72. Это неизлечимо (1/2)

Сатоши успел немного поволноваться за обоих младших, которые неизвестно куда запропастились, сходить пообедать, принести в комнату обед на двоих и даже сходить к яме, проверить. Не удержался всё-таки.

Но ни там, ни в кабинете Гурена Юджи не оказалось. Что ж, по крайней мере удалось выяснить, что Юджи ушёл куда-то в сопровождении Гурена. И не в яму. Достаточно для того, чтобы успокоиться.

Правда, ещё непонятно где обретался Казуо, но тот вечно бродил сам по себе и мог подолгу где-то пропадать. Так что за него Сатоши если и волновался, то не сильно.

Однако, когда дверь в комнату начала потихоньку открываться, сердце всё-таки ёкнуло. Всё ли в порядке?

— Ну вы и загулялись, парни! — упрёка ни в тоне, ни в глазах Сатоши, впрочем, не было ни капли. Скорее немой вопрос: «Всё в порядке? С вами ведь всё хорошо?»

— Мы стали свидетелями и участниками негуманных опытах на котятах в исполнении сумасшедшего учёного, — с порога сдал их Казуо, давя привычную дурную лыбу. — Прикинь, этот засранец научился предметы в воздух запускать, а я как дурак записки на уроках по старинке запускаю. Ну как так можно с друзьями, а?

— На кой чёрт тебе светящиеся записки, м? — Юджи улыбнулся тоже.

— Как зачем? Чтобы пока учитель пялится на светящуюдся записку, кидать друг другу не светящиеся! — Казуо закатил глаза, будто друг в очередной раз отказался понимать очевидную вещь.

Вернувшись в их комнату, Юджи почувствовал себя… дома. Пожалуй, впервые восприняв казарму именно так, ведь здесь его друзья. Тут надёжно.

— Пришлось наведаться в медблок на осмотр, но вроде всё в порядке, — расшифровал Юджи для Тоши шуточку Зу. — Дали витаминов и ограничитель магии, чтобы я ничего случайно не взорвал, — он поднял руку с браслетом. — А вот есть хочется. Консервы же остались, да?

Сатоши внутренне выдохнул и расслабился. Раз шутят, значит, всё точно в порядке.

— Пора уже без шпаргалок обходиться, — выдал он удивительно свежую мысль. — И без светящихся тем более.

А потом приобнял голодное чудушко за плечи, разворачивая лицом к столу, где стоял обед. И задал волновавший его вопрос:

— Как всё прошло? С Гуреном?

— Прошло лучше, чем я надеялся. Рюкзак возвращён, — вкратце поделился Юджи хорошими новостями и подошёл к столу. — Спасибо, это точно лучше консервов.

— О, хавчик! Мамуля как всегда позаботилась, чтобы детки не голодали.

Теперь пришла очередь Сатоши закатить глаза. Впрочем, сделал он это скорее комично.

— Садись уже, «сынок». Глаз да глаз за тобой. Не покормишь тебя, так ты и с голоду помрёшь, не иначе.

— Не помр-р-ру, нас папочка покормит. Пирогом морковным, — Казуо фыркнул и принялся поглощать обед с завидной скоростью.