Глава 2 — Дэйдара (1/2)
Огромная птица из глины летела высоко в небе. Дэйдара сидел на своем творении, посматривая вниз. Наконец он нашел то, что искал.
— А вот и небольшое поселение. Сасори будет доволен.
Летая над городом, Дэйдара использовал свой дальномер на левом глазу, чтобы изучить его обитателей. Но увиденное застало подрывника врасплох. Вместо ожидаемых людей, он увидел там лишь пони.
— Что за ерунда? Это деревня, где разводят каких-то боевых существ? Если это так, то это бессмысленно. Я без особых усилий могу взорвать этих лошадок, и они мне ни чем не смогут ответить.
— Эй, ты кого там взорвать собрался!? — раздался чей-то недовольный голос.
Огромная птица из глины перестала лететь вперед и стала держаться на одном месте, размахивая своими большими крыльями. Дэйдара повернулся и увидел пегаску, повисшую в нескольких метрах от него. Размахивая крыльями, Рейнбоу Деш сурово смотрела на блондина.
— Ниндзя-пегас? Из какой ты деревни?
— Я из Понивилля, и я не позволю тебе тут ничего взрывать! — строго сказала пегаска, указав на блондина передней ногой.
Дэйдара лишь засмеялся. Разогнув колени, он встал и с вызовом посмотрел на кобылку.
— Да? И что ты мне сделаешь, крашеная?
В следующий миг Рейнбоу Деш врезалась в парня, столкнув его с птицы. Молодой подрывник полетел вниз. Сначала пегаска самодовольно усмехнулась, но позже испуганно устремилась вниз, пытаясь поймать блондина, чтобы не дать ему разбиться. Но Дэйдара не переживал из-за своего падения. Наблюдая за пегаской, он мысленно приказал своей птице полететь вниз, а сам полез руками в поясные сумки.
— Тот, кто бросает вызов моему искусству, — будет уничтожен!
Дэйдара выкинул несколько маленьких фигурок и сложил печати. В один миг они превратились в небольших птиц, устремившихся в Рейнбоу Деш. Пегаска увернулась от первой, и в следующий миг услышала взрыв за своей спиной. Развернувшись, пегаска полетела в сторону, испуганно смотря на летающие бомбы.
— Они взрываются!? — не веря своим глазам, прокричала Реунбоу Деш.
Дэйдара приземлился на свою птицу и с усмешкой уставился на пегаску. Та уворачивалась от бомб, используя различные трюки. Птицы взрывались рядом с пегаской, но не достаточно близко, чтобы причинить вред. Летая над кронами деревьев, блондин не мог не отметить, что трюки пегаски были весьма красивы и захватывающие. Подпуская птиц к себе, дабы они начали взрываться, пегаска одним резким взмахом крыльев делала петли и различные увороты, уходя от взрывной волны. И пусть ей все же досталось от нескольких взрывов, но это было не существенно. Все птицы были взорваны, а пегаска продолжала парить в небе. Увидев, что опасности больше нет, пони с облегчением вытерла пот со лба. Дэйдара демонстративно зевнул.
— Неплохо. Но что ты будешь делать, если этих птиц будет в десять раз больше?
Юный член Акацуки полез к себе в сумки, чтобы достать новые бомбы. Рейнбоу Деш испугалась и на огромной скорости полетела на парня. Блондин не успел среагировать и вновь был сброшен со своей птицы. Упав на крону дерева, он стал приближаться к земле, ударяясь то об одну ветку дерева, то о другую. Упав на землю, парень вскочил и злобно посмотрел в небо.
— Ну держись, — с маниакальной улыбкой сказал ниндзя.
Молодой парень стал забираться на верхушку дерева, прыгая с одной ветки на другую. Набрав нужную высоту, он стал осматривать местность, но так и не нашел своего противника.
— Сбежала. Испугалась моих взрывов и сбежала, — с самодовольной улыбкой сказал блондин.
Спрыгнув на землю, парень подождал, пока его огромная птица не приземлится рядом. Придав ей маленький размер, Дэйдара убрал фигурку в сумку и, облокотившись о ствол сосны, стал думать.
— Ниндзя-пегас. Пожалуй, от них все же есть прок. Но что это за место?
Сощурив глаз, молодой подрывник уставился в лесную глушь. Он услышал, как кто-то крадется. Сжав несколько глиняных фигурок в кулаке, блондин отогнул челку, уставившись в кусты через дальномер.
— Выходи! Я знаю, что ты там.
В следующую секунду из листвы показалось весьма необычное существо. Оно было похоже на зебру, но имело маленький размер.
— Ты еще что за хрень?
— Я Зекора, травы собираю. Не взрывай меня, умоляю.
Дэйдара настороженно смотрел на чудное существо. Он не ослаблял бдительность, хоть и не считал зебру опасной.
— Зекора, значит? Ты можешь объяснить мне, что здесь происходит?
— Смогу ответ я тебе дать, если вопрос конкретнее сможешь задать.
Дэйдара нахмурился.
— Где люди? Где шиноби, которые вас тренируют? В какой мы стране?
Зекора удивилась. Почесав подбородок копытом, она неуверенно ответила:
— Ты не местный, как я понимаю? О людях твоих ничего не знаю. В Эквестрии находишься сейчас. А кем ты будешь? Поведай свой рассказ.
Блондин гордо представился:
— Я Дэйдара, член организации Акацуки. Я не помню, как я оказался здесь. Но я уверен, что никакой Эквестрии нет в моем мире.
Дэйдара задумался. Сделав пару шагов, он с задумчивым видом уставился на Зекору.
— Могу помочь тебе, пока память не вернется. Но сначала поработать нам придется.
— О какой работе речь?
— Ягод да грибов нам надо бы собрать. Чтоб вечером поесть на славу, да спокойно спать.
— Не могу. Меня господин Сасори ждет. Надо сначала его забрать.
— А где находится твой друг? К нему пойти мы вместе можем.
— Вон в той стороне, — сказал подрывник, указав рукой на запад.
— Не будем времени терять. Темнеть начнет — будет несдобровать.
Зебра и молодой парень вышли на лесную тропу и направились в сторону Сасори. В голове у подрывника бушевали разные мысли. Что это за пегаска была? И что это за зебра такая? И что там за пони были в городе? Неужели он попал в другой мир? Но как это возможно?
— Здесь нам тише стоит быть. Страшного зверя можем разбудить.
Зекора стала медленно красться перед входом в пещеру. Молодой парень с любопытством смотрел на огромный проход.
— Да? И что же это за зверь такой?
— Там медведица живет. Нас увидит — сожрет.
Дэйдара усмехнулся и с вызовом посмотрел во тьму пещеры.
— И этот зверь вам докучает? Вы боитесь его?
Зебра кивнула.