Часть 2 (1/2)
— Дети, давайте, пожалуйста, продолжим урок. Хватит издеваться надо мной, вы приходите учиться, а не веселиться. Точнее, веселиться вы можете на переменах, но не на биологии! — Келли повернулся к классу, обращая внимание на их обеспокоенные лица. Нет, актеры, конечно, из них хорошие.
— Минорио здесь, Дефо тоже, Лаура на месте, Дженнифер? Ага, Джиган тут, Берт…Так, мы же вроде оставили его вместе с Мефом проверить класс перед уходом? Что-то они там застр... — именно в этот момент дверь распахнулась и показались два пропавших подростка. Но взгляд находившихся в классе был обращен не к ним, а к мужчине, стоящему сзади.
— Добрый день! Меня зовут Уинфилд Чарльз и я веду дело, связанное с некоторыми из вас. Кто тут учитель? — взгляд метнулся к блондину, сидящему за отдельным столом и находившемуся впереди всех парт. По лицу было ясно, он волнуется и стоит на грани шока.
— Здравствуйте, я Келли Бёркхард. Давайте выйдем и обсудим всё вопросы.
— Да, давайте. Я бы тоже не хотел, чтобы разговор слышали посторонние уши, — двое мужчин последовали к выходу из кабинета, оставляя учеников наедине. Когда они отошли на достаточное расстояние от класса, Уинфилд наконец-то начал говорить.
— Я из полиции, — он достал из сумки удостоверение личности, показывая собеседнику. Тот внимательно осмотрел, после чего кивнул, словно давая разрешение на продолжение диалога.
— Буквально пару часов назад был найден труп десятиклассника, который подрался с одним из ваших учеников. По нашим предложением, это было ничто иное, как месть. Обыскав место преступления, под подозрение попал один ваш ученик - Берт Ренолдз, — Келли удивлённо распахнул глаза, не веря словам Уинфилда. Берт? Да он, наверное, самый адекватный, добрый и милый человек в классе! Они хорошо дружат с Виеном, но парень точно не способен убить человека в качестве мести.
— О боже… И что же делать?
— Мне нужно забрать мальчика в участок. В соответствии с положениями 188 статьи уголовно-процессуального кодекса, я могу сделать это только через родителей, опекунов, администрации учебного заведения или педагогов, — тут блондин начал ещё больше волноваться. У Берта, по всеобщим слухам, были какие-то проблемы с родителями. Неизвестно, болеют ли они чем-то, много работают или просто состоят в плохих отношениях с сыном - все равно. По любой из этих причин они могут не поднять трубку и тогда никто не сможет позаботиться о парне.
Келли задумчиво почесал подбородок. Большинство учителей откажется ехать, у них своих дел достаточно, родители — промах. Походу придется ехать самому.
— Я буду сопровождать Берта, — Чарльз удивлённо уставился на Келли.
— Разве у вас нет уроков? — блондин покачал головой.
— Хорошо, тогда давайте звать нашего подозреваемого.
.
.
.
Учитель сел на переднее сиденье, рядом с полицейским, а Ренолдз остался сзади. В автомобиле повисла тишина, прерываемая лишь звуками движения мотора и прочей техники.
— Я вижу, вы сильно волнуетесь. Если надо будет, вот бутылка воды, вот успокоительное, — Уинфилд поставил их перед Келли.
— Я хоть и незнакомый вам мужчина, но полицейский вряд-ли накормит вас чем-то, что сможет навредить. Но если всё-таки боитесь - я не настаиваю, — Келли протянул руку к бутылке, мысленно уверяя себя в безопасности. К Чарльзу хотелось чувствовать доверие.
Такое доверие, что через десять минут Келли почувствовал себя так, будто выпил снотворного. А вскоре оказался в отключке.
— Мистер Бёркх...Оу, вы что, заснули? Берт, проверь пожалуйста состояние своего учителя, может быть у него обморок или ещё что-то посерьёзнее, — Ренолдз отодвинул ремень безопасности и потянулся вперёд. Проверил пульс, температуру, сердцебиение. Все в норме.
— Извините, я не врач, но все в принципе нормально. Это либо обморок, либо он и правда заснул. Хотя в нашей ситуации скорее всего первое. Так резко заснуть вряд-ли получится.
— Надо остановиться и взять аптечку из багажника. Из салона её не достать, надо парковаться.
Через пять минут автомобиль стоял около старого дома, скорее всего заброшенного. Чарльз вышел и позвал Ренолдза к себе.
— Вам нужна моя помощь?
— Слушай, нам нужно срочно сделать пересадку в другую машину. Не смотри на меня так, будто я маньяк. Мистер Бёркхард будет в безопасности.
— Но учителя нельзя так вот оставлять! Вдруг что-то случится! Нет, я никуда не поеду.
— Либо ты сейчас же идёшь со мной, либо твоя школа узнает сразу о твоих отношениях, ориентации и положении. Выбирай.
Берт ещё раз напряжённо оглянулся в сторону авто, после чего кивнул головой. Выбора не было, он делал это не ради себя, а ради Мефа. Он не хочет вредить своему возлюбленному.
— Вот и молодец. Пошли.
.
.
.
— Скажите, как вы поняли, что этот Уинфилд Чарльз не является тем, кем представился?
— В школе, когда мы отошли для разговора, я заметил что у него начали краснеть глаза и чесаться руки. Один раз он чихнул. А потом до меня дошло. Сегодня девочка принесла в школу свою собаку и именно на этом месте играла с ней больше всего. Естественно, потом её заставили увести питомца, но шерсть осталась. А значит Уинфилд имеет аллергию на некоторых животных или же шерсть. Его униформа являлась формой кинологов, соответственно - он просто на просто не может работать с собаками.
.
.
.
10.11.22