Охота (1/2)
— И как тебе наш герой? Преисполнена благодарности, я полагаю?
— Пошёл ты, — вяло отозвалась Рэй, шагая по улице.
Едва она покинула больницу после окончания своего рабочего дня и направилась домой, клоун был тут как тут. Женщина уже даже не вздрогнула, стоило ему вновь появиться рядом. В конце концов, Джокер честно пытался её убить, как и обещал, и если бы не Бэтмен…
— Так-так-так, у нашего Лучика проблемы? Ты огорчилась? Хотела умереть? Представляете, она хотела умереть, — хохотнул он в пустоту улицы, словно невидимому собеседнику. — А значит… — на его губах заиграла дьявольская улыбка.
Сандра, мгновенно похолодев, метнулась прочь, но недостаточно быстро. А потому была безжалостно схвачена за волосы и водворена назад — пред светлые очи мужчины.
— Джокер, — попросила она, чувствуя, что её начинает трясти. — Не надо.
— А что не надо? Не надо вот так? — он обхватил женщину, заломив ей руку за спину так, что жертва оказалась в его объятьях. — Или вот так? — острое лезвие опалило кожу холодом.
Сандра замерла, боясь пошевелиться, и из последних сил боролась с собой.
— Сама расскажешь, — шепнул Джокер ей на ухо, лизнув его язычком, — или начать пытки? — лезвие его ножа прошлось по женской щеке и губам.
— Или, — попыталась вырваться она и тут же заскулила от боли в вывернутой руке.
— Пойдём, —маньяк безжалостно с силой вцепился в волосы жертвы, заставляя согнуться и последовать за собой.
Он втолкнул женщину в машину, припаркованную за углом, основательно приложив головой, чтобы жертва не сопротивлялась. Оглушённая Рей затихла на заднем сиденье. Джокер сел за руль, завёл машину и заблокировал дверцы. Пока они ехали, психопат посматривал на женщину в зеркало заднего вида, и на его губах играла предвкушающая улыбка.
— Я знаю точно наперёд, сегодня кто-нибудь умрёт, — напевал он считалочку, — я знаю, где, я знаю, как. Я не гадалка, а маньяк… Прибыли. Та-дам!
Вытащив уже не сопротивляющуюся жертву также за волосы из машины, Джокер отпер дверь и втолкнул женщину в помещение. Едва разглядев его обстановку, та тут же метнулась к выходу, понимая, что сейчас её точно прикончат — один в один инквизиторская пыточная.
— Нет-нет-нет, шоу только начинается, — дико рассмеялся Джокер, сграбастав её в охапку и отшвыривая на стул.
Неожиданно она затихла и молчала, глядя на то, как он методично привязывал к креслу её руки и ноги.
— Умница, — улыбнулся он, поднимая голову и погладив жертву по голове, а потом и по щеке. — Не люблю излишней болтовни. И за это я тебе… эмммм… обещаю, что… ни один волос с твоей головы точно не упадёт, уж поверь. Но вот за саму голову я не уверен, — жёстко ухмыльнулся психопат, приподняв лицо Сандры за подбородок.
Некоторое время они смотрели друг другу в глаза, а потом он требовательно и жёстко поцеловал её. Прикосновения рук, скользнувших по женскому телу, контрастировали с этим поцелуем своей нежностью, неторопливостью, лаской. Это противоречие просто сводило с ума Сандру. Не дав ей как следует насладиться, Джокер отошёл и с очередной дьявольской улыбочкой взял в руки какой-то пульт. Сполна насладившись разочарованием жертвы, мужчина нажал на кнопку. Спинка кресла начала опускаться, а нижняя часть — наоборот подниматься, приводя конструкцию в горизонтальное положение. Джокер улыбнулся ещё шире и нажал на следующую кнопку. Привязанные руки и ноги Рэй были разведены широко в стороны.
— Джокер! — неожиданно воскликнула она, поддавшись накатившей панике.
— Не бойся, тебе понравится, — прошептал он, склонившись над ней.
Он отбросил пульт в сторону и оседлал бёдра женщины. Мужские руки скользнули вверх, задирая юбку.
— А это обязательно? — всхлипнула она, чувствуя, что просто теряет голову. — Может ты просто убьёшь меня как в прошлый раз?
Джокер замер.
— В прошлый раз? — задумчиво переспросил он. — Я не люблю повторяться, ты же знаешь.
Он склонился к жертве и вцепился в её шею зубами.
— И потом, мне тоже надо как-то сбрасывать напряжение! — вдруг зло выдохнул мужчина, рывком сорвав с Сандры трусики.
— Ах, вот для чего я тебе, — хмыкнула она, стараясь справиться с накатывающим возбуждением. — Просто сбросить напряжение, — в голосе женщины слышался сарказм. — А я-то дура всё гадаю, в честь чего мне такая честь.
Джокер замер, насмешливо разглядывая её сверху вниз.
— Да, кстати, есть другие способы сбросить напряжение, Лучик, — разве что не промурлыкал он.
— И? — переспросила она, видя, что он ждёт её вопроса.
— Подраться, — ухмыльнулся Джокер.
Резким движением он перерезал ремни, которыми была связана его жертва. Снова схватив её за волосы, Джокер приблизил лицо к лицу жертвы.
— Хочу, чтобы ты сопротивлялась, — выдохнул ей в губы он. — Начинай!
А Рэй пребывала в ступоре, не в силах пошевелиться. Вот уж нарвалась, так нарвалась, уж лучше бы он просто…
— Сандра, не спи, — раздражённо он потряс её за плечи. — Давай же!
Он слез с неё и потянулся к ножу.
— Ну всё, дорогая, шутки кончились, — по ходу дела Джокер разозлился не на шутку. — Пощады не жди, — глаза его горели маньячным огнём.
Оглушительно щёлкнула пружина ножа, выкидывая лезвие. Моментально вышедшая из ступора женщина вскочила и метнулась прочь. Победная улыбка расцвела на губах маньяка.
— Что ж, поиграем…
Он дал ей фору в минуту, позволив выбежать в коридор, а потом кинулся следом…
***</p>
Сандра бежала, не смея остановиться ни на секунду. Страх, липкий страх гнал вперёд — она слышала за спиной его тяжёлые шаги, учащённое дыхание и издевательский смех.
— Тебе от меня не скрыться, дорогая!.. И как только я тебя догоню…
Немного оторвавшись от преследователя, она свернула куда-то в одну из пустых комнат и затаилась у двери, стараясь не дышать. Спустя пару минут мимо промчался Джокер. Шаги его утихли в конце коридора, и Рэй перевела дух. Похоже, её уловка сработала. Теперь надо найти укромное место и спрятаться. Заброшенное здание, куда он её притащил, было похоже на старую брошенную клинику. Сандра прекрасно помнила эту больницу — лежала тут, когда была маленькой. Потом здание обветшало, ремонт делать не стали, а построили новую. А эта так и продолжала ветшать и разрушаться. Так вот где обосновался Джокер!