни, это Луи Томлинсон — мой альфа. Альфа, это Найл Хоран и Лиам Пейн — мои друзья.

— Приятно познакомиться, — Лиам подскакивает со своего места, дружелюбно улыбаясь парню и пожимая ему руку, пока Найл с недоверием смотрит то на Луи, то на Гарри.

— И мне, извини, у меня все руки в крошках, — отзывается Хоран, и Стайлс чувствует, как стыд за него подкатывает к груди. — У Гарри вкусное печенье, да?

— Да, мне тоже приятно познакомиться, — со странной интонацией проговаривает Томмо, с такой интонацией, словно после его слов последует «но», и оно следует в достаточно грубом тоне: — было бы, если бы вы не довели моего омегу до слёз.

Гарри краснеет, а его глаза невольно увиличиваются от накатывающего ужаса, когда он понимает, что всё может перерасти в скандал. Ирландец выпрямляется, ощущая, что ещё немного, и альфа отчитает их по полной. Лиам нервно сглатывает, испуганно глядя на Луи, а тот в свою очередь холодно изучает их взглядом, мягко сжимая ладонь своего парня, чтобы успокоить его.

— Я понимаю, что вы боитесь за своего друга, но это не даёт вам никакого права причинять ему моральную боль, насколько я знаю. Вы прекрасно знаете, какой Гарри ранимый, и умело пользуетесь этим знанием, да? Значит так, расставим все точки над «i»: я крайне серьёзно отношусь к тому, что происходит между мной и Гарри, я долго шёл к тому, чтобы найти кого-то, кто хочет от жизни того же, чего хочу я. И я не позволю кому бы то ни было препятствовать моему счастью и тем более счастью моего омеги, вам это ясно? Если нет — вы знаете, где дверь, но учтите: если вы выйдите за неё прямо сейчас, это будет значить для Гарри, что вы больше не друзья. Вопросы? — в ответ следует только тишина, поэтому Луи довольно кивает и смотрит на Стайлса, подавляющего влюблённую улыбку. — Вопросов нет. Значит, с этого дня вы будете иметь дело со мной лично, если мой омега заплачет из-за вас. Спасибо за сахар, детка.

Томлинсон мягко целует его в висок и вновь окидывает всех парней взглядом, тихо прося Гарри проводить его, и тот кивает, словно китайский болванчик, следуя за альфой по пятам. Они выходят из квартиры, чтобы договориться о свидании, и Гарри заодно принимает пиццу у курьера, расплачиваясь за неё и оставляя на столике в прихожей. Когда омега закрывает дверь, он совсем не ожидает, что окажется плотно прижат к ней всем телом Луи.

— Лу?

— Если тебя кто-нибудь обидит, я хочу знать об этом, слышишь? Никогда не замалчивай свои проблемы, я хочу знать обо всех твоих переживаниях, хочу всегда быть твоим щитом, слышишь? Я хочу быть тем, кто всегда будет у тебя на быстром наборе, чтобы в любой — ты слышишь меня? — в любой момент прийти к тебе на помощь. Детка, — он внимательно смотрит ему в глаза, и Гарри потерянно кивает, — ещё рано для таких громких слов, но я влюбляюсь в тебя. Я хочу быть твоим. Ты примешь меня?

— Д-да, Боже, конечно, да, — рассмеявшись от счастья, Стайлс крепко обнимает его. — Спасибо тебе, спасибо, что ты на моей стороне, спасибо, что защитил нас, спасибо, что… спасибо…

— Не благодари меня за то, что я влюбляюсь в тебя, детка, — Луи нежно гладит его по щеке и наклоняется, чтобы поцеловать его в челюсть. — Я зайду за тобой завтра в девять вечера? Это не слишком поздно? Просто я думал о том, чтобы прогуляться с тобой по пустующей площади после нашего ужина, полюбоваться на ночной город и на звёзды, если их будет видно. Что ты думаешь?

— Я думаю, что Вы безумный романтик, мистер Томлинсон, — Гарри чувствует острую нужду поцеловать губы альфы, находящиеся так близко, что он даже может ощутить дыхание Луи. — А я могу надеть юбочку?

Взгляд Луи становится удивлённым и в то же время недоверчивым, когда он смотрит сначала омеге в глаза, затем на его губы, а затем немного отстраняется, чтобы осмотреть его с ног до головы, прежде чем вернуть взор к зелёным глазкам омеги.

— Юбочку? — тихо переспрашивает альфа, облизнувшись.

— Д-да, она мне очень нравится, она недлинная, но и, вроде, не очень короткая… она тёмная и, я думаю, она подойдёт для похода в ресторан… и я подумал, что ты должен знать, что иногда мне нравится носить не только шорты и штаны, потому что…

— Да, надевай юбочку. Я хочу увидеть тебя в юбочке. И хочу увидеть тебя в платье однажды. И, чёрт, я буду счастлив увидеть тебя в свадебном платье в один прекрасный день, сладость, — он поддаётся влюблённости, невесомо прикасаясь своими губами к губам парня, и Гарри потряхивает от неожиданности и радости. — Извини.

— Нет-нет-нет, я очень хочу, чтобы ты сделал это.

— Мы договаривались, — он мягко улыбается и целует его в подбородок. — Не буду тебя задерживать, иди помирись с друзьями. Увидимся завтра в девять, да?

— Да, — тихо отзывается Стайлс, влюблённо улыбнывшись ему. — Увидимся…