Часть 14. Камеры (1/2)
По дороге в Fenton Works, Такер созвонился с Джез, рассказал про разговор Сэм и Дэнни, и спросил, знает ли она, что сейчас происходит в доме, звонил ли ей отец или брат. Девушка ответила, что ничего не знает. Потом её, видимо, куда-то позвали, и она сбросила трубку, пообещав напоследок позвонить Джеку.
Вскоре дети оказались на пороге нужного дома, который они знали с детства.
Сэм постучала. Ответа не последовало. Такер похлопал подругу по плечу и указал на штуку рядом с дверью, напоминающую домофон, но выполненную в стиле Джека Фентона: оснащена большим количеством торчащих проводов, покрашена в ядовито-зелёный цвет. Сэм, недоверчиво смотря на предмет, подняла руки, показывая, что к нему не притронется. Такер, деловито поправив воротник свитера, нажал на какие-то кнопки. Из домофона послышались лёгкие помехи и потрескивания, заставившие подростков испуганно отступиться, боясь, что они что-то сломали. Но вскоре послышался бодрый, слегка искажённый, голос Джека:
–Сэм, Такер, какими судьбами?
–Добрый день, мистер Фентон,–Такер указал на выглядывающую из-под козырька подоконника камеру, тоже ярко выделяющуюся зелёной расцветкой.–Мы должны были сегодня встретиться с Дэнни... Он выйдет?
–Ой, очень жаль, дети, но Дэнни серьёзно заболел,–прокряхтел грустный голос Фентона.
Друзья непонимающе переглянулись.
–Как это заболел?–Сэм метнула взгляд на Фоули. Тот развёл руками, выглядя таким же растерянным.
–Ему вчера после вашего разговора поплохело: побледнел, жар, боли в теле... Я отправил его в больницу.
–Какая больница?–решительно спросила Мэнсон, взяв за плечо ещё больше заволновавшегося от упоминания больницы друга, чтобы поддержать.
–Вас туда не пустят, ребята,–сожалеюще протянул Джек.–Врачи говорят, это какой-то вирус, уже несколько детей от него слегли, даже меня туда не пускают. Но не волнуйтесь, врачи мне сообщают обо всех изменениях в Дэнни. Пока ничего нового, но, как только мне позвонят, я тут же передам новости вам.
–Хорошо...
–Извините, мистер Фентон, но почему вы не вышли поздороваться с нами?–спросил Такер, нагибаясь и с каким-то подозрением разглядываю домофон.–Вы в порядке?
–А, да, я просто работал в лаборатории с маслом, теперь отмываюсь. Приходите в другой раз, буду рад вас видеть!
Подростки попрощались и ушли.
–Что думаешь?–спросил Такер после небольшой паузы, воцарившейся во время прогулки.
–Это странно. Я помню, Дэнни выглядел совершенно здоровым, даже лёгкого насморка не было, несмотря на холод,–подруга слегка боднула парня, вспомнив, что тот, сильно понадеявшись на солнце и свой свитер, потом всю прогулку ходил с холодным носом.–А болезни Дэнни обычно сопровождаются каким-то симптомами. Например, слабость, или тот же насморк...
–Ты читала его медицинскую карту?–как бы между прочим уточнил Такер. Сэм бросила на него вопросительный взгляд.–Просто я таких подробностей не замечал...
Мэнсон мотнула головой и, прибавив шаг, продолжила говорить:
–Я не слышал, чтобы сейчас в городе был какой-то вирус. В крайнем случае, знали бы мои родители — они помешаны на здоровье.
–А родителям разве могут запретить навестить ребёнка?–спросил Такер, догоняя подругу.
–Не знаю... Я думаю, если у Дэнни и правда вирус, его могли поместить в изолятор. Даже не знаю, это врачи такие попались подозрительные, или это...
Вдруг зазвонил телефон.
Едва Такер принял звонок, как...
–ААААААААААААААА!!!!!
–Джез?!–прикрикнула Сэм, забирая телефон у упавшего на землю от испуга Фоули.–Что случилось?
–Простите,–шёпотом сказала девушка. Либо она решила пожалеть слух друзей её брата, либо находилась в общественном месте, где такие крики были неприемлемы.–Сэм, как, говоришь, назывался фильм, о котором тебе рассказал Дэнни?..
–«Подвал на улице Фан». А что?
Фоули, ещё держа руку на груди, подтянулся, прислушиваясь. Сэм села на корточки рядом с ним.
–Это сигнал! С Дэнни что-то случилось!–взволнованно воскликнула Джез.
–Что? Сигнал?
–Мы его придумали ещё в детстве!–Джез тяжело сглотнула.–Дэнни всегда побаивался папу... после смерти мамы особенно. Папа тогда как с цепи сорвался, стал ещё более одержимым призраками, пытался посвящать во всё это нас... Я испугалась, что... что это может зайти слишком далеко, поэтому... я научила Дэнни шифроваться. «Подвал на улице Фан» значил, что отец что-то сделал. Чтобы было понятнее, мы также использовали какие-то «ярлыки» из его любимых комиксов. «Герой», «чудища»...
Сэм и Такер переглянулись. Их лица побледнели, тело как будто одеревенело, в висках гул..
–Джез, ты можешь расшифровать то, что говорил Дэнни?–спросил Такер громче, чем надо было. Сэм снова взяла его за плечо, успокаивая и его и себя.
Джез убрала телефон, сделала несколько вдохов и выдохов, успокаиваясь. Собравшись, она сказала:
–Да... «Фан» значит Фентон, то есть наш отец. «Учёный» тоже, значит, он. Если «учёный» в «подвале», то это как-то связано с той дверью, которая всегда закрыта, помните её?.. «Пленник подвала»... Боже, неужели Дэнни туда зашёл?! Теперь думает, как выбраться... Я только не понимаю, что означают «чудища» и «помощь свыше». И почему отец не выпускает его...
–Может, Дэнни там не один?–предположила Мэнсон, запоминая все расшифровки.
–Может... но кто?
–А я, кажется, догадываюсь, что за помощь «свыше».
***
Крепко стиснув зубы, Джек мысленно проклинал Влада за то, что сделал скрытые камеры такими маленькими. Другое дело Фентон-камеры! Да, очень заметные из-за размера и расцветки, но вся скрытность в их функциональности! Эти камеры сделаны из прочного материала, поэтому их очень сложно сломать (Джек сам проверял). А если кто-то попытается их открутить, то они могут ударить человека током. А камеры Влада... одна морока! Мелкие, неудобные, хлипкие. Ещё и недоделанные. При учёте других дел, задумок и коварных планов эта работа займёт явно несколько дней, если не неделю или больше. А эти полу-призраки ведь рано или поздно обнаружат отсутствие обещанных камер и начнут придумывать планы по освобождению. Будет очень плохо, если такой хороший план по уничтожению призраков и возвращению Медди провалится...
Из-за большого количества мелких деталей приходится напрягаться. Но особое неудобство доставляла металлическая перчатка. Она мешала в тонкой работе и в принципе являлась для руки тяжестью. Джек помнил один из уроков его бывшего учителя по биологии. Мистер Уильямс говорил, чтобы дети несли одинаковую тяжесть в обеих руках, иначе позвоночник искривится. Повзрослевший Фентон чувствовал, что с его костями это уже происходит.