Выкидыш (1/2)
Как и предполагала повитуха, роды Махидевран случились в начале лета. В этот раз весь процесс шел намного быстрее, боль конечно была такой же невыносимой, но длилась не долго. Спустя несколько часов все было кончено.
— Кто у меня?
Повитуха медлила, на её лице читался страх. Она еще раз посмотрела на дитя, после чего перевела взгляд на женщину.
— Что с мои ребенком, почему ты молчишь? Я приказываю ответить мне! — эта ситуация вывела султаншу из себя.
— Госпожа, простите, но у вас вновь родилась девочка. — лекарша опустила голову вниз, боясь гнева девушки.
— И это все? Она в порядке? — успокоившись спросила Махидевран. — Дай ее мне.
— Да, малышка полностью здорова. — повитуха отдала сверток в руки матери.
Весенняя роза взглянула на маленькое личико. Ей все равно кто родился, султанша была готова к любому исходу, но где-то в душе остался неприятный осадок.
Чуть позже к ней пришла вся династия. Валиде обрадовалась новой внучке. По Хюррем было видно, как она одними эмоциями насмехалась над соперницей, ведь та вновь родила девочку. Сулейман действительно был счастлив, по мнению Махидевран он даже так не радовался рождению Мехмеда. Это утешало женщину.
— Твое имя Кёсем. — после молитвы произнес султан.
— У меня снова родилась сестренка, а когда появится еще один брат? — задал вопрос Мустафа.
— Если Аллаху будет угодно, то Хюррем-хатун родит шехзаде. — ответила ему рядом стоящая Хафса.
— Но когда брата родит моя мама?
Женщина молчала несколько минут, подбирая правильные слова.
— На все воля Аллаха, когда ему будет угодно, тогда это и случится. — главный шехзаде остался удовлетворен ответом бабушки.
Когда все вышли из покоев Махидевран, оставляя ту отдыхать после родов, к султанше подошла рыжеволосая, в руках у нее был оберег.
— Ты вновь родила дочь. — с усмешкой сказала Хюррем и повесила свой подарок на детскую кроватку. — Зачем ты нужна повелителю, если рожаешь одних девочек.
— Говоришь так, будто у тебя самой десять сыновей.
— Не переживай я рожу султану сына, и еще сына и еще, а ты больше и забеременеть не сможешь, обещаю, Сулеймана теперь ты не увидишь.
— Интересно, что это ты такого сделаешь, что он от меня, матери его первого наследника, столько лет прожившей с ним в грусти и радости, откажется в пользу какой-то хатун, только недавно родившей шехзаде?
Махидевран сщурившись, посмотрела на русскую рабыню. Та покраснела от злости, видимо черкешенке удалось задеть ее своими словами.
— Скоро узнаешь. — проговорила рыжеволосая и шурша платьями направилась к выходу.
— Ханзаде! — из другой комнаты вышла служанка. — Убери с кроватки Кёсем этот мусор и выброси. — девушка повинуясь приказу, сняла оберег и вышла с ним из покоев.
***</p>
Через несколько недель гарем пришел в ужас. Беременную Хюррем-хатун пытались отравить, но все обошлось, ведь девушка успела выпить совсем немного щербета, в который был добавлен яд. Все подозрения сразу же повесили на Махидевран, ведь больше не кому было травить наложницу султана.
— Проверьте все мои вещи, переверните всю мебель, но убедитесь, что в моих покоях нет подозрительных вещей. — приказала госпожа двум своим верным служанкам.
Женщины в миг принялись за работу, переберая личные вещи матери наследника и осматривая шкафы с вазами.
— Госпожа, я нашла в шкатулке с драгоценностями этот бутылек! — Ханзаде протянула пузырек с оранжевой жидкостью султанше.
— Вот ведь дрянная сука. — выругалась мать шехзаде. — Решила меня подставить? Она еще ответит за это, видимо зря я сжалилась над ней. Нужно было убивать змею еще в самом начале.
— Какие будут дальнейшие указания? — поинтересовалась Гюльшах.
— Приведи ко мне Кару-хатун, у меня появилась для нее работа. — Махидевран присела на тахту, пытаясь совладать с эмоциями. — А еще прикажи явиться Марии, я думаю эта маленькая дрянь причастна ко всему.
Служанка побежала исполнять приказ. Через несколько минут в покоях матери наследника появилась подруга русской рабыни.
— Мария, ты похоже забыла кому служишь. — из далека начала черкешенка.
— Госпожа, я не понимаю о чем-
— Заткнись! — Махидевран сорвалась. Одна мысль о том, что план рыжеволосой мог сработать, приводила ее в ужас. — Думаешь, по тебе не видно, как ты дрожишь от страха? — султанша влепила наложнице звонкую пощечину, от которой та упала на пол. — Тупая дура, хотела выставить меня преступницей, вместе со своей госпожой, но у тебя ничего не получиться. — темноволосая склонилась над рабыней и сжала ее подбородок в своей ладони. — Ты отправишься на дно Босфора, будешь кормить голодных рыб, а твоя подруженька, будь уверена, получит от меня сполна.