Глава 1: Индолог из Англии и другие члены группы. (1/2)

Прямо на земле, посреди шумной улицы в Калькутте лежала молодая и симпатичная девушка. Она была защищена навесом от палящих солнечных лучей.

Она вдруг подскочила, словно очнувшись от кошмара. Села на земле, широко распахнув глаза и попыталась отдышаться. Быстрым, точным движением откинула от лица длинные светлые волосы, сейчас спутанные и принявшие странный грязно-пыльный цвет.

В мыслях у девушки был полнейший беспорядок. Сперва она подумала, что после калькуттских улиц ей не помешало бы принять душ. Потом девушка задалась вопросом: Как же она здесь оказалась? Что же ей было нужно на этом шумном рынке?

А как только она подумала, что была бы рада любой живой английской душе, она заметила мужчину.

Он был высокого роста, с широкими плечами. Он бросил взгляд холодных серых глаз на девушку, сидящую на земле.

– Амала Кхан? – спросил он.

Девушка сразу же узнала родную английскую речь. Такой, казалось бы, простой вопрос поставил её в тупик. Она удивлённо посмотрела на мужчину.

– Я Ал... – начала было она, но быстро сориентировалась, – Да. Амала Кхан.

– Наверное, будет лучше, если я назовусь Амалой, – подумала девушка, – ведь сестра ненадолго задержится в Англии. Семейный магазин, все дела... А я немного ей побуду и всё. Недаром я Актёрский заканчивала. Даже имена у нас похожи... Ну, немного. Амала, Алия...

Алия (так звали эту девушку) попыталась подняться с земли, но голова вновь закружилась, и она едва не оступилась.

– Осторожнее! – предупредил её мужчина и аккуратно взял за руку, помогая устоять на ногах.

Алия посмотрела на него с вызовом. Она и сама бы поднялась. Она сильная и независимая девушка! Но, немного подумав, она поняла, что в таком состоянии помощь ей точно не помешает, а будет очень даже кстати. Взгляд из гневного сменился на удивлённый, а после – на заинтересованный и даже дружелюбный.

– Вы ударились, когда упали в обморок, – сказал мужчина без явного вопроса, скорее утверждая.

– Обморок? – переспросила Алия, – Неужели я схватила солнечный удар?

– Да, не помните? – изумился тот, – Я как раз шёл за Вами, когда увидел, что Вы теряете сознание. Вы в порядке?

– В полном, – уверенно ответила Алия, – Подождите, Вы сказали, что шли за мной? Зачем мне излишняя забота?

– Я должен сопровождать Вашу оперативную группу. Моё имя Киллиан Лайтвуд. Я военный атташе.

Тут Алия вспомнила одну очень важную деталь. Постепенно всё начало складываться в единую картину.

– Вы тоже здесь из-за пропажи британского дипломата? – спросила она.

– Да, как и Вы, – последовал ответ.

– Расскажете мне детали дела? – спросила Алия.

– Вы скоро всё узнаете, – уклончиво ответил Киллиан.

Алию такой ответ совершенно не устроил. Ей хотелось знать как можно больше, и она сказала:

– Меня выдернули из Лондона очень внезапно. Я бросила все свои дела, чтобы прилететь в Индию. Мне бы хотелось узнать подробности дела, которое я должна расследовать.

Киллиан глубоко вздохнул. Окинул девушку оценивающим взглядом. Алия не выглядела как человек, которому можно доверять. Но ему почему-то доверять хотелось. И верить её бессовестной лжи – тоже.

– Только кратко, – наконец ответил Киллиан.

Алия закатила глаза и вздохнула, стараясь не грубить ему. Выжидательно вскинула бровь, что выглядело вполне привлекательно – она умеет держаться достойно и показывать все свои лучшие стороны.

А Лайтвуд тем временем начал объяснять:

– Англия послала в Индию важного дипломата с заданием. После того, как Индия получила от Англии независимость, мы переодически отправляли сюда послов, чтобы проверить... – он задумался, подбирая правильные слова, – Соблюдение некоторых важных пунктов. И, как Вы знаете, наш дипломат пропал...

– И мы будем его искать? – Алия бессовестно перебила атташе, её глаза заблестели, как у ребёнка, которого ждёт интересная игра.

– Да, мы. И другие члены группы тоже, – терпеливо пояснил Киллиан.

Он шагал с идеально ровной спиной, устремив взгляд вперёд. Всё это легко выдавало в нём военного. Алии казалось, что Лайтвуд идеально подходил для этого трудного, опасного, но невероятно интересного задания.

– А Вы в ранге капитана? – спросила она, продолжая изучать спину спутника взглядом, потому что он шёл на несколько шагов впереди.

– Да, – коротко, как и всегда, ответил Киллиан, – а Вы тот самый индолог?

Алия задумалась. Вряд ли актриса будет им полезна. Хотя... Актриса своей роли – вот кем она обязана стать. Придётся немного приукрасить действительность, чтобы добиться уважения к себе.

– Да, Вы правы. Я индолог, но пока без опыта работы – ответила она без тени сомнения.

– Без опыта работы? –переспросил Лайтвуд, бросив на Алию неодобрительный взгляд.

– Да, из-за обстоятельств, – ответила она, – но я достаточно квалифицированна, чтобы выполнить свою работу...

Голос предательски дрогнул.

– Да какой из меня индолог, – подумала Алия, – если я про Индию ничего толком не знаю? Кроме чая. Чай я люблю и умею готовить. Настоящий, индийский. Хороший...

Но сказала она совершенно иное:

– У меня есть все необходимые знания и навыки. Именно поэтому меня выбрали для дела. Как и Вас.

– Извините. Долгий перелёт, я на нервах. Так из-за каких обстоятельств? – спросил Лайтвуд, стараясь не заострять внимания на её дерзком ответе.

– Ах, это, – отмахнулась Алия, – проблемы дома. Магазин индийских товаров.

Они уже приближались к зданию посольства. Киллиан замедлил шаг, и Алия смогла посмотреть ему в лицо, стоя рядом.

– Ваша семья живёт в Индии? – спросил Лайтвуд, выражение его лица стало намного мягче и, можно сказать, дружелюбнее.

– Нет, моя семья давно переехала в Англию, – ответила Алия и мягко улыбнулась.

Киллиан кивнул и направил Алию ко входу в посольство.

В помещении было прохладно и чисто. Алия даже прикрыла глаза на мгновение. После жаркой, шумной и пыльной улицы в этом месте она чувствовала себя прекрасно.

В центре зала для совещаний стоял длинный прямоугольный стол из тёмного дуба. Над ним склонились двое: мужчина в возрасте и молодая девушка.

Мужчина обернулся на звук. Он был брюнетом в очках, со строгим, даже неприятным проницательным взглядом.

Он подошёл к Киллиану Лайтвуду и широко улыбнулся.

– Капитан, Вы уже здесь! – он приветственно проятянул ладонь для рукопожатия. На «Амалу» взглянуть он даже не удосужился.

– Приветствую, мистер Роуз, – ответил Киллиан и пожал мужчине руку, – я нашёл нашего индолога.

Лишь после этого мистер Роуз соизволил взглянуть на «Амалу».

– Ах, да. И Вы тоже здесь – сказал он.

– Амала Кхан к вашим услугам – сказала Алия и натянуто улыбнулась. У неё было неприятное предчувствие. Да и весь этот человек вызывал только неуютное ощущение, как сквозняк из не плотно прикрытой двери в тёплой комнате.

– Удобно же быть индологом, будучи полукровкой – пошутил Роуз.

– Я родилась и выросла в Англии, – твёрдо, даже резко ответила Алия, – моя национальность к делу никак не относится.

Она прошла мимо руководителя, даже не взглянув ему в лицо, как и он до этого. Алия подошла к рыжеволосой девушке, скромно стоящей у другого конца стола.

Роуз, судя по всему, представлять её не собирался, и Алия заговорила первой: