Отравление (2/2)

***</p>

Мать первого шехзаде с вчерашнего вечера была напряжена. Она надеялась, что не увидит Хатидже еще хотя-бы года три, а то и больше, но эта истеричка вновь возвращается. Главное, чтобы султанша не узнала, что именно из-за Махидевран, ее отправили в Эдирне.

— Госпожа. — в покои вошла Гюльшах. — Шехзаде Мураду становится с каждым днем все лучше и лучше, вскоре он совсем окрепнет.

После слов гадалки черкешенка очень насторожилась и поэтому решила повременить с убийством невинного ребёнка, приказав просто наблюдать за состоянием маленького шехзаде.

— Хорошо, не спускай глаз с Айсун, мы все еще не знаем, что от нее можно ожидать.

Служанка мило улыбнулась своей султанше и в это же время в покои на всей скорости влетела маленькая девочка. Резко затормозив, она не смогла удержать равновесия и упала. Махидевран и Гюльшах мигом бросились к Агафье, чтобы помочь той подняться.

— Афифе, что случилось? — спросила султанша и внимательно осмотрела тело девочки на наличие повреждений.

— Госпожа, простите меня, я прогуливала уроки сегодня, но самое главное не это. — запыхавшись, тараторила девочка. — Я случайно подслушала разговор Хюррем султан и ее служанки, она хочет вас отравить на сегодняшнем празднике.

— Вот ведь змея, чего ей на месте не сидится.

— Но у меня есть кое-какая идея, если вы захотите, то я могу поделиться ею. — губы Афифе расползлись в хитрой улыбке.

— Конечно, я тебя выслушаю. — черкешенка ответила ей такой же ухмылкой.

***</p>

Праздники в гареме всегда проходят однообразно, но несмотря на это все его обитатели ждут торжество с нетерпением. Отдых под красивую музыку и вкусная еда для обычных наложниц небывалая роскошь. Для султанш же это был повод покрасоваться новой одеждой или украшениями, дабы позадирать нос перед друг другом, а иногда на празднестве выдавался шанс подставить свою соперницу.

— Валиде. — Махидевран поклонилась Хафсе и оглядела присутствующих наложниц.

— Махидевран, присаживайся, сегодня твой счастливый день. — женщина прямо сияла от счастья, она всегда мечтала иметь большую семью и вот, ее желания наконец-то сбываются.

— Дай Аллах это ребенок родится здоровым и крепким. — тихо вставила слово Гюльфем-хатун.

— Аминь. — хором произнесли все.

— Хюррем не придет? — спросила весенняя роза, садясь на подушку у ног валиде.

— Должна, я отправила за ней служанку.

Махидевран мило улыбнулась и решила, что насладиться сегодняшним вечером сполна. Вскоре стражник объявил о приходе рыжеволосой султанши, которая всем своим видом показывала, что не желала находиться здесь. В этот же момент к столу подали щербет. Русинка не сводила взгляда со стакана черкешенки. Весенняя роза сразу это заметила и издала легкий смешок, как-будто отвечая на шутку, которую только что произнесла ее дочь.

— Хюррем, с моим напитком что-то не так? Почему ты все время на него так пристально смотришь?

— Я просто случайно задумалась. — быстро нашла оправдание девушка.

Мать первого шехзаде сделала несколько больших глотков и поставила стакан обратно на стол. Через несколько минут все сразу заметели, как Махидевран побледнела, девушка ссылаясь на беременность и плохое самочувствие поспешила покинуть праздник, но не успела она выйти за пределы Ташлыка, как упала в обморок.

***</p>

— Кармин, сколько мне еще здесь сидеть? Я думаю Фридрих уже и позабыл обо мне. — тоска съедала принцессу изнутри. Она всем сердцем желала вернуться домой.

— Ну же, не отчаивайтесь, его Высочество обязательно спасет вас. Мы сможем сбежать из этого османского ада. — служанка расчесывала волосы Изабеллы, готовя ту ко сну.

— Этот султан уже изнурил меня своим ненужным вниманием. Постоянные подарки и комплименты, к чему он все это делает?

— Разве вы не понимаете? Османский султан точно в вас заинтересован, как в женщине.

— Не говори ерунды! — Изабелла не выдержала и в порыве гнева соскочила с тахты. — Этот варвар даже не смеет думать обо мне в таком плане, какой ужас! Я никогда не стану частью его гарема, этого отвратительного места.

— Принцесса, прибыл султан Сулейман. — в комнату зашла девушка, которая была приставлена к пленнице, чтобы обучить ее турецкому языку.

— Он как всегда приехал меня докучать своими вопросами?

— Напротив, повелитель привез вам очень интересный подарок.