Разгадка яйца (1/2)
На второй день Рождества все спали долго. Днем в гостиной было хоть и людно, но тихо. Разговаривали неохотно, часто зевали. Гермиона сидела с Живоглотом на коленях и почесывала его за ухом — кот благодарно мурлыкал.
Рон и Гермиона держались друг с дружкой учтиво-холодно, о вчерашней ссоре не вспоминали, как будто заранее договорились. Гарри весь день пытался поговорить с Гермионой, но она никак не хотела и все время убегала от него. Но после обеда Гермиона подошла к Гарри.
— Гарри, нужна поговорить, — Гермиона стояла напротив Гарри и держала в руках газету.
— Да я тоже хотел…
— Об этом поговорим потом, — Гермиона протянула Гарри газету. — Прочитай.
Гарри взял газету, развернул и начал читать. Газетная статья начиналась с фотографии Хагрида, выглядел он на ней как настоящий головорез.
КОЛОССАЛЬНАЯ ОШИБКА ДАМБЛДОРА
Альбус Дамблдор, директор школы волшебства «Хогвартс», всем известен своими чудачествами. Он, не колеблясь, назначает на должности преподавателей людей, которых иные не пустили бы на порог. В сентябре нынешнего года он удивил многих в Министерстве магии тем, что сделал учителем защиты от темных искусств свихнувшегося экс-мракоборца, печально известного Аластора Грюма по прозвищу Грозный Глаз. Грюм славится тем, что нападает на любого, кто сделает рядом с ним резкое движение. Но Грозный Глаз Грюм просто сама доброта и надежность по сравнению с учителем-получеловеком, преподающим уход за волшебными животными.
Зовут его Рубеус Хагрид. Он когда-то и сам учился в школе «Хогвартс», но, как он сам признается, был отчислен на третьем курсе. Директор Дамблдор дал ему тогда должность лесничего. В прошлом году, однако, Хагрид, пользуясь влиянием на директора, получил должность учителя ухода за волшебными животными. Более достойным кандидатам на это место было отказано.
На Хагрида страшно смотреть — так он свиреп и огромен. Обретенная власть позволяет ему проводить над учениками бесчеловечные эксперименты — натравливать на них чудовищ. Уже есть жертвы. Дамблдор на все закрывает глаза, студенты говорят, ходить на его уроки опасно.
Месяц назад в беседе с репортером «Пророка» он рассказал, что вывел новый вид монстров, помесь мантикор с огненными крабами, и назвал их огненными соплохвостами. Эти соплохвосты очень опасны. Эксперименты по выведению волшебных животных, как известно, проводятся только с разрешения Департамента по надзору за волшебными существами. Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.
— Я занимаюсь этим забавы ради, — пояснил Хагрид во время интервью и тут же сменил тему.
С недавних пор «Пророк» обладает неопровержимыми доказательствами, что Хагрид не чистокровный волшебник, каким он всегда притворялся. Он даже не человек. Его мать не кто иная, как великанша Фридвульфа, чье нынешнее местонахождение неизвестно.
Великаны жестоки и кровожадны, весь прошлый век они воевали между собой и едва не истребили себя полностью. Горстка оставшихся в живых примкнула к Тому-Кого-Нельзя-Называть, и именно они виновны в самых чудовищных массовых убийствах маглов.
Большинство великанов — слуг Того-Кого-Нельзя-Называть были истреблены мракоборцами Министерства магии, но Фридвульфа каким-то образом уцелела. Возможно, бежала за границу и была принята в одну из горных общин великанов. Судя по урокам ухода за волшебными существами, сын Фридвульфы унаследовал свирепость матери.
Говорят, что Хагрид, как ни удивительно, дружит с мальчиком, благодаря которому Сами-Знаете-Кто лишился силы и могущества, после чего матери Хагрида, как и прочим соратникам Сами-Знаете-Кого, пришлось бежать. Гарри Поттер, возможно, не знает горькой правды о своем огромном друге. Долг Альбуса Дамблдора — известить Гарри Поттера и других студентов о том, что иметь дело с полувеликанами чрезвычайно опасно.
Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка»
Рита Скитер
Гарри дочитал статью и взглянул на Гермиону.
— Откуда она узнала? Что теперь будет с Хагридом? —
— Будет лесничим, как и был.
— Откуда Скитер все это узнала? Неужели сам Хагрид ей сказал?
— Конечно нет! — Гермиона смотрела на Гарри и не знала как его утешить. — Он и нам-то этого не говорил.
— Может, она подслушала его разговор на балу с мадам Максим? — предположил Гарри. — Надо пойти к нему, — решил Гарри. — Сегодня вечером. Попросим его снова вести уроки. Ты разве не хочешь, чтобы он вернулся? — Гарри исподлобья взглянул на Гермиону.
— Конечно, хочу, чтобы Хагрид вернулся, — поспешила добавить Гермиона.
После ужина вышли из замка и побрели по глубокому снегу к хижине Хагрида. На стук внутри глухо залаял Клык.
— Хагрид, это мы, — крикнул Гарри и снова заколотил в дверь. — Открой.
Хагрид молчал. Клык заскулил, зацарапал дверь, но дверь не отворилась. Они пробарабанили в дверь еще с полчаса, а Рон даже сбегал и постучал в окно, но Хагрид так и не вышел. Друзья махнули рукой и пошли обратно в замок.
— Нас-то он почему не пускает? — размышляла Гермиона. — Нам все равно, человек он или полувеликан!
— Он наверное так не думает, — Рон был спереди.
— Ребята мне нужна еще в библиотеку хочу кое-что найти, — Гермиона подмигнула Гарри и пошла в другом направление.
Гарри и Рон продолжили идти в сторону башни, но Гарри резко остановился.
— Рон, я забыл мне нужна было навестить Добби, давай я быстро побежу и с ним поговорю, а потом вернусь.
— Я могу пойти с тобой.
— Нет, лучше я быстро сам пойду, тем более тебя потом не оторвать от сладостей.
— Ну в этом ты прав, — Рон улыбнулся и пошел один, а Гарри быстро побежал в сторону библиотеки.
Но не успев Гарри еще дойти до библиотеки, как кто-то взял его за руку и спрятал между стеной и колонной. Это была Гермиона которая, смотрела на Гарри с нежным взглядом.
— Гарри, я хочу поговорить о нас, — они стояли очень близко один одному, что Гарри прочувствовал аромат духов Гермионы.
— Я этого хочу от вчера только ты никак не найдешь время.
— Мне было трудно и я не знала с чего начать.
— Гермиона, здесь нечего говорить мы должны быть вместе, — Гарри торкнулся своим носом, носа Гермионы.
— Нет, Гарри не сейчас. Ты сейчас должен думать за турнир и я могу это так легко принять.
— Почему, — Гарри закрыл глаза.
— Потому что есть много чего не ясно, дай просто время, — Гарри открыл глаза и смотрел на Гермиону.
— Зачем? В чем ты не уверена?
— В том что нужна портить дружбу из-за симпатии. Пойми мы только на 4 курсе и рано еще думать о чем-то серьёзном, я не хочу чтобы у нас ничего не получилось и мы перестали общаться. Я не переживу этого.
— Хорошо, и как ты предлагаешь сейчас быть?
— Давай останемся друзьями, мы решим что делать с Роном. Просто у меня надежда что он просто чувствует привязанность ко мне и поэтому так относится. Ты должен решить ситуацию с Чжоу.
— За это можешь не думать, там ничего нет.
— Хорошо, а все другое? Давай просто не сейчас.
— Ты боишься?
— Я боюсь много чего связанного с тобой и поэтому мне нужна время, но чтобы не случилось я хочу чтобы мы остались друзьями.
Гарри обнял Гермиону.
— Я всегда буду рядом с тобой.
***</p>
В середине января объявили прогулку в Хогсмид. Гермиона очень удивилась, узнав, что Гарри тоже собрался идти.
— Я думала, ты останешься. В гостиной тихо, пора тебе подумать о загадке яйца.
— Я уже почти ее разгадал, — соврал Гарри. — Есть неплохая идея.
— Правда? — поразилась Гермиона. — Вот молодец!
Гарри кольнула совесть, но он отмахнулся. На разгадку яйца есть больше месяца… А Хогсмид… Может, там будет Хагрид, и, может, они упросят его вернуться.
В субботу все вместе вышли из замка и пошли к воротам. Холод пробирал до костей. Дурмстрангский корабль стоял у берега на своем месте. На палубе появился Виктор Крам в одних плавках. При всей своей худобе он наверняка отличался отменным здоровьем: уверенно вспрыгнул на борт и, вытянув вверх руки, нырнул в озеро.
— Сдвинулся! — воскликнул Гарри. Голова Крама вынырнула посредине озера. — Холодина такая, январь на дворе!
— Откуда он приехал, там еще холоднее, — сказала Гермиона. — Наша вода ему, наверное, кажется теплой.
— Но в озере живет гигантский кальмар! — Беспокойства в голосе Рона не было, скорее надежда.
— Что с того, что он из Дурмстранга? — нахмурилась Гермиона. — Он очень хороший. Он мне сам сказал, у нас ему больше нравится.
В Хогсмиде было слякотно, особенно развезло Главную улицу. Гарри выглядывал Хагрида, но ни на улице, ни в лавках его не было, и Гарри предложил заглянуть в «Три метлы».
В пабе было, как всегда, людно. Гарри окинул взглядом столики — Хагрида не оказалось и здесь. Гарри сразу сник и поплелся вслед за Роном и Гермионой взять по кружке сливочного пива. Конечно, лучше было остаться в замке и послушать лишний раз вой из яйца.
— Мне это надоело, — Гермиона побежала что есть духу к воротам замка с двумя крылатыми вепрями на столбах и прямо к хижине Хагрида. Гарри с Роном вприпрыжку за ней. Занавески на окнах домика егеря были все также задернуты, изнутри доносился лай Клыка. Забарабанив в дверь, Гермиона закричала:
— Хагрид! Хагрид, открой! Ты ведь дома! Какая разница, великанша твоя мать или нет. Плюнь ты на эту писаку Скитер. Открывай, Хагрид, ты же…
Дверь отворилась.
— Ну, вот, давно по… — Гермиона осеклась на полуслове. На пороге вместо Хагрида стоял Альбус Дамблдор.
— Добрый день, — приветливо улыбнулся он.
— А мы к Хагриду, — пролепетала Гермиона.
— Я так и подумал, — сказал Дамблдор. — Зайдете?
— Зайдем… пожалуй, — согласилась Гермиона.