Часть 1. Глава 24. Будем звезды мы считать. (2/2)

Знающий язык Шерлок взял всё на себя. Оформление документов. Всё остальное. На англоговорящих таможенников слишком большая очередь, благо с краю стоят несколько для вернувшихся местных. Так что Шерлок пользуется преимуществом и вместе с Джимом встаёт перед тем окном, где им сначала на ломаном английском сообщают «не говорить по-английски». Шерлок с милой улыбкой перешёл на китайский и уже через полчаса они оказались снаружи аэропорта со всеми вещами.

Ожидая оформления документов, Джим вдруг посмотрел с недоверием на Холмса.

— Я? Исключение из твоих? Погоди, — нет, фразу он понял и даже соотнес её во всех плоскостях со своими мыслями, но… — То есть до этого у тебя не было такого опыта? Ну, или даже не опыта. Делать другому человеку приятно? Поддерживать?

— О чём ты говоришь? Я — социопат и асексуал. Да и кого я там поддерживать мог? Чтобы по-настоящему, а не ради дела или из-за мимикрии? Я большую часть времени — полный ноль в человеческом взаимодействии, если это не просчитанный сценарий. Могу, конечно, и по плечику погладить и поплакать вместе с несчастным, да только это всё фарс. А с тобой как-то само собой выходит. Я словно… Как музыку пишу. Чувствую: здесь надо именно так сделать, именно эту ноту сыграть, а не другую. Это, что касается эмоций. А если про… Горизонтальную плоскость… У меня были две попытки. С разными партнёрами разного пола. И полный ноль реакции. А потом появляешься ты, и мне от мимолетных касаний башню сносит, как с кокса.

— Ой! Оставь термины. Я тогда кто? Психопат или шизофреник? И то, и другое? — Джим коротко хихикнул. Он всё равно не понимал этого. Отражение человеческих эмоций всегда было для него чём-то как раз на уровне игры на инструменте. Не понимал он, как можно не чувствовать. Но… Наверняка, это так легко для жизни, — Однако когда тебе что-то нужно, даже если и игра, то эмоции ты считываешь, слегка извращая, и возвращаешь искаженно. Только с выгодой и только для остальных людей. Со мной, да, на уровне ментальном выходит.

— Я слишком долго рылся в психологических справочниках, чтобы понять, почему я другой, — «понять, что со мной не так», — Чтобы не использовать привычные термины.

Для Шерлока же было непонятно, каково это: испытывать чувства других людей. Эмпатия была для него недоступна. Он всегда опирался именно на логику. В этом была причина его «слепого пятна» к близким. С друзьями и семьёй нужна была именно эмпатия. А у Холмса её нет.

— Да нормально всё с тобой. Не все же обладают эмпатией, — Джим фыркнул. То, что он этого не понимал, не значило, что это как-то отклоняется. Просто иначе.

— Про тебя ничего не могу сказать пока. Слишком много намешано, — детектив слегка усмехается, сглаживая грустные воспоминания.

— Ох. Адский коктейль Молотова, но… Раз уж ты разбираешься в психологических терминах и справочниках. Мне теперь интересно, — лицо выразило крайнюю степень любопытства, — А в горизонтальной плоскости тоже ничего сложного? Но мне определённо льстит, что только со мной есть отклик. Личный сорт наркотика?

— Личный сорт кокаина. Звучит, как фраза из глупой романтической драмы, — фыркает Шерлок и возвращается к таможенникам. Между делом прикидывает и листает в Чертогах психологические справочники. У него было досье на Джима. Но туда он не вписывал диагнозы.

Джим отвечал детективу, и диалог отгораживал от остального. Кроме того, то, что руль теперь в руках детектива, начинает мерзенько так подъедать, словно насекомое. Под конец третьего такого момента Джим не выдержал.

— Китайцы. Не то чтобы я не знаю их языка. Но понимать их не под чем-то не выходит. Они говорят слишком быстро. Так же, как и работает мозг в обычном режиме. Это накладывается друг на друга и… Слышится только диссонанс. Набор звуков разной тональности. Почему-то кокаин возвращает всё в привычное русло. Хотя, по сути, он же ускоритель.

— Если тебе это необходимо, то, может, стоит принять? — Шерлок отдал бы вожжи Джиму, если бы тот захотел. Он не видел нужды выставлять себя главнее. Он чувствовал себя с Джимом на равных. Так что обходилось без пикировок и ругани за «водительское место», — У тебя есть что-то, или стоит поискать? Думаю, я мог бы найти здесь барыг, но тогда не гарантирую чистоту дури.

Мориарти поморщился, пожимая плечами. Он размышлял над идеей детектива, её осуществлением, и рядышком скользила мысль о том, что будет и неприятный эффект. Галлюцинации. В прошлый раз Джеймс и вовсе не видел Шерлока, лишь только слышал его.

— Это не необходимость. Ты же знаешь. Это плюшка. Дополнение. Нужна будет граммовка и точные весы. Да-а. Фармацевтика в Индии райская. У меня всё есть. Я, кстати, зацепил несколько препаратов, которые не любят в Европе.

— Ну, если ты решишь ширнуться, то я всё же останусь «трезвым другом». Сегодня нет ни желания, ни необходимости. В любом случае, решение за тобой, — Холмс пожал плечами.

На относительно свежем воздухе и при меньшей концентрации народа к Джиму снова вернулся уверенный, цепкий взгляд. Он посмотрел на Шерлока, останавливаясь возле парковки таксистов. Почти судорожно искал пачку сигарет в карманах.

— Гостиница в паре кварталов отсюда. Там же торговый центр, где можно в порядок себя привести. А с плюшками по факту решу. Оказаться на горизонтальной поверхности будет верхом счастья на ближайшее время. А в сочетании с душем… И к вечеру сходим в торговый.

Холмс останавливается и смотрит за Джимом, ищущим сигареты, и кивает на информацию про гостиницу и центр. А затем резко, словно этот разговор не прервался ещё в аэропорту, произносит:

— Высокофункциональный психопат со знаком плюс. Наиболее подходящее из той информации, что у меня есть. Но я не всеведущ и не специалист. Могу промазать.

Джим никак не отреагировал на время, с которым пришёл ответ. Разговаривать о деле и на бытовые темы одновременно, или скакать с одной на другую было в порядке вещей.

— Твой знак который? Среднее между плюсом и минусом, но ближе к минусу? Ох. Как бальзам. Спасибо.

Они снова направляются дальше. Их ждут гостиница и торговый центр.

— Я — высокоактивный социопат. У этого диагноза нет разделения на плюс-минус. Впрочем, если делить по тому же принципу, что в предыдущем случае, то да, я буду чем-то средним.

— Чем отличается высокоактивный от высокофункционального?

— По сути, разницы никакой. Разница в терминах «социопат» и «психопат». Высокофункциональное поведение психопатов и контроль над импульсами позволяют им быть продуктивными членами общества. А высокоактивные социопаты не пытаются подстроиться под общество. Но при этом способны держать себя под контролем и не проявлять агрессию напрямую.

Джеймс просто кивнул, оставляя эти слова записанными и отложенными в ящик необходимостей.

Этот вопрос почему-то заставил сервер зависнуть. Или, может, виной тому был адрес гостиницы, который не произносился? Возле такси Джим потерял всякую надежду сказать его и вверил смартфон Холмсу. Тот кивнул, взял смартфон и сообщил таксисту адрес. Ему уже тоже хотелось принять душ и отдохнуть.

В машине ирландец сосредоточенно думал о своём, и в этот раз был даже рад, что не может разобрать рацию таксиста, да и самого его. Очевидно, тот был доволен, узнав о том, что белый человек, севший в машину, знает язык. И стал увлекать Шерлока беседой, но тот отвечал односложно и поверхностно. Хотя водителя это никак не задевало, он всё равно болтал.

Холмс уже был готов его послать, когда они наконец приехали.

Оформление в гостиницу снова взял на себя Шерлок. Хотя персонал и говорил на английском, их акцент причинял почти физическую боль тонкому слуху музыканта. А ещё их речь даже на английском оставалась быстрой и почти не различимой.

До того момента, пока они не оказались перед дверьми номера, Джеймс не произнёс ни слова. Он не испытывал боли, даже и не ощутимой на уровне физики, но разлад и диссонанс утомляли не хуже музыки, сыгранной без половины нужных нот.

— Хе-ей. Кажется, нужно время на акклиматизацию. Вот что. Мо-ожно, мы сегодня ничего не будем делать кроме текущих бытовых вопросов? Это ещё и часовые пояса. Я нормально переношу смену времени, но оно всё равно влияет. Косвенно.

Джим поставил сумки на пол, прошёл внутрь, в комнату. От центральной гостиной отделялись сквозными закрытыми комнатами ещё четыре. Налево уходила кухня.

Если все двери с правой стороны открыть, можно было подумать, что ты в зазеркалье.

— Хорошо. Нам стоит и правда взять небольшую передышку между делами, — согласился Холмс, проходя следом.

У него никаких проблем с акклиматизацией не было. Пока. Хотя прежде он дальше Франции или других стран Европы не мотался. Так что не знал наверняка. Сначала Индия стала его дальней точкой, теперь Китай. Стоило ещё проанализировать свои ощущения, чтобы выяснить, есть ли у него проблемы из-за перелёта. В Индии не было. Даже еда их была нормальной для его организма. Хотя он и любил эту кухню, но одно дело попробовать их рецепты из своих продуктов, а другое — есть их продукты. Так что он ожидал всякого. Но всё было в порядке.

А вот с Китаем следовало ещё разобраться.

— О, спасибо, Шерлок. Ты так великодушен, — Джеймс вытянулся на софе, падая туда, словно девица в припадке счастья или облегчения. Он и руки раскинул для полноты картины, — Итак. Если юзнуть кокаин, всё встанет на свои места. Тогда за сегодня надо определить такую дозу, чтобы рабочее состояние сохранялось. Понимаешь?

— Думаю, пяти десятых миллиграмма хватит. С миллиграмма начинается приход. Я обычно использовал семьдесят пять сотых, чтобы настроиться на работу. Но это ширяться, а не нюхать. С порошком так точно не выйдет, — Холмс остановил свой выбор на кресле.

Параллельно он достал мобильный и принялся в нём копаться. Со всеми этими гонками за стрекозлом он уже как-то и забыл о своих проделках для Майкрофта. Нужно было проверить, как там дела.

— Пять десятых… Ты на глаз отмерить сможешь? — хмыкнул Мориарти. Хотя да, Шерлок сможет. По части дозы он тоже ему доверял, зная, что в этой стезе он точно разбирается больше, чем консультант.

Для эффекта этого будет мало. Но ведь он и не нужен? Не нужен… Точно, нет.

— Я обычно брал шприц для инсулина. Там есть такие граммовки. Но если не колоться, то не отмерю, — кивает Холмс. На маленьком, хоть и не инсулиновом, он бы отмерил. А вот на большом бы не смог. Хотя теоретически… Погрешность слишком сильная будет.

— Ну-у… А тебе никто не мешает взять инсулинку. Мы же через это проходили. Если так реальнее рассчитать дозу, то почему нет?

— Значит, схожу за инсулиновым, если ты не против колоться.

Он сам ширяться не планировал. Пока разуму было, чем заняться, а также не требовался разгон: он предпочитал оставаться трезвым. Впрочем, он всегда может позволить себе немного отдохнуть после этого дела. Если захочется.

— У меня, я так полагаю, нет выбора. Можно втянуть грамм, но тогда мы точно никуда не пойдём какое-то время.

Джим выпустил лёгкую усмешку на половину лица, отчего оно скривилось.

— Выбор есть. Но колоться — объективно лучший вариант. Меньше минусов.

— Колоться, так колоться. Вообще, инсулинка ведь даже точки входа не оставляет?

— Почти не оставляет.

— Тот, за кем мы будем гоняться в этот раз — опасный и юркий тип из тех акробатов, что пробирались в банк через систему вентиляции. Предлагаю просто подстрелить его. В Китае много тех, кому он мог перейти дорогу.

Не меняя вальяжную позу, Джеймс оставался серьёзно настроенным на работу. Три минуты назад он говорил о выходном. Но одно другому не мешает. Особенно, если дело касается обсуждения.

— Значит, нужно найти оружие и выследить его. Остальное зависит от того, какой именно пистолет будет. Или не пистолет. Нужно будет, основываясь на этом, решать о дистанции, и уже отсюда думать о способе сделать это чисто.

Шерлок тоже мог расслабленно обсуждать способы убийства, не видя в этом дела. Пока у него нет конкретных критериев, всё это на уровне теории.

Джим сглотнул, приподнимая голову от подлокотника софы.

— Это будет снайперская винтовка. Соответственно, расстояние, какое хочешь, хоть на крыше сиди. Со стаканчиком крепкого. Про винтовку тоже есть уже пара идей. Ну или наработок для обсуждения.

Поднявшись, Джим тенью скользнул на диван к детективу, ложась на бок и обвивая его собой.

— Винтовка. Cheytac, Calico, Мосин? Они тоже разные бывают. Хотя это не особо значительно, по сравнению с предыдущим вопросом.

Шерлок позволил себя обнять, почти не меняя выражения лица. Только в глазах заиграли улыбка и довольство. Он сам не понимал, почему так доволен этому.

Мориарти посмотрел на радующегося чему-то Холмса, положил левую руку на его колено, сжал пальцы и плавно повёл вверх. Особо он, правда, ни на что не рассчитывал, это желание возникло само по себе и не планировало перетекать в нечто большее.

— AS050. AWM или Barret, на крайний случай. Первый вариант очень практичен. Быстро раскладывается, видимость в темноте отличная. Сhetka громоздкая. И мощная. Не наш вариант. С Calico мы незнакомы.

— Ну, в выборе оружия полагаюсь на тебя. Если ты считаешь, что AS будет лучшим, и можешь её достать, то какие проблемы? А уж рассчитать путь нашего клиента и найти подходящую крышу — это вообще легкотня.

Скользящая по колену рука заставила Шерлока на мгновение пожалеть, что он доставал Джима в самолёте. Но после он успокоился и решил плыть по течению. Лёгкая нервность из-за неопытности быстро сошла на нет.

Плавно скользящим жестом Джим проверял и свои возможности. Не вся чувствительность вернулась к запястью. Он продолжал двигать рукой, сжимая, поджимая пальцы или наоборот перебирая ими. Скользнул к внутренней стороне бедра, мягко раздвигая ноги Шерлока так, как было удобно.

Потом неугомонные пальцы плавно перетекли на правую ногу.

— Я считаю, да, что АS будет лучшим вариантом. Но доставать его будем не мы с тобой. Киса найдёт здесь где-нибудь… Завтра останется только забрать.

— Ты знаешь, что я имел ввиду. Мне всё равно, кто там будет дёргать нити, но ты потребуешь, и оружие появится, значит ты достал… — Шерлок сам не уверен, остановил ли речь сознательно или прервался на половине мысли. Впрочем, его фраза не стала выглядеть незаконченно. Просто Шерлок вдруг понял, что молчит, дыхание сбито, а мысли вылетели из головы, словно голуби, заметившие кошку.

Он всё ещё мог думать, мог заставить себя. Так что это и сделал, снова возвращаясь в диалог, словно не вылетал. Как раз вовремя, чтобы продолжить.

— Мне даже завидно. Я всегда довольствовался тем, что есть. Привык рассчитывать именно на то, что точно имеется. Сначала полицейский Глок Лестрейда, потом Зигзауэр Джона. Иметь такой доступ к любым видам оружия — это очень… Любопытно и круто.

Он хмыкнул, осматривая вновь подёрнутые паром Чертоги. Теперь он видел разницу. От никотина появлялся именно дым, смог. Сейчас же в его Чертогах было, как в парилке. Пар, словно в сауне. Не мешал видеть, но все очертания были плывущие. А ещё жарко.

Он снова усилием вернул себя в реальность.

Мориарти глубоко втянул воздух. Он, как эмпат, ощущал Шерлока. Тот будто плыл, но продолжал усердно держать себя в реальности. Почти как в разных мирах. Ему стало мало пространства. Джеймс обогнул детектива, садясь, откидывая того на спинку, становясь на оба колена и руками останавливаясь на плечах. Он повёл пальцы вверх, по шее, к вискам. Остановился и посмотрел на детектива.

— Все они марионетки, да. У меня будут ресурсы, chuisle<span class="footnote" id="fn_32877331_3"></span>. Но сказать тебе честно, что это? Мозгоёбство.

Грубое слово Джим оставил почти на шерлоковых губах, впрочем, не претендуя туда прорваться. Он вообще не собирался выводить очередную дорогу на акт, и усиленно не вёл к нему. Это детектив так действовал.

Температура повышалась. Чем ближе был Джим, тем больше пара в Чертогах. И тем сложнее было собирать мысли в кучу, возвращаясь к сознательности.

Холмс сам не до конца понял, как оказался в таком положении, но замер, глядя прямо в глаза Джеймса.

Карие, почти чёрные. С широкими зрачками. Детектив залип. Они, словно две чёрные дыры, тянули к себе. Как две бездны, в глубине которых полыхал адский огонь. Тот самый, что превращал Чертоги Шерлока в сауну.

Он сглотнул, чувствуя чужое дыхание. Он даже почти не был возбуждён. Но плыл.

А затем всё кончилось.

Заставив себя отстраниться, Мориарти усмехнулся и повёл головой в сторону.

— Кажется, я собирался в душ. И поесть будет не лишним.

Шерлок моргнул, сжимая веки сильнее и дольше, чем стоило.

— Кажется, собирался. Заказать что-нибудь? Что бы ты хотел? — чёрт, и почему голос такой хриплый?

Джеймс, отстранённо сидящий рядом, всё ещё касался Холмса бедром, но думал о прошедших секундах. Взгляд. Он на уровне одного только взгляда видел, насколько в Шерлоке много энергии. Она несомненно притягивала, проходя сквозь детектива. О. Несомненно, этот затворник много чего может.

Джим только-только настроился слушать разум, а не то, что говорили его реакции. Учащённое сердцебиение, покалывание в кончиках пальцах, хриплый голос Шерлока чуть не качнули обратно.

— Да. Сейчас я хочу только одно блюдо. Оно определённо Британское. Шерлок Холмс. Но может быть, мы сделаем проще? Просто пошли со мной в душ. Заодно помоемся. Потом закажем еду, можно даже инсулинки заказать. До центра прогуляемся, мм? Я уже говорил этот чёртов план, да.

Шерлок прочистил горло, прежде чем снова заговорить.

Серьёзно? С чего его так шатает, если он даже возбудиться не успел?

— Настаиваешь? Такой план звучит довольно заманчиво.

Только вот они оба знали: это не проще и не быстрее. Зато… Интереснее. И хочется этого больше.

Но вот Холмс уже восстановил сознание. И, хотя отторжения не было, всё же засомневался в том, что стоит идти в душ вместе с Джимом.

— Нет. Вовсе не настаиваю. К тому же, я вовсе не ручаюсь, что так получается быстрее. И ты сомневаешься. Хочешь, но думаешь.

Джеймс пожал плечами, оставляя поцелуй чуть выше виска Холмса, поднялся и, отгоняя все мысли остаться под каким-нибудь предлогом здесь, буквально руками махнув в воздухе, отправился на поиски ванной. Она обнаружилась в конце, была конечной комнатой со створками. Ох, как это было заманчиво, привести детектива сюда, особенно если учесть, что огромная, мраморная ванная стояла по середине комнаты, как главный аксессуар. По стенам разошлись остальные атрибуты, но эта… Номер начинал ему нравиться.

Шерлок проводил его взглядом. Он решил остаться здесь. Джим читал его, как открытую книгу, и Шерлок был заворожён этим, доволен до чёртиков, но вместе с тем его раздражало. Хотя он наверняка привыкнет. Или научится закрываться. Но закрываться не хотелось. Даже в такие моменты, когда Джим озвучивал то, что Холмс бы хотел утаить.

Пока ожидал Джима, крутил всё это в голове. Так ни к чему и не пришёл, решив оставить всё, как есть. Было, конечно, неприятно, но разве он сам себя так же не вёл в своё время?

Вот пусть и не выделывается тогда теперь, раз ему платят его же монетой.