[173] Наказ Недопёску (2/2)
— Сяоху, ты ведь знаешь, что эта сфера сделана из моих духовных сил? (Недопёсок кивнул.) Духовные силы исчезают, если их обладатель умирает. Поэтому ты всегда можешь посмотреть на сферу и убедиться, что со мной всё в порядке, — сказал Ху Фэйцинь, вкладывая сферу в лапу Сяоху. — Расскажешь об этом Ху Вэю, если понадобится, но без надобности об этом не болтай. Всё-таки это секрет.
Недопёсок отчаянно закивал.
— Пока меня не будет, занимайся культивацией. Духовная сфера ускорит процесс отращивания хвостов, — продолжал Ху Фэйцинь. — Одним глазом приглядывай за Ху Вэем, а другим — за своими хвостами.
Недопёсок, казалось, о чём-то задумался, потом спросил:
— Шисюн, а сколько хвостов нужно отрастить, чтобы пойти с тобой?
— Небесный мир развоплощает даже Девятихвостых, Сяоху.
— Но ведь у тебя девять хвостов, шисюн… — недоверчиво начал Недопёсок.
— Но я и Лисий Бог при этом. Будь я обычным лисьим демоном, я бы сгинул, едва перешагнул Врата Небес, — покачал головой Ху Фэйцинь.
— А Лис-с-горы? — спохватился Недопёсок.
— И он тоже. Поэтому Ху Вэй ни за что не должен пойти за мной следом, понимаешь, Сяоху?
Недопёсок опустил уши, постоял так какое-то время, потом подскочил, выкатил грудь колесом и хлопнул по ней лапой.
— Я его остановлю, шисюн! — объявил он важно. Ещё бы его хвост не дрожал как осиновый лист при этом.
Ху Фэйцинь улыбнулся и снова потрепал чернобурку по ушам:
— Не сомневаюсь, Сяоху. Ты самый храбрый лисий демон на свете.
Недопёску это польстило, но он тут же поник и спросил:
— А всё-таки… нельзя тебе не уходить, шисюн?
— Нельзя, — покачал головой Ху Фэйцинь. — Но я вернусь, обещаю.
Недопёсок кивнул, но морда у него при этом вытянулась ещё больше. Он был сметливый и глазастый, он давно успел заметить, что когда лжёт Ху Вэй, то его глаза начинают бегать, а когда лжёт Ху Фэйцинь, то угол его рта, даже если он улыбается, невольно нервно подрагивает.
Ху Фэйцинь улыбнулся. И угол его рта дёрнулся.