Часть 1. Глава 2. Бульвар Разбитых Грез. (1/2)
Дорога за спиной
Не сможет дать сейчас ответ простой:
Кто твою мечту
Превратил в кошмар и пустоту?
На улице пустой
Эхом слёз — «Бульвар разбитых грёз»,
В городе покой
Но ты один идёшь по мостовой…
«Boulevard Of Broken Dreams» Green Day
(Перевод взят с ютуб канала «Музыкант вещает»)</p>
На асфальте у Бартсца всё проходит чисто. Без каких-то проблем и изменений в плане. Джон уверен, что Шерлок мёртв, Майкрофт, что всё идёт, как они планировали. Но после того, как его увезли на скорой, бывший детектив вырубает людей брата и скрывается на улицах Лондона, исчезая.
Ему нужно подождать ещё немного и встретиться с Джеймсом снова. По крайней мере, всё это должно было его заинтересовать.
У него были варианты и похуже. Например тот, где Мориарти убивает его. Или тот, где он убивает себя, и Шерлоку приходится завоёвывать остатки сети, отбиваясь от идиотов, почувствовавших запах власти, а затем он, добившись цели, также как Джеймс, выносит себе мозги, сходя с ума от скуки.
Всё же одной из причин этой попытки встать на одну сторону с Джеймсом было то, что им обоим необходим был понимающий слушатель, который бы восхищался не результатом, а кропотливостью работы. Ну, детективу он точно был нужен. То, что в нём нуждался и Джеймс, было лишь гипотезой. Пока.
Шерлок затаился. Его сеть бездомных и хороший грим служили чудесным прикрытием. Майкрофт стал переворачивать весь город в поисках брата, но на этот раз Шерлок не позволял себя найти.
Да и кто бы стал искать в той клоаке, где он сидел сейчас? Весь в грязи, без денег, окружённый кучей тех, кого и за людей не считают.
Часто он наблюдал за людьми Майкрофта, за Джоном, за Лестрейдом. И никто даже представить не мог, что он так близко. Никто не смотрит на бездомных. Он даже пару раз просил кинуть ему монетки, но те даже не взглянули на него. Шерлоку хотелось смеяться над ними.
А они горевали.
Майкрофт рвал и метал.
Лестрейд был уверен, что подтолкнул Шерлока к суициду.
Джон потерял лучшего друга.
Но сам Шерлок смотрел на это и почему-то ничего не испытывал. Ни угрызений совести, ни волнений. Словно всё, что он чувствовал к этим людям раньше, выгорело или вовсе никогда не было правдой. Лишь гениальной игрой, в которую они все поверили. Даже он сам.
Вскоре он добрался до телефона. Прошло около недели с его гибели, когда он смог спокойно связаться с Мориарти.
«Ты подумал над моим предложением?» — пришло сообщение.
«Мне уж казалось, ты передумал»
Тело Мориарти оттащили его люди и заменили на двойника. Консультант всю эту неделю провёл… В своём доме. Там он очнулся, пришёл в себя после выстрела.
Джеймс долго пытался оклематься после падения. Сначала долго не мог очнуться, затем пришлось вкалывать лекарства от отравления пороховыми газами. И даже после этого голова трещала. А сколько раз пришлось помыть голову, чтобы смыть грязь и кровь, что слиплась в неприятный комок? Мориарти сбился со счёта.
Когда он наконец вернулся в норму, стал изводить всех вокруг. В основном Морана, что отказывался его выпускать. Джеймс психовал и разбивал посуду, но был относительно согласен со снайпером.
«Куда ты пропал? Бомжуешь? Надо валить из страны»
«Я слишком долго раздумывал над этим, чтобы так просто передумать. Я дал тебе время переварить моё предложение. Ты согласен?» — Шерлок решил не говорить, где он. Ему не нужно было, чтобы его кто-то засёк. Даже Мориарти. Они встретятся там, где он пожелает. Теперь Шерлок будет править бал.
Также он решил не говорить, что свалить из страны без помощи ресурсов Мориарти у него не получится. Точнее, это будет слишком сложно и не стоит свеч. Он, конечно, может прибиться к какому-нибудь парому, как и любые другие бездомные, которые хотят сменить место, но это толком ничего не решит. В других странах ему даже негде спрятаться так, чтобы Майкрофт не засёк. Это было бы очень неудобно.
— Я дал тебе время переварить моё предложение, — спародировал Джеймс, кривляясь под большим зеркалом, лёжа на кровати. Понятно, зачем в его доме, в спальне был зеркальный потолок. Например, чтобы лежать и вот так наблюдать за сменой собственной мимики. На нём не было ничего, кроме лёгкого шёлкового серого халата. Простыни раскиданы, подушки вспороты. Ему было скучно.
«Спасибо, что дал. Да, я согласен. Меня сжирает безделье. Мало, очень мало занятного следить за империей, потерявшей Наполеона.» — отправив сообщение, Джеймс потянулся за кружкой, выпил остаток тёплого свежесваренного кофе, а кружку бросил в стену. Та с грохотом раскрошилась, окропив покрытие.
«Отлично. Тогда нам нужно встретиться, чтобы обсудить план действий» — сообщение пришло уже совсем с другого номера. Шерлок избавился от прошлого мобильника и писал с нового. Перестраховывается. Всё же, мало ли до чего докопался Майкрофт.
На новый номер Холмса Джеймс особо не отреагировал. Странно было, что он не подписывается. Это его «SH» после каждого сообщения казалось таким привычным, почти родным. Он сопоставил все факты, Шерлок же тоже не глупый мальчик.
Также бывший детектив сменил и локацию. Начинал он писать, сидя в центре города, а сейчас был в доках, что находились довольно далеко от первой точки.
«Что насчёт завода неподалёку от того места, где ты держал Гензель и Гретель? Примерно около километра на север»
Как сам Шерлок собрался туда добираться, он не знал.
«Опять сказки? О… Всегда любил их. Буду там через час» — вскочив, Джеймс направился в ванну, отпинывая останки ранее целых вещей.
— Моран?! Собирайся, мне нужна машина. Набор вещей. Термос. Сам обратно доберёшься на такси, — Джеймс знал, что снайпер его услышит, потому без лишних объяснений направился в ванную. Потом переоделся в не слишком приметные вещи — спортивный костюм (естественно, не из самых дешевых) с принтом баскетбольной команды Boston Celtics.
Уже спустя двадцать минут он мчал к указанному месту, врубив на всю машину неоценённого Себастьяном Вагнера.
Проигнорировав последнее высказывание, Шерлок вернул телефон хозяину, почистив все следы. Затем направился готовиться к встрече с консультантом. Забрался в дом, хозяева которого уехали в отпуск, отмылся от грима и грязи. Затем угнал ближайшую машину и направился к месту. Он был не слишком далеко, так что успел к самому приезду Джеймса. Даже несколько раз сменил машины, бросая угнанные в неприметных местах.
Завод встретил его пустыми коридорами и тишиной. Он был расформирован совсем недавно, так что ещё не успел начать рушиться. Шерлок нашёл самое уютное место и уселся там, ожидая криминального консультанта.
Джеймс с сумкой в руках шествовал по пустым коридорам. Он размахивал ею из стороны в сторону в такт музыке, игравшей в наушниках. Ему не составило труда найти место, где обосновался детектив. Следы, малозначительные для человека, непривыкшего обращать внимание на детали, явно были оставлены специально. Нет, конечно, Шерлок был осторожен. Но во внимательности им обоим почти не было равных.
— Шерлок. Приве-ет, — протянул Джеймс, только после этого стягивая наушники на шею, — Какой план там родился у вас со Снеговиком? Удиви меня. Два гениальных мозга против одного. Я весь во внимании. Кстати… Я поражён твоим экстраординарным подходом. Угнать машину… Чёрт. Вломиться в дом. И… У тебя остался след от грима. Вот там, на уголке уха, — Мориарти говорил без тени ехидства. Просто его настроение было слишком уж хорошим.
— Я угнал пять машин. Зато уверен, что за мной нет хвоста. И я не вломился в дом, я его аккуратно вскрыл. Потом также аккуратно закрыл. Хозяева даже не заметят, что я там был, — поднявшись ему навстречу, Холмс закатывает глаза, вытирая ладонью кончик уха, указанный Джеймсом. Конечно, тот заметил всё это. Ничего удивительного, — Я тебя не разочарую, поверь мне, ты не пожалеешь, что решил задержаться в этом скучном мире живых. Как ты и сказал. Два гениальных мозга против одного. Только вот неправильно угадал, на чьей я стороне. Как насчёт того, чтобы я перешёл на твою?
Они снова стоят друг напротив друга. Шерлок смотрит на Мориарти долгим, пронизывающим взглядом и ловит на себе такой же.
— Нет-нет-нет. Мы не можем жить вместе, Холмс, — мотает головой Джеймс, выдерживая этот продолжительный взгляд, прожигая детектива, прожигаясь сам, резко отошёл назад, поставив пистолет к щеке, а потом медленно взяв в рот, под углом. Так можно было наглухо разнести челюсть и глотку.
Глаза уже не мерцали костром, нет, полыхали пламенем преисподней. Какая к чёрту сторона?
Выпустив ствол пистолета изо рта, Джеймс вздохнул:
— Мы не выживем вдвоём. А как же твои друзья?
— Да пошли эти предатели к чёрту, — Шерлок переводит взгляд на Беретту, цепко следя за каждым движением пальца. Он чувствует себя напряженной струной. Если Мориарти вышибет себе мозги, то всё полетит к чертям, — Раз они считают, что я могу творить преступления, почему бы мне этим и не заняться? Расследования в последнее время такие скучные, хоть на стену лезь. Так будет хоть немного интереснее. Ты. Я. Вместе мы сможем поставить весь мир на колени и без всякого универсального кода, Джеймс. Уверен, это будет очень весело.
Беретта оставалась наведенной на его лицо, но уже полубоком. Если бы консультант выстрелил теперь, то повредил бы максимум черепную коробку и то вскользь.
— Ещё раз это повтори, — он сделал шаг вперёд к детективу, не спуская с него ожесточённых в этот момент глаз, — Ещё раз, пожалуйста. Ты, я, кто-то там на коленях, — голос стал похож на заговорщический шёпот, Джеймс резко притянул детектива к себе, поставив ствол между собой и Шерлоком. Только направлял его по-прежнему на себя. — Головой не ударился, случаем? А, Холмс?!