38. Сорвался (1/1)

В это же время Сатоши возвращался с дополнительной тренировки. Настроение было прекрасным, по мышцам разливался заряд бодрости, к тому же, ему удалось раздобыть немного сладостей. И он спешил донести их до комнаты, предвкушая, как, немного стесняясь, обрадуется Юджи и как их будет поедать Казуо — с видом, что делает всем великое одолжение.

Нести все это в руках было неудобно, а распихивать по карманам мундира он счёл кощунством, поэтому двинулся кратчайшим путём, мимо хоз построек и заброшенного пятиэтажного здания.

Когда-то, говорят, оно выполняло функцию тренировочного полигона, ведь с вампирами частенько приходилось сражаться именно в таких забросах. Но после памятной атаки вампиров на Шибую пришло в негодность.

А интересно, наверное, было перелетать с одной балки на другую, используя силу своего демона. Вон тот выступ, потом вот это окно и оттуда на карниз.

Сатоши задрал голову к этой последней точке маршрута и не поверил своим глазам. Там, на верхотуре, кто-то был. Кто-то в курсантской форме, лица отсюда Сатоши разглядеть не мог.

Первой мыслью было, что запрет на вход отменили, но нет, вот же она — запрещающая надпись у входа, на месте. Большими красными буквами.

Значит, нарушитель. И перемещается очень медленно, будто с опаской. Ну, точно!

Разбираться с этим Сатоши сейчас не хотелось совершенно. Но пройти мимо такого вопиющего нарушения он не мог. Поэтому вздохнул про себя и стал подниматься по лестнице. Не кричать же тому, кто балансирует на высоте, сорвётся не ровен час!

Вкусняшки в руках с ситуацией «задержания преступника» совмещались плохо, поэтому Сатоши пристроил их в первой же нише стены, на месте выбитого камня. Забирать, видимо, придётся потом.

Мелькнула мысль подождать придурка внизу, когда спустится. Но это могло занять слишком много времени, а ждать Сатоши не хотел. Он хотел к своим, чтобы Юджи притащил чаю и они бы просто поболтали вместе, радуясь предстоящим выходным.

Чувствуя неимоверную досаду на идиота, которому в голову пришла такая «блестящая идея», из-за которой ему мало того, что пришлось изменить планы, так он ещё и вынужден лезть туда, где не безопасно, Сатоши миновал последний лестничный пролёт и выбрался на крышу, отряхивая руки.

И остолбенел. На карнизе был Юджи. Он прошел уже примерно половину пути и точно намеревался двигаться дальше.

«С ума сошел?!» — было единственной мыслью Сатоши перед тем, как случилось следующее…

Ограждение, показавшееся надёжным в начале пути, на деле оказалось таким же ветхим и проржавевшим, как и всё в этом проклятом здании.

Юджи уже был не рад, что вылез на узкий карниз, где порывы ветра били столь сильно, что равновесие получалось удержать лишь чудом. Поэтому и двигался он медленно и очень-очень осторожно, чтобы не сверзиться вниз, куда даже смотреть, если честно, сейчас опасался — а вдруг закружится голова?

Когда удалось миновать приблизительно половину пути, случилось сразу три неприятности. Под ногой, раскрошившись, провалился кирпич. Юджи, может, и сумел бы удержаться, не усилься в тот момент ветер. Ограждение не выдержало веса упавшего курсанта и обломилось, поэтому Юджи скользнул по ржавой железке вниз, лишь в последний момент успев уцепиться за карниз второй рукой и этим замедлить соскальзывание.

Под ногами пустота.

Юджи в панике зажмурился и осторожно попытался подтянуться, но тщетно — железка качалась и скрипела, норовя в любой момент оторваться с концами, а пальцы другой руки, до боли цепляющиеся за карниз, стремительно уставали. Но хуже всего было мгновенно возникшее отчётливое понимание, что долго он так не провисит, а без помощи вылезет вряд ли.