Глава 6 (1/2)
Гарри — ранняя пташка, поэтому он не особенно удивляется, что даже после долгих ночных разговоров с альфой он проснулся в девятом часу утра. Это приятно — просыпаться в чьих-то объятиях, он давно такого не чувствовал. И он давно не видел в стаканчике для зубных щёток больше, чем одну щётку. Ему хочется, чтобы у них с Луи были долгие и крепкие отношения, потому что Томлинсон действительно нравится ему, Луи делает его смелым. Он влюблённо улыбается своему отражению, когда вспоминает весь прошлый вечер, у него внутри всё приятно согревается, а настроение поднимается. Да, Гарри впечатлительный.
Когда он готовит завтрак на двоих, он делится с подписчиками впечатлениями от времени, проведённого с друзьями, и от обоих фильмов, которые посмотрел. А также написал романтичный, на его взгляд, пост о том, как это приятно — просыпаться с кем-то, думая о том, что впереди вас ждут счасливые годы вместе. Он привык делиться с подписчиками абсолютно всем, что происходит в его жизни, и он привык, что его иногда ненавидят за наивность. Но вот такой он человек. Сколько бы дерьма ни происходило в его жизни, он всегда видит всё то, хорошее, что в ней есть. Гарри любит это в себе, и он хочет, чтобы другие люди тоже видели прекрасные стороны их собственных жизней.
Найл:
«А о ком пост про счастливые годы?»
Лиам:
«Мне тоже интересно. Я думал, что вы с Джо расстались».
Найл:
«Когда вы помирились?»
Гарри:
«Это не о Джо».
Лиам:
«Но вы же расстались всего два месяца назад».
Гарри:
«И что?»
Найл:
«Ничего, но тебе не кажется, что ты торопишься завести новые отношения только потому, что скучаешь по Джо?»
Гарри:
«Тот факт, что ты учишься на психфаке, не говорит о том, что ты всегда понимаешь мотивации людей, Найл».
Найл:
«Нам просто интересно. Познакомишь нас с ним? Он сасный? На какой вы фазе?»
Лиам:
«Он уже успел показать себя во всей красе?»
Гарри:
«У меня полно дел. Пока…»
Отложив телефон, он возвращается к готовке, когда слышит, как Луи выходит из спальни, негромко шаркая ногами и тихо ругаясь себе под нос.
— Доброе утро, — произносит Гарри, повернувшись к нему с доброжелательной улыбкой. — Как тебе спалось?
— Восхитительно, — мягко отвечает Луи, положив севший за ночь телефон на тумбу, рядом с телефоном Стайлса, и подходит к парню, чтобы обнять его. — Ты практически не пинаешься.
— Я не пинаюсь!
— Совсем немного, — Томлинсон смеëтся, ласково щипая его за бок, и омега отвечает тем же. — Как ты смотришь на то, чтобы пойти погулять куда-нибудь сегодня? У меня выходные, так что я могу позволить себе сводить тебя куда-нибудь.
— Я бы не отказался от похода в парк. Мы могли бы поесть мороженое и покачаться на качелях.
— Звучит заманчиво, но мне 24, не думаешь, что я буду выглядеть странно на детской площадке? Тем более с омегой, выглядящим столь молодо.
— «Столь молодо»? Я выгляжу на тринадцать? — смеëтся Гарри, ластясь к альфе и практически незаметно вдыхая его немного терпкий аромат.
Ему даже хочется признаться Луи в том, что ему действительно нравится его природный запах, но Томлинсон и так прекрасно понимает это, тем более после вчерашнего.
Запахи — это слишком личное, о них не принято говорить, если вы не являетесь партнёрами, да и настоящий аромат альфы или омеги чувствуют только их истинные, поэтому льстить запаху, которым человек на самом деле не пахнет — странно.
Каждый по-своему воспринимает феромоны, поэтому это не удивительно, если для Луи Гарри пахнет шоколадом, а для другого альфы — кокосом. Но Стайлсу всё равно хочется насладиться ароматом Томмо, даже если он мнимый.
— Скорее на семнадцать, — шутит альфа, обхватывая лицо парня ладонями и мягко поглаживая его скулы. — Так ты хочешь погулять по парку? Какое мороженое ты любишь? — Гарри собирается ответить, но Луи прикладывает палец к его губам, улыбаясь. — Нет, дай я угадаю. Клубничное?