Провал (1/2)
Султан начал готовиться к новому походу, в который он отправится вместе с Мустафой. Махидевран была не в восторге от этой новости, но поделать ничего не могла. Как ей было сказано, как только война завершится, ее старший шехзаде уедет в санджак.
За несколько дней до отправки армии, султанша решила навестить своего старого друга Ибрагима-пашу, которого не видела уже много лет. Госпожа взяла с собой за компанию дочерей и сына, дабы познакомить их с детьми Великого визиря.
Встретила их, немного постаревшая, но вполне счастливая Нигяр-хатун. Рядом с ней стояло трое малышей. Старшим из них был мальчик, примерно одного возраста с Кёсем. Средней оказалась миловидная девочка, чуть старше Айшель и Арслана. Самый младший ребенок только недавно появился на свет, поэтому мирно спал на руках, стоявшей позади служанки.
— Госпожа. — хозяйка с детьми в миг присели в поклоне. — Рада вас видеть. Слышала нашему шехзаде Мустафе вручили саблю, поздравляю. В тот день много янычар пришли поддержать его, все гордяться им.
— Благодарю. — коротко произнесла девушка и оценивающим взглядом прошлась по детям паши. — Где сейчас Великий визирь?
— Ибрагим-паша в своем кабинете, Эсма-хатун проводит вас, а дети пускай поиграют вместе в главной комнате.
Махидевран коротко кивнула ей и последовала за служанкой во дворец.
Внутри все было так же, как и пять лет назад, лишь некоторую мебель заменили на более новую. Султанша посмотрела на ту самую расписанную стену и вновь поежилась от изображения греческих богов, которые так пронзительно на нее смотрели.
— Здравствуй, Ибрагим-паша. — сказала султанша, входя в кабинет визиря.
— Госпожа. — Паргалы был удивлен приездом матери наследника. — Зачем же вы пожаловали?
— Мы давно не виделись, хотела проведать тебя и попросить кое о чем. — мужчина внимательно уставился на весеннюю розу. — Пожалуйста, следи за тем, что делает Мустафа. Я очень переживаю за него, он давно не был в походах, тем более он может опять начать геройствовать. Ты же знаешь его не хуже меня.
— Конечно, можете не переживать об этом. Я все сделаю для вас и нашего шехзаде.
— Меня пугает еще кое-что. — женщина подошла чуть ближе к паше. — Айсун-султан, думаю ты наслышан о ней, все же девушка подарила султану сына. Узнай, чем она обычно занимается, куда ходит и с кем из влиятельных людей общается. Мне нужно знать о ней все. — серьезно произнесла черкешенка, глядя в глаза Паргалы.
— Я приставлю к ней слежку, мы будем знать о каждом ее шаге.
— Просто, мне кажется, что она что-то замышляет против Мустафы. — высказала свои предположения Махидевран. — Девчушка втерлась в доверие к нашей Валиде, постоянно трется возле нее и похоже нашептывает ей что-то обо мне.
— Вполне возможно, что она хочет настроить Валиде султан против вас. Но не переживайте, мы не дадим ей этого сделать.
— Кстати, нас сегодня встретила Нигяр с вашими детьми. Я думала их четверо, куда делся еще один?
— Наш второй сын умер в прошлом году от оспы. — паша в тот же миг поник, вспомнив о недавней трагедии.
— Прости, я не знала. — султанша почувствовала себя неловко после его ответа. — Сколько лет твоему старшему и как его звать?
— Осман, ему скоро двенадцать.
— Хм. — больше ничего не сказав, женщина вышла из комнаты.
***</p>
Через несколько дней султан вместе с сыном отбыл в поход. Гарем погрузился в несвойственное ему затишье. Все находились в ожидании чего-то, ибо тишина в гареме являлась первым признаком ужаснейшей бури. Махидевран докладывали, что Валиде собиралась избавиться от Хюррем, с которой у них постоянно происходили ссоры. К тому же во всем этом была замешана Айсун, она вместе с Хафсой плела интриги против рыжеволосой.
Весенняя роза придумала план, как настроить мать султана против греческой рабыни.
— Ханзаде, как поживает Кара-хатун?
— Прекрасно, она все еще «служит» Хюррем султан. Та считает ее своей правой рукой. — служанка черкешенки невольно улыбнулась, подозревая, что ее госпожа вновь придумала что-то интересное.
Махидевран подошла к камину, рядом с которым находился ее тайник. Отодвинув камень, девушка достала увесистую шкатулку. Именно в ней, весенняя роза хранила свою коллекцию ядов, которыми начала увлекаться в Эдирне. Идея их коллекционирования пришла к ней не так давно, но вся эта затея оказывала хорошую помощь при совершении ее интриг.
— Прикажи ей подсыпать пару капель вот этого яда в еду шехзаде Мехмеду. — султанша протянула служанке небольшую колбочку с прозрачной жидкостью. — Он его не убьет, сынок Хюррем лишь пару дней пролежит с горячкой, пока яд полностью не покинет тело. После чего, пусть она вернет тебе бутылек, у нас же есть верные люди в служанках у Айсун?
— Да, девушка по имени Айше, она не так давно у нее на службе.
— Передашь ей бутылек и скажешь, чтобы хатун подбросила его в вещи султанши.
— Все будет выполнено, моя госпожа.
План, казалось, был идеален. Подставной лекарь должен сообщить об отравлении Хафсе, та прикажет проверить всех во дворце, после чего обнаружит бутылек в личных вещах Айсун, мать султана потеряет к ней всякое доверие и накажет эту змею. Но в тот момент, когда прошел осмотр всех комнат в гареме, ни у кого не был обнаружен при себе яд.
— Ты уверена, что та хатун сделала все, как ей было велено? — Махидевран была напряжена, весь ее план провалился с треском.
— Госпожа, она лично подошла ко мне и сообщила, что спрятала в одну из ваз пузырек. — Ханзаде была растеряна, никогда она не подводила свою госпожу до сегодняшнего дня.
Неожиданно раздался стук в дверь. Черкешенка удивилась, кто к ней мог пожаловать в столь поздний час? После разрешения войти, на пороге комнаты оказалась та самая Айше-хатун. Первое, о чем подумала весенняя роза было то, что девушка пришла к ней с мольбой о прощении, ведь та не смогла выполнить ее приказ. Только вот, лицо служанки выглядело очень самодовольно для той, кто пришла каяться о своем проступке.
— Махидевран султан.
— Хасеки Махидевран султан. — исправила девушку Ханзаде, на что хатун лишь усмехнулась.
— Айсун султан прислала меня передать вам это. — Айше поставила на столик небольшую коробочку, после чего вышла из покоев.
Черкешенка дрожащими руками отодвинула крышку и увидела на дне шкатулки тот самый бутылек с ядом. Рядом с ним лежало небольшое письмо.
Махидевран султан, до этого момента мы никогда открыто не враждовали, но вы решили так глупо меня подставить, думая, что каждый человек в этом дворце прислуживает вам. О, вы очень ошибаетесь! Впредь, будьте осторожны, ведь я не собираюсь оставлять ваше оскорбление без внимания. Я могла бы подбросить этот яд вам, но решила, что сделаю что-то более стоящее.
Хасеки была в ярости. Она мигом подбежала к горящему камину и бросила в него коробку со всем содержимым в ней.
— А эта тварь времени зря не теряла! Она переманила половину моих людей на свою сторону за эти пять лет. — глаза весенней розы горели адским пламенем, казалось, что она в любой момент могла убить первого, кто попадется ей под руку.
— Моя госпожа, вам нужно успокоиться. — Ханзаде попыталась подойти к султанше, но та злобно на нее посмотрела.
— Пошла вон! Мне нужно остаться одной.
Служанке ничего не оставалось, кроме как выполнить приказ матери наследника.