Глава 6. Невольничий корабль (2/2)

6.

Корабль шёл на юг, и это очень устраивало Лалгу.

Небо оставалось ясным, ветер – попутным. Небольшая осадка и усиленная парусность позволяли пиратскому кораблю легко избегать вооружённые караваны и уходить от охотников.

Лалга целыми днями торчал в корзине наблюдателя на вершине мачты, как самый зоркий. Виркапо сказал ему, что если он хочет сохранить в живых свою бабу и мальца, то будет смотреть очень внимательно. Лалга смолчал, но угрозу запомнил.

Капитан восхищался своим новым марсовым – не ведающим страха, нечеловечески ловким, молниеносно запоминающим названия многочисленных деталей оснастки «Морской принцессы»...

Припасы заканчивались, добычи не было, поскольку одиночные торговые суда не попадались, люди стали нервными, да ещё к единственной женщине на борту никто не рисковал подкатываться, опасаясь демона, который хоть и не умел как следует драться, но зато обладал бесстрашием, хладнокровием, могучими мышцами и когтями.

Капитан решил провести разведку на суше.

С последними лучами заката заплыли в малозаметную бухту на изрядном расстоянии от порта, бросили якорь, погрузились в шлюпки и отправились на берег. На борту остались дежурные и Квишонок.

На берегу пиратам попался крестьянин на телеге с запряжённой в неё армакой, который при виде вооружённой группы людей сбежал, бросив своё имущество. Пираты с весёлым гомоном загрузились в телегу и приготовились ехать в портовый город.

Капитан в телеге передвигаться не пожелал. В подзорную трубу он высмотрел в горах пасущийся табун армак, который принадлежал жителям посёлка Коанчога. Кучка каменно-глиняных хижин приютилась на высоком плече горы, укреплений вокруг неё не было.

Лалга весь подобрался, ожидая распоряжений. Перед его мысленным взором промелькнули картины. Вот пираты нападают на посёлок, убивают защитников-мужчин, уводят в рабство женщин и детей, бросают погибать на пепелище стариков. Его, Лалгу, заставят сражаться, он откажется, кроме того, пропустит в горы группу беглецов. И тогда ему придётся драться одному против всех пиратов, которые набросятся на него за предательство. Он положит большую часть команды, а затем кто-нибудь подкрадётся со спины…

В посёлке нет ценного имущества, а работорговлю Виркапо никогда не делал основной статьёй дохода, как большинство пиратских капитанов. Они возьмут только несколько верховых животных, чтобы за ночь обернуться в город и обратно, а затем возвратят их.

Услышав это объяснение, Лалга облегчённо вздохнул. Веют отвернулся, скрывая ухмылку. Пиратский капитан, который оправдывается…

Они забрались в горы по еле заметной тропинке, которую почти в полной темноте высмотрел Лалга, и принялись выбирать животных. Со свистом и гиканьем пираты гонялись за армаками, распугав большую часть табуна, который разбежался по горам.

Пастух, молодой парень, одетый в рубашку, штаны и меховую жилетку, со смешной кожаной подушкой-сидушкой, привязанной к пояснице, при виде разбойников моментально вскарабкался на скалы.

-Лалга, достань его оттуда, нам нужны ещё марсовые, - распорядился Мажулин.

Пастух принялся кричать им сверху, умоляя не забирать его. У его малолетней сестры, кроме него, никого нет, и, если он пропадёт, жрец выгонит девчонку из посёлка за то, что она видит странные сны.

Лалга помрачнел и не двинулся с места.

-Оставь, - велел Виркапо своему помощнику. – Нам не нужен соратник, который, словно волк, будет смотреть в лес либо сломается и в один не прекрасный момент подведёт всех.

Мажулин скорчил недовольную рожу, но послушался.

Взяли выбранных армак и вернулись на дорогу. Верхом поехали Виркапо, Веют, Лалга и Стэнтъя. Мажулин пометался между телегой и армакой – получать по дороге тычки и подколки ему не хотелось, крупных животных он побаивался – и всё-таки поехал верхом.

Без седла и стремян было не очень удобно, но Лалга держался на спине армаки цепко и уверенно. Он поёрзал немного, оттянул от горла ворот куртки. Одежда из грубой, выбеленной солнцем парусины раздражала кожу.

Обрыв справа, скалистый склон слева, звёздное небо над головой, свежий ветер в лицо, движущиеся под коленями тёплые мускулистые бока армаки, её ритмичный покачивающийся ход… Лалга светил глазами в темноте, оглядываясь по сторонам. Ночная дорога была хороша.

7.

Улицы портового города Кулюм провоняли рыбой, морской солью, смолой, пряностями, дерьмом и гнилью.

Лалга постарался дышать неглубоко и старательно надвинул капюшон шаперона, чтобы не было видно отросших двухцветных волос, которые изумляли окружающих (ух ты, сразу блондин и брюнет!), и вертикальных зрачков.

В харчевне «Седло армаки» было на удивление малолюдно.

-Не вижу ни одного осведомителя, - проворчал себе под нос капитан Виркапо, устраиваясь за столом. Матросов, ищущих возможности наняться на судно, также не наблюдалось. Виркапо предпочитал не ловить кого попало по тёмным переулкам, а вербовать людей лично, но ему, с его непредставительной внешностью, делать это было сложнее, чем другим капитанам.

Он отправил кухонного мальчишку с запиской, заказал еду – мясное блюдо под названием «седло армаки» – и немного выпивки, и стал ждать.

Посыльный вскоре вернулся, вместе с ним прибыл высокий, гладко выбритый блондин лет тридцати, одетый неброско и дорого. Капитан и блондин поднялись наверх, чтобы поговорить без свидетелей в одной из комнат. Лалге и Веюту велели охранять дверь, Стэнтъя присоединилась к ним.

Из-за двери слышались голоса.

-Я тебе в последний раз помогаю. Лучше бы ты занялся научными изысканиями. Ты вполне можешь изменить свою жизнь, ты же моложе меня!

-На какие шиши я займусь наукой, младший, ненаследный?

-В Королевском географическом обществе будут рады опубликовать твой путевой дневник, только главы про демона изыми, всё равно цензоры не пропустят… Итак, послезавтра торговое судно с ценным грузом пойдёт…

Внезапно на первом этаже кто-то ворвался в харчевню с воплем:

-Рагарра! Облава!

Возникла суета, люди бросились через кухню и чёрный ход в соседний переулок, стали прыгать в окна. Зазвенело оружие, послышались выстрелы.

Виркапо, Веют, Стэнтъя, Лалга и прибежавший к ним с вытаращенными глазами Мажулин выбрались через окно на крышу соседнего здания.

Высокий молодой блондин, Дайкон Эдъят, спокойно остался в комнате. Заместителя начальника Управления морских сообщений никто не заподозрит в чём-либо незаконном…

Они бежали по крышам примыкавших друг к другу складов, по ним палили из ружей и игломётов.

-Где наша презумпция невиновности? – ворчал капитан, стреляя себе за спину.

Мажулин начал отставать, задыхаясь.

-И зачем ты в пираты пошёл, если бегать не умеешь?! – Виркапо вернулся, ухватил его за плечо и потащил за собой.

Крыши закончились, беглецы спустились в переулок. Погоня отстала. Они огляделись и дружно вздохнули.

-Мой парадный камзол пал смертью храбрых, - проворчал маленький бородач, разглядывая порванные кружевные манжеты.

И тут от ближайшей неосвещённой стены отделилась тень. Свистящий, как горная свирель, голос без узнаваемого тембра пронизал тишину.

-Дивальду Амарэк, он же – Виркапо Непотопляемый!

Виркапо еле заметно дрогнул.

-Во имя королевы и закона, ты мертвец!

Виркапо нажал на спусковой крючок игломёта и понял, что не успевает. Тень двигалась гораздо быстрее, чем мог уловить обычный, хоть и тренированный человеческий глаз. Метательные пластинки блеснули металлом в свете лун, но срезали лишь ниспадающие перья со шляпы – Лалга оттолкнул капитана, рухнул вместе с ним наземь. И тут же прыгнул – собравшись в комок, прямо с четверенек. Демон передвигался ничуть не медленнее воина-шпиона с южных гор.

Лалга поймал лишь холодный воздух, тень необычным движением увернулась и оказалась у него за спиной. Виркапо бросился к ним с саблей, Веют – с дубинкой, Стэнтъя – с ножами. Тень швырнула им в лица плащ и исчезла. Капитан подобрал этот плащ. На нём виднелась нашивка с эмблемой, изображающей черепаху с мечом и в шлеме.

-Оч-чень странный нирваджа – мало того, что позёр, так ещё и на королевской службе…

К бухте добрались только в полдень следующего дня, поскольку шли пешком. «Морская принцесса» мирно покачивалась на мелких волнах.

Спаслось немногим более половины пиратской команды – те, кто до облавы не успел накачаться спиртным или сумел быстро оторваться от женщины.

8.

На торговом пути маячило брошенное судно. На голых мачтах болтался только один рваный парус, экипажа не было видно.

Лалга потёр воспалённые от света солнца и блеска воды глаза и осторожно выглянул из корзины наблюдателя. Утренняя дымка щадила зрение, но уменьшала видимость. Силуэт одинокого корабля возник вдалеке. Корабль изменил курс и направился в сторону брошенной с виду «Морской принцессы». Лалга издал условленный клич. Внизу на палубе притаившиеся под тюками, кусками парусины и шлюпками пираты приготовились.

Корабль приблизился, и Лалга увидел, что это не широкобокая торговая фулакка, а вытянутый, похожий на хищную стремительную рыбу сторожевой асилорн.

-Рагарра! Это охотник!

Асилорн быстро подошёл вплотную, абордажный мостик обрушился на палубу «Морской принцессы» и своим грузилом проломил её. Солдаты побежали по мостику на пиратский корабль, высматривая возможную причину, по которой он был покинут.

Засада превратилась в ловушку, но капитан Виркапо не считал, что всё потеряно.

-Победа или смерть! – взревел он, выскакивая с саблей наголо из укрытия. Вслед за ним повыскакивали остальные и набросились с оружием на солдат. Те не растерялись, но сражались не так отчаянно, как пираты. Капитан асилорна, стоя на палубе у фальшборта, закричал что-то подбадривающее, посулил награду тем, кто особо отличится, а затем обратился к пиратам:

-Сдавайтесь! Королева обещает вам жизнь и возможность поступить на службу!

Лалга выпрямился во весь рост в корзине наблюдателя и посмотрел вниз. Драка – это весело, если просто мериться силой. Но неужели нельзя не доводить вот до такого? Какой смысл в кровавом побоище, которое происходило в Кулюме? Какой смысл в кровавом побоище, которое происходит здесь? Он ощущал глубокое отвращение и колебался.

Виркапо заметил его на мачте.

-Лалга!!! Не верь посулам, это ложь! Всех, кто сдастся, казнят! Дерись, зараза! Забыл законы? Трусам – смерть!

Солдат было раз в пять больше, и они медленно, но верно теснили пиратов.

-Мажулин!!! – взревел Виркапо. – Где ты, твою мать?! Убей этого горлопана! Кто-нибудь, застрелите их начальника!

Мажулин трясущимися руками навёл ствол большого игломёта, но какой-то солдат заслонил командира собой. Стэнтъя оттолкнула Мажулина от орудия, прицелилась и выстрелила. Капитан асилорна упал.

Ревели боевые трубы, орали люди, гремели выстрелы, и весь этот шум перекрывал истошный мяв – запертый в каюте «Морской принцессы» кот рвался на защиту своего друга.

Виркапо схватил за шиворот Квишонка, который прятался с ручным игломётом за поднятой крышкой люка, и швырнул в гущу боя. Какой-то солдат, не разбирая, кто перед ним, замахнулся саблей.

С воплем ярости Лалга слетел с мачты и упал на головы солдатам, как настоящий демон. Несколько неуловимых движений – и вокруг него образовалось пустое пространство. Он ринулся вперёд, всё время перемещаясь с места на место, не оставляя у себя за спиной никого живого, пользуясь любым оружием, а то и просто когтями.

Ситуация переломилась в пользу пиратов, и вскоре бой переместился на палубу охотника. Оставшиеся в живых солдаты сдались на милость противника, а всех, кто не сдался, побросали за борт. В большинстве своём люди совсем не умели плавать, поэтому потонули сразу.

Повреждённую в бою «Морскую принцессу» подожгли и перебрались на корабль-охотник.

В каюту капитана асилорна Виркапо попал первым, приметил шкатулку, быстро вскрыл её и спрятал за пазухой маленький мешочек. Возвратившись на палубу, он нашёл Лалгу и похлопал его по плечу.

-Молодец! Так держать в следующий раз! Я должен был бы лишить тебя награды за то, что ты ослушался, но, поскольку наша взяла в основном благодаря тебе, то ты получишь самую большую долю.

Лалга спокойно посмотрел на него и промолчал. Виркапо понял, что этот человек или демон гораздо старше, нежели выглядит. И он никогда никому не подчиняется…

9.

«Купца» преследовали до самой темноты, но так и не догнали, поскольку торговый корабль тоже был асилорном.

С наступлением темноты попали в штиль и туман. Пришлось выдвинуть вёсла и сесть на них всем, кроме капитана, Лалги, Квишонка и Стэнтъи. Лалга снова торчал в «вороньем гнезде» на вершине мачты, высматривая бухту для ночлега.

-Маяк!

-Поворачиваем к берегу! – радостно заорал Мажулин, отнимая от губ флейту, из которой извлекал немелодичные звуки, задавая ритм гребцам.

-Это ложный маяк! Это ловушка! – Виркапо легко перекричал своего помощника.

-Какая ещё ловушка?! Там – бухта!

-Нет там никакой бухты! И никогда не было! Лоции внимательнее читать надо! Смотрите, огонь слишком низко!

-Значит, это плавучий маяк! А если даже там засада, мы просто вынесем всех, захватим припасы и переночуем, как господа!

Мажулину очень понравилось просто бежать по пятам за сражающимся демоном и подбирать добычу, не прилагая к тому особых усилий.

Капитан на пиратском корабле – должность выборная. И переизбрать могут в любой момент. Виркапо оглядел обозлённые лица готовых к бунту пиратов и не стал даже пытаться переломить ситуацию в свою пользу.

-Набрал на безрыбье салаг на свою голову, - проворчал он и ушёл на полуют.

Мажулин ощутил счастье и глубокое удовлетворение. И продолжил командовать.

-Лалга! Спускайся и приготовь своё оружие!

Лалга с удивлением посмотрел вслед капитану, пожал плечами и полез вниз.

Раздался сильный удар и громкий треск. «Морская принцесса» налетела на подводные скалы и начала быстро тонуть. Большая часть команды оказалась в воде. Беспомощный корабль окружили лодки с вооружёнными людьми.

Лалга не нашёл на палубе ни Стэнтъи, ни Квишонка. Тогда он прыгнул в воду и проплыл под лодками нападающих. Его заметили, пытались догнать, окружить, поймать, но тщетно, он передвигался в воде, точно сорк, и благополучно достиг берега.

Береговые пираты вылавливали тонущих морских пиратов, связывали по рукам и ногам и укладывали на дно лодок.

Виркапо заперся в своей каюте и надел толстый спасательный жилет. Высоко на спине, почти на голове у капитана в кармашке был привязан кот, на груди – второй непромокаемый кармашек содержал путевой дневник и маленький мешочек с драгоценными камнями. Когда нападающие взобрались на борт наполовину затонувшего пиратского корабля, Виркапо открыл окно каюты, спустил трос, беззвучно соскользнул по нему за борт и поплыл к берегу. Веют заметил его манёвры и последовал тем же путём…

Маяк оказался большим факелом, воткнутым в плавающую у берега тушу дохлой армаки.

Двое Непотопляемых благополучно выбрались на берег.

Четвёртый корабль потерян… Может, высшие силы хотят, чтобы кое-кто занялся чем-то другим? Виркапо вздохнул, завёл руку за голову, погладил кота, который вёл себя на удивление смирно, и полез на скалы. Ему предстояла долгая дорога обратно в Кулюм…

10.

Высоко на скалах виднелась крепость, которая снизу, с узкой полосы пляжа казалась совсем маленькой. Двое, укрывшись среди камней, смотрели на неё. Точнее, смотрел Лалга,а Веют просто сидел рядом.

-Не полезешь же ты туда? Да ещё прямо сейчас?

-Именно что полезу. Прямо сейчас. Я всё отлично вижу, и меня не ждут.

-Особенно с той стороны, где ты собрался лезть… - пробормотал эрмин. У него хватило ума не отговаривать демона от глупой и смертельно опасной затеи. Но смотрел он с откровенным сожалением.

-Я с тобой не пойду. В цирке я был борцом, а не акробатом.

-А я и не прошу тебя об этом. Это – моё дело…

Он поднимался по отвесному обрыву почти пол-ночи, со всей возможной осторожностью, высматривая удобный обратный путь в расчёте на женщину, которая не слишком хорошо умела карабкаться по скалам.

Во внутреннем дворе крепости бегали вооружённые люди, из подвала под главной башней доносились крики. Лалга узнал голоса. Попытаться освободить их? Чтобы снова вместе разбойничать и убивать? Он раздражённо повёл плечами и отправился дальше.

Он благополучно проскользнул мимо стражи, обнаружил вторую, меньшую башню с одним освещённым окном на верхнем этаже, забрался туда. И угадал.

Стэнтъя, одетая в дорогое тёплое платье, сидела на большом ложе рядом со спящим Квишонком, умытым и принаряженным в приличный костюмчик. Она вздрогнула, неожиданно увидев своего демона.

-Как ты сюда попал? У тебя – ни лестницы, ни хотя бы верёвки, ничего! А стены неприступны! Но, видать, не для тебя…

Лалга улыбнулся. И замер, услышав её последующие слова.

-Ты напрасно рисковал. Я не пойду с тобой. Я выхожу замуж.

Он ошеломлённо смотрел, не понимая, отказываясь понимать.

-Прости, мой сладкий. Всем ты хорош, но… Какое у меня с тобой будущее?

Он вцепился пристальным взглядом в её лицо, пытаясь определить, не шутит ли она. Не может же быть, чтобы она говорила всё это серьёзно?

-Во владении у Зухара целая крепость и много земли. Мне надо устраиваться в этой жизни. Желаю тебе тоже найти своё счастье. Подвернётся случай – не упусти. Не вздумай освобождать пиратов, их хорошо стерегут, только сам попадёшься. Я знаю, ты зачем-то стремишься на юг. Внизу, в скальных пещерах есть лодки, они не охраняются, потому что добраться к ним можно только с моря. Ты отлично плаваешь и легко их найдёшь.

Он отвернулся и стоял, глядя в окно, совершенно неподвижно, казалось, что даже не дышал. Над бескрайней морской гладью занимался рассвет.

Женщина одним гибким движением поднялась с кровати и сделала несколько шагов в сторону, чтобы увидеть лицо своего демона. По золотисто-смуглой щеке бежала вниз прозрачная блестящая дорожка.

-Лалга!!! Ты с ума сошёл! Не смей плакать! Ни одна женщина не стоит того, чтобы из-за неё плакать!.. Всё! Уходи сейчас же, пока сюда кто-нибудь не явился!

Он ещё раз посмотрел на неё долгим взглядом. И быстро выбрался в окно…

Ожидавший внизу на пляже Веют не удивился, услышав всю историю.

-Если к другому уходит невеста, то неизвестно, кому повезло. Лалга, не смей плакать! Ни одна женщина не стоит того, чтобы из-за неё плакать!

-Ты прав. Вы оба правы… - проговорил Лалга после долгого молчания. – Ты отправишься со мной или у тебя своя дорога?

-Своя. Я больше доверяю твёрдой земле под ногами, знаешь ли.

Лалга кивнул, не говоря больше ни слова, вскочил на ноги и побежал к воде…

11.

Он заразился от пиратов тем, что считал плавание по морю гораздо безопаснее передвижения по суше.

Сверкали волны под солнцем, чистый, пахнущий солью ветер надувал парус и стремительно нёс вперёд судёнышко – хрупкую скорлупку посреди необозримого водного пространства.

В прозрачной глубине струилось и переливалось нечто - то ли подводное течение, то ли тёмное гибкое тело гигантского змея. Лалга пытался пронизать взглядом хрустальную толщу, но она не спешила открыть свои тайны. Он не боялся. Любое чудовище не страшнее, чем люди.

Он задумчиво рассуждал вслух, обращаясь к покровителю морских бродяг.

-Я клялся добывать себе пропитание с помощью оружия, но мне не нравится такой способ. Я не люблю убивать людей, я убиваю их только тогда, когда они на меня нападают...

Тёмные извивы плавно удалились прочь. Или подводное течение просто ушло в сторону.

-Впрочем, животных в пищу я ведь убиваю, а это тоже – добыча пропитания с помощью оружия…

Лалга развеселился этому пришедшему в голову оправданию и рискованно отпустил фалы при сильном ветре. Лодка устремилась вперёд с опасной скоростью. Он летел по волнам и смеялся, по временам отплёвываясь от солёных брызг.

Прикосновение к голове – слабое, едва уловимое, призрачное – то ли ветер, то ли капли воды – возникло внезапно. Оно было похоже на то, что его разбудило в ночь на Гердъене. И точно так же, как тогда, он отмахнулся и отгородился, тщательно приглядевшись к безоблачному небу. Никакие летучие штуки там не маячили, но он на всякий случай поспешно пристал к берегу и неохотно отправился по суше пешком – на юг.