Глава 8. (1/2)
Ян Цзин Цзе много чего делал во дворце, а Чу Тин Сю встречался со многими людьми вне дворца.
Многие при императорском дворе были недовольны тем, что их «угнетает» такой военный, как он. Время от времени люди при императорском дворе говорили о нем. Он не очень-то хорошо проводил время, и солдаты, которые остались с ним в столице, тоже были недовольны.
Как только он покинул дворец, он отправился в казармы за городом, чтобы встретиться со своими солдатами.
— Генерал, когда мы вернемся? — спросил адъютант Чу Тин Сю.
Большинство из них родились и выросли на Севере, их семьи были на Севере, и они всегда думали о возвращении.
— Я позабочусь о том, чтобы вы, ребята, возвращались группами, чтобы навестить семью, — подумал об этом Чу Тин Сю.
Он хотел бы, чтобы они привезли сюда свои семьи. Но когда он подумал, что теперь так связан с императором и что он не знает, что будет с ним в будущем, он не осмелился принять такое решение.
Подчиненные Чу Тин Сю ничего не знали и были очень счастливы.
Число солдат и лошадей Чу Тин Сю, удерживаемых в столице, составляло всего несколько тысяч, но они были лучшими из лучших.
Некоторое время он оставался в казарме, прежде чем вернуться домой.
Когда он вернулся в резиденцию Чу, был уже полдень.
Чу Тин Сю остановился в дверях и посмотрел на входную дверь своего дома, немного боясь войти.
Его дед был сиротой, и много лет назад император Тайзу подарил деду жареную курицу. Затем его дед отправился вместе с императором Тайзу завоевывать мир.
В годы войны у его деда было несколько женщин и несколько детей, но выжил только его отец, и у его отца было только двое детей, один был им, а другая — его сестра.
Прежде чем он узнал, что ему нравятся мужчины, ему стало стыдно за то, что он подвел своих предков из семьи Чу.
Сейчас это чувство еще сильнее.
Он уже с Его Величеством, и если бы об этом стало известно, он может навсегда «прославиться».
Если Его Величество однажды устанет от него, у него не будет хорошего конца, и его семья тоже может быть замешана.
Более того, его сестра Тин Лан тоже любит Ян Цзин Цзе.
Как только Чу Тин Сю запутался, он увидел свою сестру.
Чу Тин Лан не спала прошлой ночью, а сегодня утром, хотя она немного отдохнула, услышав, что ее брат покинул дворец, она немедленно встала и стала ждать. Но она не ожидала, что Чу Тин Сю отправится в казарму и вернется только в полдень.
Из-за тревожного ожидания Чу Тин Лан не могла сдержать своего гнева, но когда она увидела Чу Тин Сю, то все еще сохранила нежный и слабый вид:
— Брат, наконец-то ты вернулся.
— Да, — ответил Чу Тин Сю, и его сердце снова наполнилось стыдом.
— Брат, я беспокоилась, когда ты вчера не был дома всю ночь, — Чу Тин Лань обеспокоенно посмотрел на Чу Тин Сю.
Чу Тин Лан, к Чу Тин Сю, ее старшему брату, не питает глубокой привязанности.
Ее мать, дама из знатной семьи, с детства была влюблена. Но покойный император велел выдать ее мать замуж за отца, первая жена которого умерла.
Ее мать была вынуждена выйти замуж на Севере, где она прожила три года и родила ее.
Она родилась слабой, поэтому ее мать, наконец, нашла предлог и забрала ее обратно в столицу. После этого они больше никогда не ездили на Север.
Сколько она себя помнит, она встречалась с отцом всего один раз, а с братом впервые познакомилась полтора года назад, поэтому ей, естественно, трудно поддерживать теплые отношения между братом и сестрой.
Теперь она так беспокоится о своем старшем брате только потому, что хочет что-то сделать для своего любимого.
Три года назад, когда ее брат был на войне, денди из клана Чжоу обратил на нее внимание, и вдовствующая императрица попыталась заставить ее выйти замуж за него, чтобы завербовать её брата.
Парень был жирным и бесполезным, и она определенно не хотела связываться с ним. Когда она отправилась со своими подружками на Фестиваль фонарей, подружки обманом заставили ее пойти на лодку этого парня, и она была почти унижена.
Ее спас король Пин.
В то время вдовствующая императрица обладала всей полнотой власти. Сам король Пин был в опасности, но он все еще пытался стать посредником для нее, чтобы ей не пришлось выходить замуж за этого человека.
Ее сердце влюбилось в короля Пина.
Король Пин и Его Величество были сыновьями покойного императора. Король Пин был гораздо более выдающимся, чем Его Величество, но в конце концов именно Его Величество был коронован Императором. Его Величеству не нравился король Пин, потому что он был выдающимся…
Зная, что король Пин хочет поддержки ее брата, она вызвалась помочь ему. К сожалению, ее брат только хотел удержать всю власть себе и не хотел работать с королем Пинем и нацелился на него при дворе.
Ее брат даже пытался выдать ее замуж за Его Величество.
Ее мать умерла, и она не могла решить, за кого ей выйти замуж, поэтому ей пришлось слушать брата.… Она подумала, что если брат хочет, чтобы она вышла замуж за Его Величество, то она должна выйти за него! Она решила, что если ей удастся убить императора, то империя наконец-то будет принадлежать королю Пину!
— Я в порядке, — сказал Чу Тин Сю.
— Брат, ты был ранен, когда вернулся поздно. На этот раз… — Чу Тин Лан, казалось, не успокоилась.
Чу Тин Сю чувствовал себя еще более виноватым.
— Его Величество что-то сделал? — спросила Чу Тин Лан.
Чу Тин Сю сказал:
— Его Величество ничего не сделал. Тин Лан, подумай о своем браке, и если тебе кто-то нравится, скажи мне.
Чу Тин Сю уже говорил об этом раньше, и теперь он заговорил об этом…
Чу Тин Лан:
— Брат, разве ты не хотел, чтобы я вышла замуж за Его Величество?
Очевидно, ее брат хотел, чтобы она вышла замуж за Его Величество, поэтому она согласилась и сказала, что ей нравится Его Величество.
— Когда я об этом говорил? — Чу Тин Сю был ошеломлен. С самого начала он никогда не думал о том, чтобы позволить Его Величеству и его сестре пожениться, но все вокруг предлагали ему это, и его сестре тоже нравилось Его Величество, так что он мог только принять это.
Чу Тин Лан не знала, почему Чу Тин Сю изменил свое решение, и была немного встревожена, но не могла не сказать:
— Что, если я хочу выйти замуж за короля Пина?
Брови Чу Тин Сю нахмурились:
— Король Пин — плохая партия.
У Чу Тин Сю было плохое впечатление от короля Пина. Он чувствовал, что у короля Пина была группа сил в его руках, и эти люди не хорошо относились к Ян Цзин Цзе. Что еще более важно, хотя король Пин и не женился на принцессе, у него уже были наложницы.
Чу Тин Лан опустила голову и ничего не сказала.