[323] «Так спокойнее» (2/2)
— Им сюда никогда не пробраться, — возразил Ху Сюань, — а даже если и проберутся… Я могу за себя постоять.
Лао Луну это заявление нисколько не понравилось. Он потёр нижнюю губу пальцем в раздумчивости и пробормотал:
— Конечно, до поместья Ху их никто не допустит, но подстраховаться всё-таки стоит…
— О чём это ты? — не понял Ху Сюань.
Лао Лун высунул язык и пронзил его когтями правой руки. Брызнула кровь.
— Что ты делаешь?! — ужаснулся Ху Сюань.
Лао Лун схватил его за затылок и крепко поцеловал. Ху Сюань замычал: рот его наполнился кровью.
Нос Недопёска сморщился, задвигался и высунулся из-под одеяльца. Запах крови его пробудил. Он по-пластунски дополз до одной из капель крови, высунул язык и слизнул её. Глаза его золотисто вспыхнули, вкус крови ему понравился, и Недопёсок исползал всё вокруг, подчищая «улики». Его никто не заметил, и он так же по-пластунски вернулся на прежнее место и заполз под одеяльце. Усы его топорщились, язык беспрестанно облизывал морду. Вероятно, и мясо дракона было вкусно, но кто посмеет отхватить кусочек?
— Что ты делаешь! — воскликнул Ху Сюань, когда Лао Лун соизволил его отпустить. — Твой язык…
Лао Лун высунул язык, чтобы продемонстрировать, как зарастают раны от когтей. Через несколько секунд от них и следа не осталось.
— Мне так спокойнее, — объяснил он.
Ху Сюань хоть и проворчал что-то нелестное в адрес дракона, но поцеловать себя ещё раз позволил.
— Тебе тоже нужно пойти на Хуошань, — сказал Ху Сюань.
— Зачем? — удивился Лао Лун.
Ху Сюань пошарил по своему хвосту и выдернул клочок шерсти:
— Бросишь это в жерло вулкана вместо меня. Только чтобы отец не заметил. Это принесёт удачу в войне.
— Ты ведь не веришь в эту чушь? — воскликнул Лао Лун. — Сплошные предрассудки, суеверия…
— Мне так спокойнее, — строго сказал Ху Сюань.
Лао Лун сунул пучок лисьей шерсти за пазуху и пообещал, что пожертвует её вулкану.
— И только попробуй не вернуться в целости и сохранности! — ещё сердитее сказал Ху Сюань.
— Я к тебе вернусь, даже если придётся возвращаться по частям, — пообещал Лао Лун.
Когда Лао Лун ушёл, Ху Сюань вернулся к работе. Создавая пилюли, приходится быть сосредоточенным на том, что делаешь, и только так можно будет не думать о том, что происходит за стенами поместья Ху и вообще за пределами мира демонов. Пока голова занята расчётами нужных ингредиентов, некогда будет тревожиться. Только так можно выдержать разлуку и неизвестность.
Недопёсок, полежав под одеяльцем ещё какое-то время, по-пластунски же дополз до порога и прикинулся ковриком, распластавшись так, что даже хвосты превратились в какие-то тряпочки. Это была не прихоть, а самая настоящая военная тактика: если враги придут, то они непременно споткнутся об него и упадут, а уж если они упадут, то Недопёсок быстро с ними разделается, у него когти на пальцах лап и полный рот острых зубов! Недопёсок осклабился, глаза его стали узкими, как щелочки. Знахарский флигель его стараниями стал неприступной крепостью!