Часть 12 (2/2)
— Мама?
Миссис Малфой молчала, шевеля одними губами. Она словно потеряла дар речи, не могла подсказать правильного варианта развития дальнейших действий.
— Это сцена последнее, что она вспомнила, — наконец произнесла она. — А это может означать, что за этим воспоминаниями последуют другие… У меня нехорошее предчувствие.
Гарри попытался успокоиться, чтобы не наводить панику.
— Миссис Малфой, вы не знаете, если происходит подобное в магическом сообществе, то как быстро к Беллатрикс вернется память? — Гарри напрягся, ожидая ответ. По выражению лица миссис Малфой, аврор осознавал, что последствия непредсказуемы.
— Ясно, — мрачно отвел взгляд Гарри. — Нам надо выдвигаться.
— Куда? — вздернул подбородок Драко. — Куда мы пойдем?
Гарри впал в ступор. Драко прав, куда Беллатрикс девалась, никто не знал. Пока женщина жила у героя Британии, она много разговаривала, читала о магическом мире, о традициях, заново познавала мир вокруг. На подсознательном уровне подопечная могла помнить моменты, об этом говорили машинальные движения.
— Она могла направиться куда угодно, — потерянно прошептал. Диагон аллея, «Дырявый котел», Малфой-мэнор… Беллатрикс могла пойти в маггловский мир, чтобы начать уничтожать нечистокровных людей.
— Я напишу письмо министру, — решил Поттер. — Рано или поздно правда откроется, и людей надо предупредить об опасности. Министр попросит меня, как самого старшего, создать отряд, чтобы выдвинуть рейд на поиски Беллатрикс.
Повисла тишина. После нескольких минут молчания Драко кивнул и произнес:
— И то верно, толковый план. Пиши этому Кингсли. Срочно!
***
Диагон аллея наполнилась гулом и звоном колокольчиков. Джордж и Рон Уизли принимали клиентов, продавая пацану вредилку-сюрприз, а молодой худой девушке с веснушками любовное зелье — как она кривлялась, как рукоплескала, рассказывая, что один молодой человек не обращает на нее внимание, а ей этого так хотелось.
— Мисс, я понимаю, поэтому один флакончик для вас за пять галлеонов, — кокетливо замурлыкал Джордж. — Поверьте, цена кусается, но эффект работает на ура.
— Вы так думаете? — состроила глазки девушка, на что Джордж легко похлопал клиентку по плечу.
— Даю честное слово, — ответил продавец.
Наблюдавший Рон поджал губы. Ему не то, что не нравилось поведение брата, но насквозь видел, что поведение наигранное, это всего лишь актерская игра. Так никто ничего и не узнает. Так никто не станет задавать лишних вопросов. Потому что тогда клиенты строили сострадательные (на самом деле нет) лица, выражали соболезнования, а братья кивали в ответ.
Хорошо, что девчушка была озадачена другими проблемами.
— Спасибо за покупку, до новых встреч, — пробив товар, попрощался Рон.
Девчушка фыркнула, будто застала на лице Рона грязь. Когда дверь закрылась, Уизли-младший высунул язык в знак взаимного отвращения. Джордж, заметив это, подошел к брату и поцыкал.
— Относись к жизни проще, — развел руками Уизли-старший. — Понятное дело, что покупатели будут бегать от тебя.
— Как тебе это удается? — посмотрел на старшего брата Рон.
— Что? — сначала не понял Джордж.
— Оставаться веселым, обычным человеком? — пояснил младший брат.
Джордж грустно улыбнулся.
— Знаешь, когда… Фред был еще жив, мы друг другу пообещали, что будем жить, если один из нас умрет, — ответил он. — Порой это сложно, мне не хочется видеть людей, но вспоминаю, что это мы с Фредом основали магазин, мы с ним начинали бизнес. Просто так предать нашего Фреда я не могу. Надо жить, несмотря ни на что.
Жить несмотря ни на что, легко сказать, подумал Рона. Он не понимал, как людям удается совершать подобное. Джордж — пример для настоящего подражания, тот человек, у которого многому стоило поучиться. Быть человеком, который живет на две стороны, улыбается широко и ярко и не пускает лишние мысли в голову…
Рон недолго простоял. Земля под ногами стала пропадать, товары падать с полок и стеллажей, и в последнюю секунду Джордж захватил с собой брата и уклонился в безопасное место. Несколько банок упало на пол, разбившись на мелкие осколки, из-за чего Рон и Джордж прикрывали свои головы, а Джордж по неосторожности поранился об острую грань.
— Твою же, — резко одернул руку старший из братьев. — Рон, ты как?
Рон посмотрел сначала посмотрел на брата, а затем покосился на окровавленную ладонь Джорджа.
— С рукой все в порядке, — отмахнулся волшебник.
— Тогда и со мной все хорошо, — ответил Рон, кивнув.
Снаружи послышались вопли, крики и звон разбитого стекла.
— Что там произошло? — Рон встал на ноги, не до конца разгибая колени. Из-за прилавка Рон видел, как мельтешили фигуры волшебников, матери прикрывали детей. Посреди дня вспыхивали яркие вспышки. Рон, не думая ни о чем, ринулся наружу, чтобы посмотреть, кто устраивал беспорядки и хаос.
— Ронни, погоди, — Джордж кинулся за братом. Они вышли из магазинчика, попадая в поток с бегущими волшебниками. Рон, не понимая, что происходит, осмотрелся по сторонам, чтобы увидеть то, что напугало всех.
Он заметил карие безумные глаза. Пальцы держали палочку, а рука размахивала ею в воздухе, срывая с конца всполохи заклинаний. Губы расплылись в безумной улыбке, а изо рта раздался громкий, жуткий хохот.
— Гарри, — прошептал Рон, поворачивая голову назад, чтобы пробраться обратно в магазин.
Уизли должен был рассказать, что на Диагон аллее Беллатрикс Блэк сеяла хаос.
И Рон понял, что к женщине все-таки вернулась память, чего все меньше всего и с ужасом ожидали.