52. Морковный пирог (2/2)

— Из нас разве что Сатоши порядочный военный, — отказался от обвинения в порядочности Юджи и взял пирог. Падать ниже ему всё равно уже некуда, а выглядело вкусно.

— Ты когда-нибудь им обязательно станешь. В отличии от меня, — Казуо тоже взялся за пирог. Он искренне не понимал этого жеста, но, в конце концов, какая прямо сейчас разница?

— Может и стану, — не стал спорить Юджи с тем, во что верилось с трудом.

Тарелку-то он взял, но есть не спешил. От попыток понять планы командира мальчишка вконец запутался, вздохнул и решил не думать вовсе. Если это и экзамен, то можно смело его провалить, в конце концов, отметок тут не ставя… Стоп. Идея, сначала показавшаяся странной, зажгла интерес.

— А можешь отнести Тоши? — протянул Юджи свою тарелку Зу. — Меня он видеть не желает, а если тебе удастся проскочить в лазарет… Только не говори про меня, просто пусть поправляется.

— Я не уверен, что удастся в него чего-то впихнуть, но я могу попробовать, — согласился Казуо. Но при одном условии, — он разломил свой кусок на две части и протянул одну Юджи. — Ешь. Если съешь — твой я отнесу в лазарет.

С компромиссом Юджи согласился запросто. Пополам — это он совершенно не против, от такого совесть даже не зачесалась. Так что вкуснятина исчезла быстро, несмотря на то, что ужин был совсем недавно.

— Вот и молодец, — Казуо улыбнулся, дожевывая свой кусок. — А вот выпить придется самому, я с кружкой в лазарет не потащусь. И, Ю… — парень на миг осёкся, пытаясь подобрать слова. — Как хочешь, но я скажу Сатоши, что это от тебя. Он на тебя конечно сердится, но, думаю, все равно оценит. Ты же понимаешь, что он вряд ли станет меньше тебя любить после этой выходки, правда? Просто он испугался и разозлился.

— П-понимаю, просто… — горло перехватило спазмом и остро захотелось как в детстве расплакаться и пообещать всё исправить. Вот только нельзя. Он уже не та нервная мелочь.

В носу всё равно защипало, поэтому Юджи опустил голову, чтобы скрыть перекосившееся лицо.

— Ему из-за меня… ни за что… досталось от командира, которого он так уважает… Я в лазарете услышал разговор медиков… Конечно, Сатоши злится. Не уверен, что после такого он меня вообще простит хоть когда-нибудь.

— Я даже не сомневаюсь, что он тебя простит, — Казуо плюхнулся на кровать рядом с Ю и вновь притянул его к себе. — Это же Сатоши. Уверен, завтра вы сможете нормально поговорить, когда отпустят первые эмоции.

До завтра ещё надо было дожить. Впрочем, Юджи знал один надёжный способ приблизить утро — уснуть. Правда, спать не хотелось, да и мысли одолевали нерадостные, но водные процедуры должны были помочь.

— Тогда я в душ и спать, — подытожил Юджи, с неохотой выползая из объятий. — Передай Тоши… Хотя нет, сам завтра скажу. Удачи в доставлении пирога.

Он нашёл в себе силы улыбнуться Зу и встал.

— Сначала китель отдай, — напомнил Казуо. — А потом уже душ и спать.

Точно! Про китель Юджи совсем забыл. Протянув его Казуо, парень закопался в тумбочку в поисках полотенца.

Выглядел китель так, будто Ю как минимум получил пулю в живот. Подавив желание подскочить к мелкому и задрать рубашку в поисках ран, Казуо свернул одежду и положил на свою кровать.

Затем упаковал пирог и засунул в рюкзак.

— Всё, мелкий. Чтоб спал когда я вернусь. Мамочка бдит. Доброй ночи.