Глава 1. Аварийная посадка (2/2)

«Хорошая уверенность, если только она не безосновательная… По мнению многих, ты со стороны смотришься, мягко выражаясь, забавно – ты воркуешь и носишься с ней так, словно ты не кот, а попугай-неразлучник, и выглядишь не зрелым, самодостаточным и мужественным, а…»

«Способность относиться к женщине с нежностью не умаляет силу, не уменьшает мужественности. А самодостаточность и любовь – две разные вещи из двух разных опер, не путай их. Демагогия доставляет ложные аргументы, которые при вдумчивом рассмотрении даже на вид не логичны, не говоря уж о сути… На правах старого приятеля ты решил превзойти всех и закидать меня наибольшим количеством некорректных вопросов? Откровенно говоря, не имею ни малейшего желания и далее отвечать на них…»

-Нам пора. Эоро, Урмин.

Ирруор поднялся из-за столика и потянул за собой Иру. Она послушно позволила увлечь себя к выходу, а за дверями кафе вопросительно заглянула в лицо своему мауру.

-Некоторые от неуёмного любопытства порой совершенно забываются и начинают чересчур активно лезть в чужую личную жизнь…

Та-а-ак, запальчиво подумала Ира. Мне что-то уже не очень хочется на Кахур. Сначала Мойару, потом Мюрэа, теперь вот этот, белый, пушистый и циничный...

Маур и землянка отправились на склад.

5.

На складе происходила неожиданная суета. Посреди помещения металась молодая женщина в комбинезоне с большим карманом на животе. У неё была пятнистая бурая с белым шапочка коротко стриженых волос на голове и странное телосложение: узкие плечи и тонкие хрупкие руки при очень широких бёдрах с массивными ногами.

-Помогите! Ребёнок сбежал из кармашка!

Карман комбинезона на животе женщины прикрывал её природный карман из складки собственной кожи.

Это была кельмаурина, сумчатая кошка, которая по своему происхождению к маурам, строго говоря, не имела ни малейшего отношения, просто данный вид сапиенсов носил такое название, против которого не возражали ни они сами, ни все остальные.

Ребёнка помогали искать все, кто случился поблизости – и работники склада, и случайные посетители. Обшаривали все контейнеры, складские и транспортные помещения, технические устройства, оранжерейные уголки, вентиляционные ходы и прочие коммуникационные туннели и ниши… Тщетно – ушлый кельмаурчик как сквозь землю провалился.

Кто-то расшибся, залезая в труднодоступное место, кого-то пришлось извлекать из-под обрушившихся со стеллажей мелких предметов, спасая уже одного из спасателей, кто-то почём зря размонтировал сложное устройство и так и не обнаружил в его недрах озорного малыша. Его мать охрипла, без конца выкрикивая имя.

Нашла ребёнка Ира – в запертом изнутри ящике стола начальника склада, где любопытный кельмаурёнок рылся в кристаллокассетах, а потом, утомившись, попросту заснул и не слышал, как мать звала его.

Благополучно извлечённый на свет, сумчатый котёнок был немедленно помещён мамой на своё место, в карман, весьма сердито, хоть и аккуратно утрамбован там и застёгнут на молнию…

Маур и землянка получили свой заказанный груз припасов и удалились в сопровождении небольшой транспортировочной платформы…

6.

Увидев, кто возглавлял отряд таорэн, который прибыл для контрольного осмотра кахурского борта, Ира молниеносно спряталась за спиной у Ирруора. Это был тот самый блондин с холодными глазами, из-под носа у которого она когда-то увезла Эрнэлета. И снова ей показалось, что он посмотрел на неё с каким-то подозрительным подтекстом.

-Кто это? Неужели таор? Я предпочла бы кого-нибудь другого в качестве контролёра.

-Не бойся. Это Дэмуль Таасур, он в самом деле таор и контролёр, причём высококвалифицированный. Он с Тайра.

Оказывается, бывают и такие тайриане, вовсе не обаятельные. Это явилось для Иры неприятным открытием.

Дэмуль подошёл к ним и холодно улыбнулся.

-Эоро. Халеарн, ты же титулованная особа, тебе полагается боевой крейсер для охраны. Так вызови его – на всякий случай. Я, конечно, понимаю, что чрезмерная перестраховка имеет следствием репутацию труса и паникёра, что для гордого маура неприемлемо, но нельзя же заставлять такую прелестную барышню рисковать.

-Ты отлично знаешь, что ничего подобного мне не полагается, - невозмутимо ответил Ирруор.

-Вообще-то не знал. Что ж, жаль…

Большой облом случился у меня,

Достался принц без белого коня... - Дэмуль с усмешкой посмотрел на Иру.

Она ухватилась за руку маура для поддержки.

-Если бы ты был не при исполнении, я бы тебе врезал.

-Врежь. Разрешаю и ничего не предъявлю, хоть отвлекусь на дружескую потасовку…

-Что произошло? Я слышал про некую яркую барышню… Как она?

-Не знаю и знать не хочу. Она общалась вполне комфортно для себя, высоко ценила разные качества личности, а потом внезапно начала видеть вместо личности одну только профессию, у которой не выносит на дух даже название. И ушла без объяснений, обрезав все контакты. Вот и пусть себе уходит — лесом, полем, космосом...

Дэмуль выглядел печальным и раздражённым и казался искренним и внешне, и внутренне. При этом он не забывал о своих обязанностях, внимательно присматривал за тем, как происходит сканирование борта внутри и снаружи. Ничего постороннего и подозрительного таоры не отыскали. И Дэмуль, который затем самолично прошёлся с аппаратурой для дополнительного контроля, ничего не обнаружил также.

Таоры собрали всю свою технику и ушли, Ирруор отправился осмотреть погруженные на борт немногочисленные, самые необходимые припасы.

Дэмуль задумчиво посмотрел на днище кахурского корабля, потом – вслед отряду таорэн и Халеарну. Взгляд у него был очень снисходительным…

7.

Ира неподвижно сидела возле экрана, имитирующего большой иллюминатор в её каюте. Не то чтобы ей нечего было делать в то время, как Ирруор занимался подготовкой корабля к отлёту. Но никакое занятие не шло ей ни на ум, ни в руки. Настроение было неопределённо тоскливым. Всё выглядело подозрительным, хотя на поверку оказывалось невинным…

На стартовой площадке происходило разнообразное движение, во всех направлениях перемещались грузы, различные технические средства и сапиенсы самого разнообразного облика. Разглядывать их стало уже не так увлекательно, как поначалу…

В какой-то момент ей показалось, что поблизости слишком долго маячит знакомая личность – тощий и ехидный шихайт, который вроде бы попадался ей на глаза на Валеаноче, если она, конечно, ничего не напутала. Шихайты так похожи друг на друга…

Он говорил по инфору, поглядывая на кахурское «блюдце»…

-Менгея слушает… Вижу, что наблюдать за трассой на Кахур уже незачем. Но сюда-то меня к чему вызвали? Всё перепроверить сами не могли?..

Ира из любопытства включила внешний звуковой сканер, но шихайт уже закончил разговор и удалился из виду. Она вздохнула с облегчением, тем более, что как раз пришёл Ирруор и позвал её в рубку – готовиться к старту. Она вприпрыжку побежала за ним.

Подготовка не заняла много времени, и вскоре Ира уже с удовольствием любовалась удаляющейся станцией.

А потом любоваться стало нечем, потому что корабль ушёл в подпространство…

8.

К станции отдела таорэн стремительно причалил большой крейсер…

Маленькая платиновая блондинка быстро вошла в приёмную.

-Илэ-оо! Где Халеарн с Жилкиной?

-Илэ, илэ… Уже отправились дальше, к Тайру.

Хинка – а это была она – молча посмотрела на Дэмуля, вышла из помещения приёмной и взялась за инфор – предупредить следующий пост, чтобы задержали маура и землянку до появления крейсера таорэн.

Над террасоподобной полукруглой площадкой, прикрытой прозрачным куполом, торжественно плыла спиральная ветвь галактики, неторопливо разворачиваясь, словно птица, которая в полёте ложится на крыло.

Хорошо, если я не опоздала, подумала Хинка, и эти двое ни на что не нарвутся во время самого длинного прыжка по трассе. Эх, Халеарн… Нельзя быть настолько индивидуалистом. Друзья для того и существуют, чтобы не воевать в одиночку. Почему тебе не пришло в голову обратиться ко мне? Как видишь – точнее, надеюсь, что ты это увидишь – я нашла крейсер для вашей охраны, хоть это и не положено…

9.

-Этот прыжок в подпространстве будет самым длинным из всех — мы уходим с периферии Галактики по направлению к центру. Половина трассы уже пройдена...

-Даже не спросила до сих пор... Мы летим на Кахур?

-Нет, на Тайр. На пути к Кахуру нас, скорее всего, поджидают — вопреки сведениям из таорэн. Все ведь в курсе, что я давно на родине не был...

Они разговаривали и смеялись вдвоём, рассказывая друг другу разные забавные случаи, чтобы скоротать время. Ирруор слушал и рассказывал несколько рассеянно, поскольку наблюдал за приборами.

Всё было тихо и мирно настолько, что Ира даже наконец-то перестала беспокоиться…

Поэтому оба вздрогнули, когда взвыла сирена.

-Быстро надень скафандр и жди меня в шлюпке, - совершенно спокойным голосом скомандовал Ирруор.

-Что случилось?!

-Дестабилизация двигательной установки. Нам грозит взрыв, но некоторое время есть. Успеем приземлиться на что-нибудь поближе…

Она схватила свой скафандр и очень пристально посмотрела на маура. Она доверяла ему, но… Если он решил вышвырнуть в космос на шлюпке одну её, а самому до последнего оставаться на борту…

Он вернул ей такой же пристальный взгляд, открытый и строгий, без малейшего намёка на улыбку утешения.

-Поблизости оказалась даже земноподобная планета. Мы успеем. Иди, я сейчас приду следом за тобой.

Она надела скафандр, добежала до ангара, приготовила шлюпку к старту и принялась ждать рядом с распахнутой дверцей. На маленьком экране перед пультом было видно, с какой невиданной до сих пор скоростью корабль сворачивает с трассы и несётся к малоизвестной планете.

Ирруор не обманул; в самом деле он через несколько минут пришёл, одетый в скафандр. Он не рассердился за то, что она послушалась его не полностью. Он просто молча схватил Иру в охапку и нырнул вместе с ней в шлюпку.

Они задраили дверцы и стали ждать, глядя на экран.

Большой туманный шар планеты приближался, молниеносно разворачиваясь.

Когда корабль вошёл в атмосферу, шлюпка покинула борт, стремительно уходя в сторону.

Всё произошло, как обещал Ирруор – они успели…

10.

Кахурское «блюдце», оставшееся без экипажа, сияющим болидом падало в необитаемую горную страну на ночной стороне планеты.

Шлюпка пронеслась над равниной и приземлилась в лесу.

Ирруор снял шлем и сидел неподвижно, неотрывно глядя на экран. Ира последовала его примеру. Он молчал, она молчала тоже, но в конце концов не выдержала.

-Почему нам грозил взрыв? Вроде всё было сто раз проверено и перепроверено…

-Пока не знаю. Иногда такое случается, абсолютно надёжной техники не существует…

Он сидел в диком напряжении, каждую секунду ожидая взрыва, а потом, через небольшое время, перестал смотреть на экран и закрыл лицо руками.

-Прощай, Ирсийу. Ты был хорошим другом… - услышала Ира почти беззвучный шёпот.

-Ирсийу?

-«Звёздная стрела»… Так звали мой корабль… Многие пилоты считают свои корабли живыми, вне зависимости от того, насколько мощным компьютером – бортовым разумом – они оснащены… Кораблю дают имя, разговаривают с ним, как с другом, в основном, когда никто не видит… Стрела по-маурски – мужского рода…

Необходимо было поддержать Ирруора в такую минуту, но слов у неё не находилось, да и все они были бы лишними. Она не знала, что лучше сделать, поэтому просто взяла и спросила.

-Можно обнять тебя сейчас?

-Нужно. Спасибо.

-За что?

-За то, что ты есть…

11.

Небольшая кучка одноэтажных каменных и бревенчатых домов на высоком берегу реки, обнесённая каменной стеной, была приграничной со степью деревней и называлась Киримэ. В ней жили равнинные каи, одно из племён, которые изначально обитали на этих землях, задолго до того, как сюда пришли эрмины.

Не так давно деревня стала личной вотчиной Великого Герцога. Она получила каменную стену для защиты от нападений зелёных демонов из пустыни (о которых было запрещено говорить, потому что их не существует) и разбойников (о которых говорить было можно, хотя их в этих нищих краях давно не видели); два храма Солнечной и Лунной Черепахи и соответствующих жрецов вместо прежней травницы-знахарки, по поводу изгнания которой народ тайком ворчал, что травница хотя бы умела лечить и денег не требовала...

Маленький кайо в пёстрой распашонке побежал к дому с криком.

-Мама, мама, смотри! Падающая звезда! А вон железный демон полетел!

Простоволосая мать в домотканом платье без рукавов выскочила во двор и поймала ребёнка в охапку.

-Тише, сынок, отвернись и не смотри! Ты же знаешь, что Великий Герцог и жрецы запрещают говорить о летающих демонах, потому что их не существует!

-Как же не существует, когда я только что видел одного!

-Ничего ты не видел! Сейчас же замолчи и отвернись! Накличешь беду, не ровен час, жрец Солнечного Эрбека тебя услышит!

-Да, ты права, дочка, - мимо калитки шёл старик в цветастой рубахе, мешковатых портах и босиком. - Великий Герцог запретил «суеверия», так что, если что-то летит, не верьте глазам своим, иначе Солнечный Эрбек покарает. Или его жрецы. Или стража Герцога. И ещё вопрос, кто из них покарает страшнее...

12.

Фонарь кабины позволял видеть тёмные перистые кроны деревьев на фоне обычного ночного неба с не очень частыми звёздами. Края пушистых облаков на западе слегка светились, и этот свет стремительно мерк.

-Что мы теперь будем делать? Насколько далеко в космосе может летать шлюпка?

-Не очень далеко – хотя бы потому, что на ней невозможно входить в подпространство. Но помощь вызвать мы сможем. И сможем дожидаться её здесь сколь угодно долго, ведь планета земноподобная.

-Провести тут всю жизнь мне бы не хотелось, - проворчала Ира.

-Такой вариант не исключается, но нам он не грозит, не беспокойся.

Он слегка улыбнулся, и она обрадованно улыбнулась в ответ.

-Пока будем ожидать спасательную экспедицию, наверное, сможем тут немного погулять? Куда мы вообще попали?

-Планета называется Форсэрбек («Спина черепахи») или коротко – Форс. Она обитаема – здесь живут люди, такие же, как ты. Есть разнообразная флора и фауна… Погулять мы здесь сможем, но, разумеется, придётся маскироваться под местных жителей. Тебе это будет сделать довольно легко…

Они разговаривали так некоторое время.

Они прождали, не смыкая глаз, всю ночь.

Корабль так и не взорвался.