Глава 5. Взгляд (2/2)

— Еще не доктор. Чем могу помочь?

— Верните мне мои очки.

— Прошу прощения?

— Очки, которые мальчик оставил в вашей машине, принадлежат мне. Я требую, чтобы вы вернули их назад, — он поднялся, закладывая руки в карманы. Ван Дэ с нескрываемой ледяной издевкой в глазах приподняла брови и умудрилась посмотреть свысока несмотря на то, что была ниже ростом.

— Господин…

— Ли Ран.

— Господин Ли Ран. Я не люблю, когда мне выдвигают требования те, кто не смог показать, что заслуживает уважения. А так же я не собираюсь отдавать очки, которые носил мальчик. Даже, если они принадлежали вам, пусть он сам отдаст их. Так я себя буду чувствовать спокойнее.

Ли Ран демонстративно ее не слушал, окидывая взглядом окружающее пространство.

— А еще у меня много работы, в отличие от вас.

— Мне все равно, спокойнее вам будет, или нет, — он устало вздохнул и возвел глаза к потолку, проигнорировав последнюю фразу. — Если вы не отдадите очки…

— У меня нет времени на угрозы. Всего хорошего.

Ран наблюдал, как она развернулась, оставляя его в одиночестве. Наблюдал за ее быстро удаляющейся фигурой и шевельнул челюстью, показывая улыбку. Она даже не представляла, насколько он может быть опасен. И Рану можно было бы действительно подождать, пока Ван Дэ найдет мальчишку и вернет ему очки, но внутри поднялось знакомое чувство азарта и жажды лицезреть страх в чужих глазах.

А Су О ошибся насчет лисы. От девушки веяло чем-то знакомым, но точно не лисьим. Она будто бы была человеком, но тем, кто начал терять свою сущность. А может, наоборот, обретал ее? Ли Рану захотелось понаблюдать за ней. Он любил насмехаться над якобы правильными людьми, выворачивал их души наизнанку, заставлял показывать все свои пороки, все страхи, поступки, о которых лучше не знать; ставил под сомнения фальшивые принципы, которые на деле переставали иметь для них какое-либо значение, когда на горизонте появлялась перспектива разбогатеть или исполнить давнюю мечту. И что-то ему подсказывало, что Ван Дэ такая же, как и остальные.

Оглянувшись в поисках чего-нибудь интересного, Ран встретился взглядом с девушкой со стойки регистратуры. Та сразу же отвела взгляд, делая вид, что занята. На самом деле, от нее практически веяло унынием и скукой. Отсутствие посетителей больницы сыграло на руку — с ней можно было беспрепятственно завести разговор. Ли Ран нарочно включил свое очарование, поправив край пиджака, и преодолел расстояние до работницы, которая с нескрываемым любопытством осматривала каждую его деталь.

— Добрый вечер, — обворожительная полуулыбка, прямой взгляд — Ран знал, на какие рычаги давить, чтобы расположить к себе людей с первых секунд.

— Добрый… — девушка посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.

— Вы можете оказать мне небольшую услугу? Вы знаете Ту Ван Дэ лично?

— Мне доводилось с ней общаться пару раз за неделю, — в глазах отразилось слабое разочарование, но те со странным огоньком забегали, проверяя, не слышит ли их кто. — Она работает у нас относительно недавно, но о ней уже успели пойти слухи…

— Слухи? — Ран приподнял брови, все ещё не забывая направлять на девушку всю свою любезность, чтобы получить как можно больше информации.

— Да. Дело в том, что она поступила в клинику с хорошими рекомендациями и совсем никак не облажалась… То есть… — она хлопнула ресницами, — не показала свою неопытность. У каждого новоприбывшего, даже ординатора, бывают мелкие проколы, она же практически идеально выполняет все обязанности. Ну скажите, разве это нормально для обычного человека?

— А что, есть какие-то необычные люди? — мужчина наклонил голову и приподнял подбородок, демонстрируя интерес.

— Не знаю как вы, а я верю во что-то… Ненаучное, — девушка ещё больше понизила голос, практическт переходя на полушепот. — То есть, в легенды, если можно сказать. И мне кажется, что Ту Ван Дэ связала себя с темными силами, поэтому так успешна. Она ведь даже в интернатуре смогла провести сложную операцию, вы слышали?

— Слышал. А что насчёт того, какой она человек?

— Скрытная. И высокомерная. Смотрит так, будто определяет твою ценность в мире. Мне не слишком она нравится, уж больно заносчивая. А ведь даже не полноценный врач.

Она вздрогнула, когда рядом зазвонил телефон. Извинилась перед господином, взяла трубку и стала смотреть расписание записей на завтра. А когда подняла глаза, мужчины уже не было ни рядом с ней, ни где-то поблизости.

***</p>

Время перевалило далеко за полночь. После восемнадцатичасовой смены Ван Дэ чувствовала себя ходячим мертвецом, не иначе. К счастью, установленный график свидетельствовал о том, что ей можно было завтра отдыхать целый день. О том, чтобы навестить Су О, не могло быть и речи. Только если мальчик не шатается где-нибудь в ночи.

При мысли о мальчике девушка сразу же полезла в сумку, которую несла на плече. Но в последний момент передумала доставать очки, поэтому уселась в машину и поскорее уехала с территории клиники. Сегодняшняя (точнее, уже вчерашняя) встреча все еще прокручивалась в ее голове. Ван Дэ шестое чувство подсказывало, что Ли Ран не просто так искал очки. Они представляли для него какую-то ценность. Но если бы он просто попросил, вероятность того, что очки сегодня же вернулись к хозяину, была бы гораздо выше. «Да, я никто, чтобы распоряжаться чужой вещью. Но сильно уж господин Ли мне не нравится».

Дело было не в простой человеческой неприязни. Ван Дэ всем нутром чувствовала, что этот человек опасен. Помнила их случайные встречи, те ощущения, от которых у нормального человека бы волосы встали дыбом. Ван Дэ не хотела в это впутываться, не имела желания больше пересекаться с Ли Раном, который знал, что люди могут его бояться, и пользовался этим. И пусть она сначала поддалась эмоциям, но больше не позволит себя запугивать. Она завтра же вернет очки Су О, и с этим будет покончено.

Вернувшись в квартиру, Ван Дэ первым делом обошла все комнаты, подсознательно ожидая еще одной нежелательной встречи, но вовремя себя одернула. «Не хватало еще снова параноиком стать», — на выдохе подумала она и удалилась в ванную, планируя расслабиться. Вскоре послышался шум воды, из ящика появились различные бомбочки для ванны, поднялись облака душистой мерцающей пены, расставлены маленькие ароматические свечи.

Ван Дэ нарезала купленных накануне фруктов, налила себе любимый макколи и погрузилась в горячую воду. Мышцы стали приятно расслабляться, девушка не спеша ела и пила, пытаясь строить из пены на коленке подобие за́мков. Старалась не думать ни о чем и просто отдыхать. А через час вышла чистая, посвежевшая и сонная.

Время было около четырех часов утра. Ван Дэ нагрела молоко на кухне, как вдруг вспомнила об очках. Она тут же пошла в спальню, достала из сумки предмет и внимательно осмотрела его. «Очки как очки…

Пара мелких царапин на оправе, стекла слегка грязные. Но они совершенно обычные, » — подумала Ван Дэ, поворачивая их в разные стороны и надевая. Как ни странно, в них она видела четко. Оказалось, что в очках были не линзы, а обыкновенные толстые стекла.

— А вот это уже интересно, — пробормотала девушка. Что же за ценность они представляли для Ли Рана? Скорее декоративный предмет. Но, быть может, с ним были связаны воспоминания о чем-то важном? — Опять же, не надо было мне угрожать.

Ван Дэ зевнула и, вспомнив о молоке, положила очки в сумку, удаляясь на кухню. Завтра она наконец отдаст вещь мальчику, и эта проблема вскоре перестанет ее волновать.

Но не всем было дано знать, что это не так.