Часть 4 (1/1)

Герцог откинулся на спинку стула и устало прикрыл глаза, перед которыми так и мелькали строчки бесконечных отчётов и докладов. Неужели он, наконец, закончил с этой горой документов?

Из-за приоткрытой двери кабинета послышались тихие шаги и приглушенные, но всё же различимые голоса Питера и его няни:

— Ваша Светлость, Вы хотите навестить Вашего отца?

— Тише, Мэй, — зашептал ребёнок, — папа наверняка работает, мы не должны его отвлекать. Я только… только гляну одним глазком, и мы пойдём гулять.

Энтони фыркнул и, поднявшись, неслышно встал за дверью. Спустя пару секунд в кабинет заглянула вихрастая макушка и, не увидев никого за столом, стала растерянно оглядывать всё помещение.

— И кто же это тут у нас? — с притворным удивлением спросил герцог, выходя из своего укрытия и подхватывая сына на руки.

— Папа! — воскликнул мальчик, расплываясь в радостной улыбке.

— Что же привело этого любопытного бельчонка ко мне? — спросил мужчина, щёлкнув ребёнка по носу.

Питер на секунду нахмурился и потёр пострадавшие место ладошкой, а затем вдруг покраснел и прижался к отцу, ткнувшись лбом герцогу в плечо.

— Я тоже соскучился, малыш, — доверительно сообщил сыну Энтони.

Питер всё ещё прибегал к помощи жестов, когда боялся или смущался что-то сказать, но прогресс уже был на лицо — ребёнок стал более активным и раскрепощённым, сегодня вот даже решился подглядеть за работающим отцом.

— Я тебя отвлёк, да? — поднял виноватый взгляд мальчик.

— Нисколько, я уже закончил, — успокоил его Энтони. — Я слышал, вы с Мэй собирались на прогулку, — Питер резво кивнул, отчего его немного отросшие кудряшки очаровательно качнулись.

Герцог, не опуская сына на пол, прошёл вглубь кабинета и протянул ребёнку небольшой, как раз по его росту, лук и детские стрелы.

— Как насчёт поучиться стрелять сегодня? — предложил мужчина.

Ответом ему послужили крепкие объятия и восторженный писк его бельчонка.