Часть 14 (1/1)

Энтони читал в чайной комнате, ожидая сына с прогулки и предвкушая как обрадуется мальчик, когда увидит свой любимый десерт. Но вместо топота детских башмачков в коридоре раздался чрезвычайно обеспокоенный голос Мэй:

— Ваша Светлость, может всё-таки отправимся к лекарю?

— Пожалуйста… — послышался отчаянный всхлип, — я хочу к папе…

Герцог тут же сорвался с места, рывком распахивая двери и обнаруживая сына на руках у молодого рыцаря. Рядом суетилась перепуганная няня. Костюмчик Питера покрывали характерные коричневые и зелёные пятна, а колени и ладони мальчика были ободраны.

— Папочка, — задушенно всхлипнул ребёнок, пытаясь сдержать слёзы, так как в шесть лет, по его представлениям, плакать было уже не солидно.

Энтони аккуратно забрал сына из рук рыцаря и вновь вернулся на диван, усаживая Питера к себе на колени и отвлекая ребёнка разговором:

— Всё хорошо, бельчонок, сейчас всё обязательно пройдёт, — мальчик зашипел, когда мужчина осторожно промывал его раны от попавшей в них грязи, — вот так, умница, — приговаривал герцог, обрабатывая коленки и ладошки сына дезинфицирующим средством и целуя его в висок, — ты большой молодец, малыш.

Питер потёр слезящиеся глаза рукавом и уткнулся в шею отца, ощущая, как сильные руки мужчины тут же крепко обнимают его и дарят такие необходимые ему сейчас тепло и защиту от всех детских невзгод.

— Ваша Светлость, — молодой рыцарь, до этого безмолвно стоявшей чуть поодаль, чтобы не мешать, опустился перед герцогом на одно колено, виновато склоняя голову, — юный герцог поранился из-за меня. Я заслуживаю самого сурового наказания.

Энтони сжал губы в тонкую линию и грозно нахмурился, но Питер вдруг вывернулся в его руках и заглянул отцу в глаза.

— Он не виноват, папа! — с пылом запротестовал мальчик, — сэр Чарльз просто учил меня одному приёму. Я сам упал. Запнулся и упал. Сэр Чарльз не виноват!

— Учил приёму? — удивлённо переспросил Энтони.

— Юный герцог во время прогулок иногда приходит понаблюдать за тренировками рыцарей, находящихся в поместье, — объяснила Мэй, — и если сэр Чарльз свободен, он играет с Его Светлостью.

— Да, — закивал головой Питер, — а сегодня я попросил сэра Чарльза показать мне один приём. Я ведь уже взрослый, мне целых шесть лет!

Энтони не смог сдержать улыбки на такое заявление сына и, чмокнув мальчика в щёку, велел юноше, только недавно получившему титул рыцаря, подняться.

— Думаю, это и правда всего лишь несчастный случай, — заключил герцог, — но впредь, сэр Чарльз, не стоит учить Питера каким-либо приёмам, даже самым лёгким. Он ещё не знает основ и может легко пораниться.

— Да, Ваша Светлость, — вытянулся по стойке смирно молодой человек, радостно улыбаясь от того, что всё закончилось благополучно, и его даже не наказали.

Глядя на сэра Чарльза, Энтони подумал, что два таких солнечных человека, как этот юноша и Питер, просто не могли не подружиться. А самому мужчине уже пора начинать подыскивать сыну наставника по фехтованию и боевым искусствам.