Глава 3 (2/2)
- Позволь тебе представить: Беллатриса Друэлла Блэк, Андромеда Лукреция Блэк, Нарцисса Кассиопея Блэк, - Сигнус представил дочерей.
- Очень приятно. А это Рудольфус Дамиен Лестрейндж и Рабастан Рудольфус Лестрейндж, - в свою очередь представил своих сыновей Дамиен.
«Мда, - подумала Белла, окидывая взглядом Рудольфуса. – Надо сказать, он выглядит нормально».
- Мисс Блэк, можно пригласить вас на танец? – спросил Рудольфус, подходя к старшей из сестер.
- Почту за честь, наследник Лестрейндж, - кивнула Белла и взялась за протянутую руку юноши.
- Вы, говорят, обучаетесь в Хогвартсе, - сказал Рудольфус, ведя в танце.
- А вы в Шармбатоне, - сказала Белла.
- Жалкое подобие школы, - поморщился Рудольфус.
- В смысле?
- Там нас не обучают ничему интересному, - пояснил Рудольфус. – И это одна из причин нашего с братом перевода в Хогвартс.
- Понятно, - кивнула Белла и остановилась. Музыка закончилась. – Спасибо за танец, наследник Лестрейндж, - она сделала книксен и отошла к матери.
- Как тебе мистер Лестрейндж? – спросила Друэлла. Она наблюдала за средней дочерью, что танцевала с Рабастаном.
- Довольно милый, - ответила Белла и взяла со стола бокал с тыквенным соком.
- Я рада, что он тебе понравился, - кивнула Друэлла. Она бросила взгляд на Нарциссу, которая танцевала с наследником Малфоем. – Красивая пара.
- Да, мама, - согласилась Белла.
«Только не это», - подумала Белла и, отставив бокал, пошла в сторону спорящей Андромеды.
- Что случилось? – спросила она и сначала посмотрела на Рабастана, а после перевела взгляд на сестру.
- Он оттоптал мне все ноги, - поморщилась Андромеда.
- Мисс Блэк, простите моего брата и его неумение танцевать, - рядом с Беллатрисой появился Рудольфус и со злостью посмотрел на брата. – Скажем так, он пропускает уроки танцев в школе. Ведь так, брат?
- Да, Руди, - кивнул Рабастан. Он смотрел в пол. – Простите, мисс Блэк. Я не хотел показаться невоспитанным. Именно поэтому я переволновался.
- Все в порядке, - сказала Андромеда и отошла.
«Мда. Анди не повезет, если Рабастан не научится танцевать», - подумала Белла и подошла к своим друзьям.
- Белла, - улыбнулся Теодор. – Как жизнь?
- Приемлемо, - кивнула Белла. – А у тебя?
- Отец опять пошел приставать к молоденьким волшебницам, - понурил голову Теодор.
- Что ты такой грустный, Тео? – спросил Эван. – Будет у тебя новая мама.
- Да пошел ты, - пробурчал Теодор.
- Эван, смотри, чтобы это была не твоя матушка, - ухмыльнулась Белла. – А то породнишься с Тео.
- Мерлин, - пробормотал Эван.
- Тео, не обращай внимания на шутки Эвана. Этот человек никогда нормально не шутит, - сказала Белла.
- Спасибо, Белла.
- Беллс, а кто это с тобой танцевал? – спросил Эван, прищурившись.
- А тебе-то какое дело? Ревнуешь? – усмехнулась Белла.
- А если серьезно?
- Старший наследник рода Лестрейндж, - ответила Белла.
- Лестрейндж? – переспросил Теодор. – Я не знал, что этот род прибыл в Англию. Отец говорил, что они уехали во Францию.
- Да, но они хотят вернуться в Англию, - сказала Беллатриса и посмотрела на Лестрейнджа-старшего, что разговаривал с Сигнусом. – Как думаете, о чем они говорят? – спросила она и перевела взгляд на друзей.
- Ты хочешь подслушать? – спросил Эван и переглянулся с другом.
- Может быть, они говорят о чем-то интересном, - пробормотала Белла и пошла в сторону большой группы людей.
- Хм… Ты в этом уверен, Дамиен? – спросил Сигнус.
- Да. Этот человек знает, что нужно магическому миру. И его нужно поддержать, чтобы такие маглолюбы, как Дамблдор и ему подобные не помешали его планам, - Дамиен слегка коснулся левой руки.
- Если то, что ты сказал, правда, то я поговорю с лордом Блэком, - сказал Сигнус.
- Спасибо, друг. Ваш род всегда имел силу в Визенгамоте.
Вдруг дверь резко открылась, и вбежал лакей. Он взглядом нашел Сигнуса и подбежал к нему.
- Господин…
- Чего тебе?
- Там гость.
- Кого это нелегкая принесла к нам? – спросил Сигнус и бросил взгляд на друга. Тот пожал плечами. – Пусть войдет, - сказал он лакею.
- Хорошо, господин, - кивнул лакей и прошел к дверям.
- Прошу, встречайте, Лорд! – объявил лакей, и в комнату вошел высокий мужчина с темными волосами. Его глаза смотрели на всех с пренебрежением. В руках он держал палочку. Одет он был в дорогой черный фрак. С ним пришли еще три человека.
- Это он, - шепнул Дамиен другу. – Тот, о ком я говорил. Он хотел прибыть к началу бала, но, видимо, задержался.
- Ах, мистер Блэк, - Лорд подошел к Сигнусу. Его голос был тихим, но отчетливым. – Простите, что я ворвался к вам так не вовремя. Я хотел прибыть к открытию, но дела все решили за меня.
- Все в порядке, - кивнул Сигнус.
- Я так полагаю, Дамиен все вам рассказал? – спросил Лорд и бросил взгляд на толпу, в которой скрылась Беллатриса. Их взгляды встретились, и она сглотнула - настолько холодный взгляд был у Лорда. – Знаете, давайте поговорим о моих делах в вашем кабинете, - предложил он.
- Хорошо, - кивнул Сигнус, и трое мужчин удалились из бального зала.
«Мерлин, - пронеслось в голове Беллы. – Меня заметили».
- Белла, как ты? – спросил Тео, когда она вернулась к ним. – Ты выглядишь так, будто смерть увидела.
- Меня увидел этот Лорд, - поморщилась Белла и, взяв бокал с соком, отпила. – Но я успела узнать нечто интересное. Но не совсем понятное.
- Вот как, - ухмыльнулся Эван, когда Белла закончила свой рассказ. – И, по словам лорда Лестрейнджа, этот человек знает, что нужно магическому миру?
- Мне кажется, нам пока рано об этом думать, - вставил свои пять кнатов Теодор. – Мерлин, нам только по двенадцать лет. И я думаю, что мы услышали то, чего не понимаем, - сказал он и пошел в сторону отца, который уже собирался уходить и звал сына к себе и новой любовнице.
- Он прав, - произнес тихий голос за спиной друзей.
- Мерлин, - прошептала Белла и повернулась в сторону Лорда. – Простите мне мое любопытство, - она сделала книксен.
- Все в порядке, юная Блэк, - Лорд посмотрел на неё и кивнул. – Но мне любопытно, зачем надо было подслушивать разговор, для которого вы слишком молоды, мисс Блэк?
- Мне было любопытно, о чем отец разговаривал с лордом Лестрейнджем, - ответила Белла и потупила взгляд.
- Любопытство не порок, но во всем нужно знать границы, - сказал Лорд и, поклонившись, ушел.
- Ты почувствовала, насколько сильная магия исходит от него? – спросил Эван.
- Да. Я рядом с ним просто мошка, - пробормотала Белла и села на стул.
- Ты станешь сильнее. Тебе пока двенадцать лет, Беллс, - сказал Эван и, поцеловав костяшки пальцев Беллатрисы, ушел.
«Я стану великой колдуньей», - сказала себе Белла и, встав, пошла к родителям, чтобы попрощаться с гостями.