Часть 14. Локвы. (2/2)

— Лань Чжань, а твой меч обладает значительной мощью, да? Спасибо, спасибо! Но, скажи, тебе обязательно было хватать меня за шкирку? Неужели ты не мог просто придержать меня? Теперь мне неудобно висеть так. Давай я протяну тебе руку, и ты возьмёшь меня за неё?

Лань Вандзи вполне себе осознавал, что коснуться сейчас Вэй Ина подобно смерти. Он просто потеряет над собой контроль и не сможет управлять мечом. Но как ему это объяснить? Это было бы в высшей степени смешно и абсурдно, если бы он пустился в подобные обьяснения еще и в такой ситуации. Что сказать? И сказал, Что обычно говорил:

— Я не касаюсь чужаков.

— Да ладно, мы же уже почти приятели, как ты можешь считать меня чужим?

— Мы не приятели.

— Как ты можешь так говорить…

«Ужас, Вэй Ин, что ты делаешь со мной? Какие приятели? «-подумал Лань Вандзи. От близости Вэй Усяня и так было жарко, кажется все горит, сердце колотится как сумасшедшее, а брат опять смотрит с интересом в их сторону.

Тут на Вэй Усяня заругался его шиди, в его голосе Лань Вандзи ощутил нотки ревности. О, как. Лань Вандзи видел что тот хотел вытащить Вэй Усяня, но он, повинуясь внезапному страху за его жизнь, опередил его и стремительно спикировав вниз, подхватил за воротник. Ну ничего, пусть поревнует. Теперь его очередь.

Когда они вернулись в поселок, он сказал брату:

— Это был бездонный омут.

Лань Сичэнь покачал головой:

— Дело принимает серьёзный оборот.

Лань Ванцзи спросил:

— Где в последнее время проявлялся бездонный омут?

Лань Сичэнь молча указал на небо.

Он указывал ни на что иное, как на солнце. Вэй Усянь и Цзян Чэн молчаливо и понимающе переглянулись: «Орден Цишань Вэнь».

Теперь ордену Гусу Лань придется разгребать чужие проблемы.

Так они приплыли к главному водному каналу. Здесь было много лодок с различными товарами и фруктами. Торговцы зазывали покупателей мелодичными голосами.

Вэй Усянь отложил весло, глядя в воду, поправил волосы и принялся строить глазки женщинам:

— Сестрицы, сколько стоит один цзинь1 локв2?

(1 Цзинь — мера веса, равная 500г.

2 Локва, или японская мушмула — небольшое вечнозелёное дерево или кустарник подсемейства Яблоневые семейства Розовые, приносящее мелкие сочные плоды)

Одна женщина с улыбкой сказала, глядя на красивого статного молодого человека:

— Молодой чаровник, тебе не нужно платить. Хочешь, я подарю тебе одну просто так?

— Если мне подарит его сестрица, то, конечно, хочу!

Женщина кинула ему круглый наливной фрукт:

— Можешь не быть таким церемонным. Это тебе за то, что ты такой красивый!

— Сестрица ещё красивее!

«Вэй Ин, что ты творишь? -думал Лань Вандзи с напрочь разбитым сердцем- конечно он очень и очень красив и нравится девушкам, но черт возьми, зачем ты это делаешь сейчас при мне? Чтобы показать, Что между нами пропасть? Зачем ему такой сухарь зануда, как я?»

Сердце больно кольнуло и сжалось в комочек, словно раненый зверек.

Он старался не смотреть в его сторону, принял максимально благочестивый вид, смахнув невидимую соринку с рукава, чтобы скрыть свое замешательство и устремил взгляд строго перед собой.

«Я что, опять ревную? А ведь только что он делал вид, что хочет внимания от меня. Но я его сейчас интересую не больше того весла, что он отложил в сторону, ” — думал про себя Лань Вандзи, ощущая в душе такое опустошение, как будто его только что бросили и напрочь забыли.

Внезапно Вэй Усянь указал на Лань Вандзи:

— Сестрицы, а он, по-вашему, красивый?

Лань Вандзи задохнулся от неожиданности, сердце пропустило удар, опять появилась предательская слабость в ногах.

«Вэй Ин, Что ты вытворяешь?»

Пока в голове крутился стандартный набор фраз, ограниченный правилами, как послышалиь голоса:

— Даже ещё красивее!

Послышался смех мужчин. Еще никто не ставил нефрита в столь неловкое положение. Он никак не ожидал что тот до такого додумается. Вот как теперь с этим дальше жить? Лань Вандзи заметил что Лань Сичэнь, улыбается, наблюдая с неподдельным интересом за этой сценой.

Вэй Усянь не унимался:

— Тогда, может быть, кто-нибудь из вас хочет подарить локву и ему? Если я получу от вас подарок, а он — нет, то боюсь, он начнёт ревновать, когда мы вернёмся домой!

Другая женщина подплыла к нему:

— Хорошо, хорошо, будет тебе и вторая. Поберегись и лови, молодой чаровник!

— Сестрица, ты не только красива, но ещё и мила. В следующий раз, когда я окажусь здесь, я куплю у тебя целую корзину!

Вэй Усянь помахал локвой перед носом у Лань Вандзи. Тот растерялся еще больше, так что задрожали руки, сдавило горло, что он еле выдавил, стараясь скрыть волнение:

-Убери.

— А я знал, что ты откажешься, так что и не собирался тебя угощать. Цзян Чэн, лови!

Ревнивое выражение на лице Цзян Чэна сменилось слабой улыбкой, он поймал фрукт и тут же отругал Вэй Усяня за кокетство.

— Сгинь с глаз долой! — а потом повернулся и спросил. — Лань Чжань, ты ведь из Гусу, значит, умеешь говорить на местном диалекте, да? Научи меня вашим бранным словам.

«Ужас! Вэй Ин! Когда уже ты угомонишься?»

Сердце опять сдавило болью.

Он был очень доволен собой, догнал Цзян Чэна и они опять принялись грести наперегонки. Лань Вандзи уже не мог от обиды вымолвить ни слова, в горле застряли слезы, он бросил на Вэй Усяня взгляд полный укоризны, почти ненависти и перешел на другую лодку.

Он плыл и думал: ” Что опять не так? Он сломал мой мозг. Только что он извиняется, благодарит, предлагает дружить и тут же выливает на тебя ведро холодной воды своими издевками. Только что говорит, что мы приятели, а потом указывает где твое место, я пошёл, а ты стой где стоишь и думай что хочешь, ты мне больше неинтересен. Может я слишком груб или он считывает меня на раз и таким образом показывает свое презрение? ”

Лань Вандзи погрузился полностью в свои безрадостные мысли, ощущая в душе настоящее горе. Такое вообще происходило с ним впервые, чтобы кто нибудь из людей так занимал его мысли, заставлял то гореть, то резко тушил пожар в груди леденящим холодом.

Лань Сичэнь посмотрел сочувствующе на младшенького, как тот провожает взглядом двух юношей, гоняющих на лодках наперегонки и сказал:

— Если тебе так хочется локв, может быть, купим корзину?

«Ох, брат, как ты невовремя со своей проницательностью. Зачем ты так? Ведь ты уже давно обо всем догадался. Уточняешь чего мне больше хочется? Зачем это тебе? Да и что толку? Мало ли что мне хочется? Это все равно невозможно и недостижимо, как звезды на небе. И этот мальчик- звезда еще недостижимее. ”

Чувствуя как растет внутри раздражение и злость за глупые ненужные мечты, за бестактность вопроса брата, который ткнул в наболевшее, поведением Вэй Усяня, который только что дал понять: «Ты, конечно красивый, но я предпочитаю другую компанию. И эта локва не тебе, а другому». Тогда зачем весь этот спектакль? Зачем, Вэй Ин! Зачем?!»

Хотелось горько плакать и заламывать руки.

Лань Вандзи взмахнул рукавами, уже не скрывая раздражение:

— Я не хочу!

И перешел от брата на другую лодку.

Он никого не хотел видеть сейчас, предпочитая пережить свое горе в одиночку