Глава 4. Любовь, обуза и всё, что между (1/2)

Несмотря на мольбы Эдди, следующим утром Стив всё же опоздал. Прождав его минут десять, Эдди зашарил по карманам в поисках сигарет.

— Чёрт возьми, Харрингтон, — он прикурил и опёрся о стену видеопроката, запахнув куртку чуть сильнее — утренний воздух бодрил. На руке висела униформа.

— Мансон, — голос, принадлежащий определенно не Стиву, заставил Эдди оторвать глаза от земли. Он попытался скрыть то, как напрягся из-за приближающихся Джейсона, Энди и Ченса. — Отлично. Ты здесь.

— Карвер, слушай. Слишком рано для того, чтобы видеть твоё лицо, — Эдди сказал это неподдельно усталым тоном. — То есть я и правда первый человек, с которым ты захотел поболтать с самого утра?

Отступать было некуда. Джейсон схватил Эдди за жилет и ударил об стену; глаза его были дикими от ярости. Эдди вздрогнул, выронил униформу и поднял руки, словно сдаваясь, каким-то образом удержав в пальцах сигарету.

— К счастью, мы не будем много говорить, — а потом ладони Карвера сдавили ему горло. Сильно. Эдди захрипел, широко раскрыл глаза и свободной рукой попытался отцепить пальцы Джейсона.

Джейсон смотрел прямо на него, сжав челюсть. Его лицо покраснело, а на шее вздулись вены, словно он все силы прилагал, чтобы придушить Эдди. Голова у того начинала кружиться.

До Векны Эдди не был бойцом. Когда до этого доходило дело, он никогда не мог дать отпор какому-нибудь издевающемуся качку. Мог смягчить ущерб, но не хотел соваться на территорию жестоких драк.

Но борьба с Векной потребовала от него жестокости. И неважно, насколько это сломило его дух. Раз за разом Эдди приходилось выкручиваться, чтобы не умереть. Или чтобы кто-то ему небезразличный не умер.

Может, именно поэтому, даже с затуманенным сознанием, он нашёл себе силы вжать зажжённую сигарету Карверу в руку. Эдди надавил со всей оставшейся в нём силой и почувствовал облегчение, когда Джейсон вскрикнул и, отпустив его, отступил на пару шагов.

— Блядь! — прорычал он.

Колени Эдди подогнулись, когда ступни коснулись земли, и воздух хлынул в лёгкие, заставив закашляться. Он упал на колени всего на мгновение, но заставил себя встать и неустойчиво шагнуть, а потом медленно побежать от троицы.

Те едва развернулись, чтобы преследовать Эдди, убегающего мучительно медленно, когда вдруг прямо перед ними с визгом затормозила знакомая машина.

Никогда в жизни Эдди не был так счастлив видеть Стива Харрингтона. Тот выскочил из машины и захлопнул дверь с широко раскрытыми глазами, рванув поддержать всё ещё шатающегося Эдди.

— Эдди? — спешно спросил он. — Что… — затем он поднял взгляд и заметил приближающихся Карвера и его парней. — Садись в тачку, — строго приказал Стив и помог добраться до машины, придерживая за плечи.

Он открыл дверь, и Эдди нырнул на пассажирское сидение. К нему наконец возвращалось ощущение реальности. Стив обежал машину, чтобы сесть на водительское место; троица тоже рванула с места.

Энди лишь успел ударить ладонями по окну Эдди, крича:

— Ты труп, Мансон!

Прежде чем Стив газанул.

— Что, чёрт возьми, произошло? — настойчиво спросил Стив, от адреналина дыша урывками. Он посмотрел широко раскрытыми от волнения глазами — этот вгляд Эдди знал очень хорошо.

— О, знаешь, — прохрипел Эдди. Он всё ещё тяжело дышал, и его била дрожь. — Карвер, должно быть, прознал, что я люблю удушение, но он в этом слишком плох, — пошутил он, пока организм возвращался в нормальное состояние. — Может, прознал про мой список.

— Он душил тебя?! — неверяще воскликнул Стив, проигнорировав сарказм Эдди. Он быстро окинул того взглядом, по-прежнему не отвлекаясь от дороги. — Ты в порядке? — спросил уже тише.

Когда дыхание замедлилось, Эдди встретился со Стивом взглядом. Облегчённо вздохнул.

— Ага, — голос был выше, чем обычно. — Оставил ему ожог сигаретой.

Стив снова посмотрел на него; на лице — смесь шока и восторга.

— Ты оставил ему ожог сигаретой? — он ухмыльнулся и бросил на Эдди ещё пару взглядов. Они всё ещё ехали непонятно куда. Эдди кивнул, улыбаясь реакции Стива. — Мансон. Это так в духе Оззи.

Эдди зашёлся смехом:

— Ты даже не знаешь кто он!

— Теперь знаю, — отбрил Стив. — Читал о нём в твоих журналах. Просто… дикий чувак, — он с усмешкой взглянул на Эдди. — Но не сравнится с тем, что делал ты.

Несмотря на то, что его только что чуть не задушили, Эдди не смог удержать усмешку. Он покачал головой и уставился в окно, не в силах смотреть на Стива из страха, что его лицо треснет от улыбки.

— Это правда! — воскликнул Стив со смехом, приняв реакцию Эдди за несогласие. И был не так уж не прав. — Серьёзно. Оззи не сражался с демомышами. Не играл чёртово гитарное соло, которое спасло ёбаный мир. Он даже в Изнанке не был, — пусть сначала Эдди и был несогласен, аргументы Стива звучали убедительно.

Эдди попытался сдержать улыбку, смотря на Стива, этого уморительного человека, благодаря которому он избежал путешествия в больницу. Когда тот оглянулся, то улыбнулся тому, что видел перед собой.

— Кажется, ты воспринимаешь всю эту штуку со списком слишком серьёзно, — мягко поддразнил Эдди.

— Да ну, — Стив продолжил улыбаться, смотря на дорогу. — Просто говорю факты. И, фактически, ты круче, чем Оззи.

— Как скажешь, Харрингтон, — Эдди погрузился в размышления, тоже уставившись на дорогу, вздохнул. — Так… что делать с работой? Может, мне просто уволиться?

— Что? — Стив мотнул головой. — Зачем тебе так делать?

— Они просто так это не оставят, Стив, — сказал Эдди серьёзно, чувствуя разочарование. А ведь ему только-только начала нравиться работа в прокате. — И ты не всегда будешь рядом, как… — он махнул рукой, — Хи-Мен. Что, если в следующий раз там будет Робин и она пострадает? Я не смогу себе этого простить.

Стив помолчал, и Эдди практически мог услышать, как работают его мозги.

— Тогда… мы будем держать в прокате парочку бит… и скажем нашему боссу их не пускать, — Стив пожал плечами. — А если они снова придут, то мы позвоним прямиком Хопперу и расскажем, что они тебя преследуют. Ты не увольняешься, — последнее предложение он произнёс категорично, посмотрев так, будто уже всё решил сам.

Эдди практически ощутил, как поменялась атмосфера в машине. Стив сильнее сжал челюсть, но не отводил взгляда от дороги.

— Я… — его голос был тихим и даже… дрожащим? Почти незаметно, но Эдди уловил. — Мне пиздец как жаль, Эдди.

Эдди испытал практически такой же шок, как и от ситуации с Карвером. Он сильно нахмурил брови и на мгновение растерялся от искренности, сквозившей в голосе Стива.

— За что?

Стив с силой вдохнул и выдохнул. Костяшки его пальцев, вцепившихся в руль, побелели.

— Ты же мне сказал, блядь, не опаздывать, если бы я только… — он оборвал себя, кипя от раздражения. — Если бы я пришёл вовремя, он бы не дотронулся до тебя. Мне… мне правда пиздец как жаль, ладно?

— Стив, — это привлекло его внимание, но лишь на мгновение. Эдди выпрямился; потребность убедить Стива в его невиновности вдохнула в него силы. — Мать твою, это не твоя вина.

Эдди фыркнул. Он даже не мог понять, как Стив пришёл к выводу о своей виновности. Хотя в схожих обстоятельствах он и сам бы, наверное, так решил.

Это Стива не убедило, и Эдди продолжил:

— Нет, правда, Харрингтон. Я даже не приму твоих извинений, потому что… — Эдди покачал головой с мягким, но невеселым смешком. — Это… не так работает. Так что между нами все нормально, ладно? — он выжидающе посмотрел на Стива.

Когда тот посмотрел в ответ, его глаза все ещё были полны тревоги.

— Ладно, — сказал он тихо, возвращаясь взглядом к дороге. Но Эдди всё ещё видел напряженность в его позе; руки сжимали руль слишком сильно.

— Ну же, Стиви, — Эдди широко улыбнулся. — Это так ты празднуешь повышение до номера пять? — и когда лицо Стива пересекла знакомая ухмылка, в груди Эдди потеплело.

— Отсоси, Гарет, — восторженно пробормотал Стив себе под нос, сворачивая с дороги.

— Давай надеяться, что он этого не сделает, — задумчиво произнёс Эдди, вызвав у Стива смех.

— Да не, позволь ему. Теперь у меня есть фора.

Оказывается, Стив просто катался по окрестностям и, в конце концов, вернулся к видеопрокату. К счастью, Карвера с друзьями там уже не было.

— Если хочешь, возьми выходной, я позвоню Бренде и всё объясню, — предложил Стив. Ни один из них и не подумал выйти из машины.

Эдди глубоко вдохнул. Он подумал о возвращении в пустой трейлер, где весь день будет пялиться в потолок и беспокоиться о том, что Джейсон может заявиться в любую секунду.

— Не. Не хочу бездельничать, — он пожал плечами. — Мне в любом случае нужны деньги. Так что побуду здесь, — бросив напоследок взгляд на Стива, смотрящего с плохо скрытым беспокойством, Эдди вылез из машины.

Стив последовал за ним мгновением позже, но вместо двери проката открыл багажник. Эдди подобрал униформу, всё ещё валяющуюся на земле, и отряхнул от пыли. Когда Стив захлопнул багажник, то держал в руке биту.

— Многофункциональная, — сказал он, прокрутив биту в руке.

Впустив их внутрь, Стив ушёл в подсобку звонить Бренде, их начальнице. Эдди пошёл за ним следом, чтобы отметиться на смене, но не нашёл причины остаться там и послушать разговор, так что вернулся к кассе.

Скинув с плеч куртку и жилет, повесил на стул, опёрся о стойку, скрестив руки. Длинно выдохнув, он опустил лоб на предплечья, позволив упавшим волосам скрыть его от всего остального мира в мирной темноте.

Тревога стиснула сердце Эдди. Что, если они сожгут его трейлер? Что, если они придут искать Эдди, а найдут Уэйна? Конечно, у того есть дробовик, но он пожилой человек, а они — трое здоровых девятнадцатилетних парней. И не то чтобы он открывает двери с взведённым курком. Уэйн не был параноиком настолько, хотя — чувство вины свернулось в груди Эдди, — возможно, стоило бы.

— Эй, — тихо сказал Стив, и Эдди поднял голову, чтобы увидеть обеспокоенный взгляд — Уверен, что всё в порядке?

— Да, — машинально ответил Эдди, прислоняясь к стойке уже спиной. — Что сказала Бренда?

— Ну, она сказала, чтобы ты шёл домой, если хочешь… Но, полагаю, ты всё ещё против? — Стив поднял брови, и Эдди слабо улыбнулся ему. Потом дважды постучал себе по носу, словно вспоминая. — Она установит камеру на парковке. Карверу и его дружкам сюда больше нельзя. Предложила вызвать копов.

— Боюсь, некоторые копы с радостью встанут на сторону Карвера, — вздохнул Эдди.

— Да, знаю, — удрученно отозвался Стив. — Всё ещё думаю, что позвонить Хопперу — это хорошая идея. Просто пускай знает. И шериф Пауэлл теперь знает нашу часть истории.

После возвращения Хоппер снова стал полицейским, но Келвин Пауэлл остался шерифом. Вместе они добились признания невиновности Эдди. Хотя из-за нервного срыва словам Хоппера не очень-то верили. Вот почему Эдди был многим обязан шерифу Пауэллу, пусть раньше и не мог представить, что на его стороне когда-то будет коп.

Эдди вздохнул, кажется, уже тысячный раз за день, хотя на часах было только восемь утра.

— Возможно, ты прав, — голос всё ещё дрожал, но хотя бы говорить было уже не так больно.

Стив успокаивающе похлопал его по плечу.

— Пойду позвоню им. Вот, — он передал биту, — на всякий случай.

Он снова исчез в подсобке. Эдди решил позвонить Робин с одного из телефонов у кассы. Она, возможно, хотела бы знать о ситуации, и было бы неплохо предупредить её держать ухо востро — просто на всякий случай. Эдди не думал, что Джейсон причинит вред кому-то, кто не стоял у него на пути, но лучше было перестраховаться.

— Я убью этого сукина сына, — сказала Робин, как только Эдди закончил описывать произошедшее. — Круто, что ты потушил об него сигарету. Мелкий мерзавец заслужил это.

— Ага, — Эдди прислонился спиной к стойке, скрестив ноги и руку, в которой не держал телефон. — Если бы не Харрингтон, то кто знает, как всё бы закончилось.

— Хотелось бы, чтобы он использовал на них свои навыки охоты на монстров, — даже по телефону недовольство Робин было слышимо.

Он усмехнулся.

— Трое на двоих, Роб, и я чуть не потерял сознание. Не думаю, что преимущество было на нашей стороне.

— И всё же, — вздохнула Робин, — будет приятно услышать о том, что баскетбольная карьера Джейсона закончилась, не успев даже начаться, потому что он получил битой по колену.

— Господи, — Эдди рассмеялся. — Может, мне стоит предупредить Карвера насчёт тебя.

Повисла пауза.

— Рада, что ты в безопасности, Эдди, — искренне сказала Робин.

Из-за утренних событий эмоции били ключом, и, видимо, поэтому от слов Робин глаза Эдди заслезились. Он сглотнул, прежде чем сказать:

— Спасибо, Роб, — Эдди прочистил горло, игнорируя повисшую тяжёлую тишину. — Кстати, забыл сказать. Новости насчёт журнала: не нашёл его. Должно быть, забрал домой после того, как мы его просмотрели.