[173] Наказ Недопёску (2/2)

— Сяоху, ты ведь знаешь, что эта сфера сделана из моих духовных сил? (Недопёсок кивнул.) Духовные силы исчезают, если их обладатель умирает. Поэтому ты всегда можешь посмотреть на сферу и убедиться, что со мной всё в порядке, — сказал Ху Фэйцинь, вкладывая сферу в лапу Сяоху. — Расскажешь об этом Ху Вэю, если понадобится, но без надобности об этом не болтай. Всё-таки это секрет.

Недопёсок отчаянно закивал.

— Пока меня не будет, занимайся культивацией. Духовная сфера ускорит процесс отращивания хвостов, — продолжал Ху Фэйцинь. — Одним глазом приглядывай за Ху Вэем, а другим — за своими хвостами.

Недопёсок, казалось, о чём-то задумался, потом спросил:

— Шисюн, а сколько хвостов нужно отрастить, чтобы пойти с тобой?

— Небесный мир развоплощает даже Девятихвостых, Сяоху.

— Но ведь у тебя девять хвостов, шисюн… — недоверчиво начал Недопёсок.

— Но я и Лисий Бог при этом. Будь я обычным лисьим демоном, я бы сгинул, едва перешагнул Врата Небес, — покачал головой Ху Фэйцинь.

— А Лис-с-горы? — спохватился Недопёсок.

— И он тоже. Поэтому Ху Вэй ни за что не должен пойти за мной следом, понимаешь, Сяоху?

Недопёсок опустил уши, постоял так какое-то время, потом подскочил, выкатил грудь колесом и хлопнул по ней лапой.

— Я его остановлю, шисюн! — объявил он важно. Ещё бы его хвост не дрожал как осиновый лист при этом.

Ху Фэйцинь улыбнулся и снова потрепал чернобурку по ушам:

— Не сомневаюсь, Сяоху. Ты самый храбрый лисий демон на свете.

Недопёску это польстило, но он тут же поник и спросил:

— А всё-таки… нельзя тебе не уходить, шисюн?

— Нельзя, — покачал головой Ху Фэйцинь. — Но я вернусь, обещаю.

Недопёсок кивнул, но морда у него при этом вытянулась ещё больше. Он был сметливый и глазастый, он давно успел заметить, что когда лжёт Ху Вэй, то его глаза начинают бегать, а когда лжёт Ху Фэйцинь, то угол его рта, даже если он улыбается, невольно нервно подрагивает.

Ху Фэйцинь улыбнулся. И угол его рта дёрнулся.