[502] Нюансы перерождения демонов (2/2)
— А я откуда знаю? — сказал Ху Вэй. — Какие там ещё бывают адские муки?
— А… — сказала Гу Ши, — ты меня неправильно понял. Демоны после смерти попадают в Ад и перерождаются в демонов Ада, обычно в низших, но ты бы, я полагаю, мог переродиться сразу в Ловчего Душ или даже в Генерала Юдоли.
— Чего генерала? — не понял Ху Вэй.
— Юдоли, — повторила Гу Ши. — Личная охрана Великого во дворце Шивана.
Ху Вэй пофыркал себе под нос, потом спросил:
— И что, прямо все-все демоны перерождаются?
— Не все, — сказала Гу Ши, — иногда Владыка Миров вмешивается и забирает души. Говорят, себе в личную охрану. А может, просто их ест.
— Ест? — с сомнением спросил Ху Вэй. — Владыка Миров? Тогда бы его называли Пожирателем Душ.
В защиту Владыки Сфер стоит сказать, что души демонов он не ел. Действительно, он иногда забирал их души из Ада — те, что привлекли его внимание калибром или какой-то необыкновенной отличительной чертой. Они отправлялись на перерождение в мир Юдоли (не имеет никакого отношения к личной охране Великого из дворца Шивана), где проходили Тай-Суй Перерождений (приблизительно двенадцать миллионов лет) и возвращались к нему в качестве его помощников. Глупо было бы полагать, что Владыка Миров следит за Великим Равновесием в одиночку. Изредка на Тай-Суй Перерождений отправлялись и души простых смертных или небожителей, так Владыка Миров поступил с Почтенным, дедом Ху Фэйциня, и с душой Богини Небесных Зеркал.
— В любом случае, — сказал Ху Вэй заносчиво, — мне это не грозит. Я неуязвим и бессмертен.
— Как я погляжу, Небесный Император тебя нехило приложил, — заметила Гу Ши. — Если бы он ударил в полную силу, он раскроил бы тебе голову.
— У меня голова крепкая, — возразил Ху Вэй.
Ху Фэйцинь, который вполуха давно уже слушал «допрос», который Ху Вэй учинил Гу Ши, вмешался в разговор:
— То есть души демонов не утрачены безвозвратно, как считается?
— Ничто не бывает утрачено безвозвратно, — сказала Гу Ши и удивилась, почему на лице Ху Фэйциня вдруг появилось такое облегчение.
Ху Вэй тоже удивился. Ху Фэйцинь объяснил, что ему не давали покоя тысячи погубленных его отцом демонических душ.
— А… — сказал Ху Вэй.
— Ты ведь можешь попросить меня разделаться с твоим отцом, — сказала Гу Ши. — Всего одно слово и…
Ху Фэйцинь покачал головой:
— Нет. Его наказание определено. Я не буду вмешиваться. Мне лишь печально, что… он даже после смерти ничего не понял.
— Некоторые души безнадёжны, — сказала Гу Ши. — Таких и вечные муки Ада не изменят. Ну, зато благодаря им у демонов Ада всегда есть работёнка.
Ху Вэй собирался ещё о многом расспросить Гу Ши, раз уж она охотно отвечала на вопросы, но не успел. Он очень ясно ощутил, как невидимый хвост дёрнулся.
— Хвост волнуется, — сказал Ху Вэй, хмурясь. — Что-то грядёт.
Хвосты у лис никогда не волновались попусту.