Deer’s wife (2/2)

— Меня не было всего лишь пару часов, не стоит так волноваться.

Керр лишь надул щеки и сказал:

— Ладно, походу ты права. Но я тебя всё равно жду!

— Хорошо, я приду.

Мальчишка отпустил платье девушки, посмотрел на Бадена, приветствовал его, и радостный побежал к себе домой.

— Дети такие энергичные… — сказал Баден, медленно идя вместе с Неванти по улицам острова. — …совсем как я когда-то.

— Кстати, ты мало что рассказывал про своё прошлое.

— Ты точно хочешь услышать?

— Конечно. Но после того как встречусь с Керром.

— Хорошо, я подожду дома.

Когда Неванти пришла домой, то Баден был одет в рубашку, в лёгких штанах и тёплых носках. И так же, он приготовил поесть. Блюдо: салат с огурцами и помидорами. Неванти стояла пару секунд в недоумении.

— Как ты…

— Что?

—…Неважно.

Потом, она сама переоделась в майку, шорты и уселась на кровать. Баден сделал тоже самое.

— А тебе не холодно?

— Я привыкла к условиям на острове. Итак, рассказывай.

Рейн начал рассказывать про прошлое. Как он стал свидетелем войны, как он в ней участвовал, как заводил знакомство с Тэйном.

— Я вижу у тебя насыщенное прошлое.

— Да, но я сейчас живу в настоящем. А в нём есть ты. И ты единственная, кто может заполнить мою пустоту одиночества.

Неванти издала тихий смешок.

— Это… прекрасные слова.

Потом они вместе посмотрели в окно. На дворе было темно.

— Ладно, нам пора спать. Спокойной ночи.

— Спокойной, моя золотая.

И он поцеловал её в щёку. Неванти немного покрылась румянцем от такой неожиданности. И она не могла заснуть без мысли, каково на ощупь его тело.