Deer’s wife (2/2)
— Меня не было всего лишь пару часов, не стоит так волноваться.
Керр лишь надул щеки и сказал:
— Ладно, походу ты права. Но я тебя всё равно жду!
— Хорошо, я приду.
Мальчишка отпустил платье девушки, посмотрел на Бадена, приветствовал его, и радостный побежал к себе домой.
— Дети такие энергичные… — сказал Баден, медленно идя вместе с Неванти по улицам острова. — …совсем как я когда-то.
— Кстати, ты мало что рассказывал про своё прошлое.
— Ты точно хочешь услышать?
— Конечно. Но после того как встречусь с Керром.
— Хорошо, я подожду дома.
Когда Неванти пришла домой, то Баден был одет в рубашку, в лёгких штанах и тёплых носках. И так же, он приготовил поесть. Блюдо: салат с огурцами и помидорами. Неванти стояла пару секунд в недоумении.
— Как ты…
— Что?
—…Неважно.
Потом, она сама переоделась в майку, шорты и уселась на кровать. Баден сделал тоже самое.
— А тебе не холодно?
— Я привыкла к условиям на острове. Итак, рассказывай.
Рейн начал рассказывать про прошлое. Как он стал свидетелем войны, как он в ней участвовал, как заводил знакомство с Тэйном.
— Я вижу у тебя насыщенное прошлое.
— Да, но я сейчас живу в настоящем. А в нём есть ты. И ты единственная, кто может заполнить мою пустоту одиночества.
Неванти издала тихий смешок.
— Это… прекрасные слова.
Потом они вместе посмотрели в окно. На дворе было темно.
— Ладно, нам пора спать. Спокойной ночи.
— Спокойной, моя золотая.
И он поцеловал её в щёку. Неванти немного покрылась румянцем от такой неожиданности. И она не могла заснуть без мысли, каково на ощупь его тело.