Разведка (2/2)

- Цветы. – Посыльный вымученно улыбнулся. – Хорошего дня.

Шульдих проверил его еще раз, внимательней. Парень из доставки был уверен, что принес цветы. Шульдих пинком закрыл дверь.

Коробка была подозрительно тяжелой. Он хотел тряхнуть ее, но удержался и посмотрел на Кроуфорда:

- Эй, она не взорвется, если я открою?

Кроуфорд покачал головой, глядя на него с плохо скрываемым весельем. Даже книгу отложил.

У Шульдиха появилось нехорошее предчувствие. Может, бомбы там и не было, но крышку он все-таки открывал осторожно.

Внутри оказалась дюжина алых роз на длинных стеблях, а между ними – предмет, который и придавал коробке такой вес: искусственный член, черный, размером с полруки, отлитый со всеми подробностями рельефа.

Шульдих потыкал член пальцем. Поверхность с выпирающими на ней венами слегка пружинила.

Кроуфорд, ублюдок, уже хихикал исподтишка.

- Целый день этого ждал, да? – спросил Шульдих.

- Ты даже не представляешь, как ждал!

- А что это? – поинтересовался Наги, подходя ближе.

Шульдих попытался захлопнуть коробку, но не успел.

- Ого, - сказал Наги. – Первый раз вижу такой…

Он не закончил, но явно подразумевал «такой большой». Шульдиху уже случалось видеть сходные по размерам штуковины, только он никогда еще не получал их с курьерской доставкой. Кто мог прислать такой подарок?

Он быстро глянул на Фарфарелло, но тот, казалось, тоже был зачарован видом огромного орудия анального уничтожения, мирно покоящегося среди роз.

- А открытка там есть? – спросил он.

Открытка нашлась. Она была адресована Шульдиху, что, похоже, никого не удивило.

«Дорогой Шульдих, - прочел он. – Надо бы отвечать за свои смертельные угрозы. А вдруг я передумал? Й.»

- Кто это «Й»? – поинтересовался Фарфарелло из-за его плеча. Шульдих и не заметил, когда псих успел подобраться так близко.

- Не твое собачье дело.

- Йоджи Кудо, - сказал Наги. – Бойфренд прислал Шульдиху цветы.

- Не просто цветы. – Фарфарелло вытащил дилдо и принялся вертеть его, так что поверхность поблескивала в падающем из окна солнечном свете. – Как думаешь, это предложение?

Шульдих выхватил у него игрушку. Не то чтобы она была ему нужна, но Фарфарелло вообще опасно давать что-то в руки.

- Это украшение, - решительно заявил он, водрузив дилдо на стеклянную крышку журнального столика. – Оригинальный предмет меблировки.

Член торчал посреди стола, слегка покачиваясь из стороны в сторону.

- Нет, - сказал Кроуфорд.

- Ой, да ладно, Брэд. Разве не прелесть?

Кроуфорд не ответил, но Шульдих был просто уверен, что к утру игрушка исчезнет.

- Ты заставил меня сменить номер твоего мобильника, - напомнил Наги. – Как он тебя нашел?

- А я откуда знаю?

- Да и зачем ему тебя искать?

Шульдих бросил в него подушкой. Разумеется, она не долетела, но главное - выразить намерение.

Фарфарелло осторожно забрал цветы:

- Пойду поставлю в воду.

Шульдих не успел возразить, потому что подушка вернулась и шмякнула его по голове. Спустя еще несколько минут Наги рассерженно умчался к себе в комнату. К тому времени как Шульдих вышел на кухню, розам уже настал конец. Их отрезанные головки весело покачивались в раковине, полной воды.

Ну и ладно. Он никогда раньше не получал цветов и всё равно не знал, что с ними делать. Поставить в вазу у себя в комнате – исключено, выбросить – тоже как-то не годится…

- Мило, - сказал Шульдих.

- Ты бы позвонил ему, - заметил Фарфарелло. – Мне нравится его чувство юмора.

- Ну еще бы.

- Как думаешь, это сексуальное приспособление должно означать, что ты его затрахал, или что он собирается затрахать тебя?

- Ты бы мне больше нравился тупым, чем таким ебанутым.

Фарфарелло ухмыльнулся:

- Будь я тупым, ты бы мне тоже больше нравился.

- Ты прикончил мои розы.

- Хочешь, я и твоего бойфренда прикончу?

Шульдих подумал.

- Спасибо за предложение, но нет. Сам справлюсь.

Он мог бы. Ему бы следовало это сделать. Но почему-то он не был до конца уверен, что сделает.