Часть 21 (2/2)

– Папа, сколько..?

– Может год. Может меньше. Или больше.

Из глаз девушки потекли слезы. Она упала на колени смотря на родителя.

– Это случится не скоро. Не плачь, милая, будешь плакать когда я умру.

– Зачем, папа? Зачем вы мне это сказали? Как мне жить зная что вы не увидите моего выпуска из Хогвартса? Не увидите моего мужа, моих детей? Не увидите мирного времени? Как мне жить зная что следующее Рождество мы отметим без вас?

– Ты уже взрослая. Ты должна поддерживать Вальбургу, ей сейчас тяжело. Прости, Электра, что взваливаю этот груз на твои хрупкие плечи.

Меропа провела руками по пианино. Она никогда не умела на нём играть. Всегда получалось из рук вон плохо. Она всегда делала это назло, назло матери потому что её до скрежета зубов раздражало как старшая дочь играет. Сбылась её несбывшаяся мечта, Сириус сбежал. Сбежал из дома. Меропе было весело и легко. Ведь её брат и она свободны. Осталось освободить Рабастана, осталось освободить его от метки и всю страну от гнёта Волдеморта. Они обязаны это сделать.

– Меропа – Протянула её имя Беллатрикс – К тебе гости.

– Ко мне? – Она повернулась к кузине – И кто же это?

– Увидишь.

Меропа прошла за ней. И кто же её ожидает? Кто это может быть?

– Дядя Альфард...– Она не верила своим глазам. Ведь он уехал в Европу!

– Меропа, здравствуй! Как я мог не поздравить тебя со свадьбой?

Она подбежала к нему обнимая. Это же любимый дядя, дорогой Альфард.

– Мерлин, ты же уехал!

– Но ты не рада меня видеть? – На его губах появилась озорная улыбка – Вышла замуж! Я думал ты станешь как я, независимой!

– Уверена, женщины когда-нибудь занимали твоё сердце.

– Может быть когда-то это и было. Но сейчас я свободен, свободен как ветер!

– И как Сириус. Ты же слышал...

– Когда умру, отдам ему Блэкпул, Регулусу дневники, а тебе палочку. Электре отдам ту книгу которую она так просила по трансфигурции, Альционе одного пушистика, Крессиде же книгу с тёмными заклинаниями. Они оценят.

– Ты прямо Сириуса выделяешь!

– Мальчишка остался без крова! Блэковская кровь должна заставить его вернуться в дом, уверен!

– Мерлин, дядя, ты неисправим.

– Я возвращаюсь в Европу. Я приехал чтобы отдать тебе это – Он вытащил книгу со сказками Барда Бидля – Это твоему будущему малышу.

– Мерлин, дядя, я ведь даже не беременна...

– Чтобы было. Я верю что ты обязательно станешь матерью и матерью прекрасной!

На лице Меропы появилась улыбка, а слушающий их Рабастан вздрогнул.