Часть 6 (1/2)

Проснувшись, Альбедо какое-то время лежит, не открывая глаз. Ночью он умудрился свернуться клубком и залезть под одеяло с головою, так что сейчас ему тепло и уютно. Вставать не хочется совершенно.

Интересно, Итэр уже проснулся?

Память, в ответ на мысли об Итэре, услужливо подсовывает воспоминания о вчерашнем вечере.

Он уже упоминал о том, насколько под одеялом хорошо? Ну так вот, Альбедо остается тут жить, потому что при виде Итэра он моментально самовоспламенится и сгорит со стыда.

Это надо было так сопли распустить.

— Сколько раз повторять: нормальные люди плачут тихо, и чтоб никто не видел, а не устраивают показательные истерики.

Альбедо отвешивает себе мысленный подзатыльник. Хватит, ты ведь знаешь, что это не правда. Ты не хотел внимания.

Не хотел же?

Если постараться отбросить невыносимое чувство стыда, то вспоминать, как Итэр успокаивал его… приятно?

Тщательно проанализировав собственные ощущения, приходится признать: он был бы абсолютно не против того, чтобы Итэр снова его обнял. Осознание удручает. Альбедо с таким трудом подавил в себе излишнюю тактильность, и вот, снова она лезет наружу.

— Не липни ко мне, ты не заслужил.

Верно. Вчера он совершенно не заслужил ни объятий, ни добрых слов. Надо будет извиниться.

Со стороны софы слышится шуршание, и Альбедо замирает, не дыша. Итэр же обещал вчера, что не уйдет. Значит ли это, что он все еще здесь?

В таком случае, пора вставать. Пока Итэр не понял, что он только притворяется спящим и ситуация не стала еще более неловкой.

Воздух в комнате холодный, по сравнению с одеяльным коконом, и Альбедо невольно вздрагивает, садясь на постели. Осматривается. Встречает внимательный взгляд золотых глаз.

— Доброе утро?

— Доброе… — Альбедо не совсем в этом уверен, но надо же как-то начать диалог, — ты давно проснулся?

— Примерно полчаса назад.

В комнате повисает молчание. Альбедо нервно мнет пальцами одеяло, не зная, что сказать. Итэр хороший человек, поэтому вчера он не стал осуждать Альбедо за недостойное поведение, но это не значит, что ему ничего не выскажут сейчас. Что ж, за все хорошее нужно расплачиваться, а Альбедо и так успел крупно задолжать.

— Послушай, — начинает Итэр до того, как Альбедо собирается с мыслями, — ты вчера был очень расстроен, поэтому я не стал поднимать эту тему, но…

Вот и все.

— Прости, этого больше не повторится, — торопливо перебивает Альбедо, — больше никаких истерик со слезами, я обещаю. Прости.

Нельзя так перебивать, но, если Итэр сейчас скажет, что не нанимался разгребать ворох чужих проблем, Альбедо не выдержит. Он понимает, что Итэр имеет полное право бросить его. Итэр и так уже сделал больше, чем должен, учитывая, что они знакомы-то всего ничего. У всего есть предел.

Мысль о том, что он снова останется один, невыносима.

— Да тебя пару раз погладить — и ты готов на задних лапках бегать, в глаза заглядывая.

У этой фразы была и более грубая вариация, вспоминать которую противно. Но сейчас Альбедо с ней полностью согласен. Он на колени готов встать, если это поможет.

Пожалуйста, я буду очень хорошим, только не бросай меня.

— Вот об этом я и хотел поговорить, — вздыхает Итэр, — частично. За что ты сейчас извиняешься?

Ладони враз покрываются холодным потом, и Альбедо лихорадочно вытирает их об одеяло. Ему очень хорошо знаком этот вопрос.

— А сейчас ты расскажешь мне, почему был неправ. И как ты собираешься загладить вину.

Альбедо обреченно жмурится. Горло сдавливает, но Итэр ждет ответа, и Альбедо заговаривает, через силу выталкивая слова:

— За свое поведение. За то, что оторвал тебя от дел. За то, что напугал, — глаза начинает жечь, но он только что обещал, что никаких слез больше не будет. — За то, что вынудил ночевать тут.

Выражение лица Итэра становится нечитаемым, и Альбедо судорожно пытается вспомнить, что еще он мог сделать не так.

За что еще нужно извиниться, чтобы все снова стало хорошо. На какое-то время.

— Иди ко мне? — неожиданно предлагает Итэр, все с тем же непроницаемым выражением лица протягивая к нему руку.

Соглашаться страшно. Отказаться еще страшнее. Альбедо будто перемещается по минному полю.

Он выбирается из-под одеяла, делает пару шагов, и касается протянутой ладони. Итэр тут же переплетает их пальцы и утягивает Альбедо к себе на колени, обнимая. Все тело рефлекторно напрягается, но, чуть повозившись, Альбедо убеждается, что его не удерживают. Руки свободны, он может вырваться, если захочет.

Становится спокойнее.

— Я не это имел в виду, когда спрашивал, за что ты извиняешься, — говорит Итэр куда-то ему в волосы, — тебе не нужно объясняться, потому что ты ни в чем не виноват.