Часть 4 (1/1)
Герцог откинулся на спинку стула и устало прикрыл глаза, перед которыми так и мелькали строчки бесконечных отчётов и докладов. Неужели он, наконец, закончил с этой горой документов?
Из-за приоткрытой двери кабинета послышались тихие шаги и приглушенные, но всё же различимые голоса Питера и его няни:
— Ваша Светлость, Вы хотите навестить Вашего отца?
— Тише, Мэй, — зашептал ребёнок, — папа наверняка работает, мы не должны его отвлекать. Я только… только гляну одним глазком, и мы пойдём гулять.
Энтони фыркнул и, поднявшись, неслышно встал за дверью. Спустя пару секунд в кабинет заглянула вихрастая макушка и, не увидев никого за столом, стала растерянно оглядывать всё помещение.
— И кто же это тут у нас? — с притворным удивлением спросил герцог, выходя из своего укрытия и подхватывая сына на руки.
— Папа! — воскликнул мальчик, расплываясь в радостной улыбке.
— Что же привело этого любопытного бельчонка ко мне? — спросил мужчина, щёлкнув ребёнка по носу.
Питер на секунду нахмурился и потёр пострадавшие место ладошкой, а затем вдруг покраснел и прижался к отцу, ткнувшись лбом герцогу в плечо.
— Я тоже соскучился, малыш, — доверительно сообщил сыну Энтони.
Питер всё ещё прибегал к помощи жестов, когда боялся или смущался что-то сказать, но прогресс уже был на лицо — ребёнок стал более активным и раскрепощённым, сегодня вот даже решился подглядеть за работающим отцом.
— Я тебя отвлёк, да? — поднял виноватый взгляд мальчик.
— Нисколько, я уже закончил, — успокоил его Энтони. — Я слышал, вы с Мэй собирались на прогулку, — Питер резво кивнул, отчего его немного отросшие кудряшки очаровательно качнулись.
Герцог, не опуская сына на пол, прошёл вглубь кабинета и протянул ребёнку небольшой, как раз по его росту, лук и детские стрелы.
— Как насчёт поучиться стрелять сегодня? — предложил мужчина.
Ответом ему послужили крепкие объятия и восторженный писк его бельчонка.