Глава девятая: Подземелья Мерда (2/2)
Наклз: Может вернёмся к части о диске?
Тейлз: У нас есть основания, что он не хороший. Поэтому мы хотим с ним увидеться и узнать, что он такого задумал?
Сильвер: То-есть вы нашли ещё одно такое же ненормальное подземелье перед этим? И неприятного типа, который его сделал?
Блейз: Мы так и говорим.
Шэдоу: Давайте не будем делать поспешных выводов о наружности дизайнеров подземелий!
Эми Роуз: Шэдоу прав. Давайте найдём Мерда. Если эта мерцающая штуковина здесь, то он, скорее всего , неподалёку. И если Мерд всё таки злой, то лучше быть готовыми к битве.
Соник: Я всегда готов, давайте пойдём.
Пройдя мимо светильника на полу, семёрка героев прошла дальше и прошла через арку в самый большой зал, где уже было собрано огромная куча монстров в ожидании Мерда.
Эми Роуз: Должно быть это то собрание, о котором мы читали.
Тейлз: Сейчас 14:59, Мерд появится с минуты на минуту.
Сильвер: Давайте спрячемся за спинами тех пяти гигантов, чтобы нас точно не заметили и немного подождём.
Семёрка так и сделала. Подойдя к пяти огромным монстрам, они спрятались за их спинами и затаились, стараясь не шуметь. Даже те самые гиганты не подозревали, что у них кто-то за спиной стоял. В этот момент на каменную трибуну телепортировался сам Мерд.
Мерд: Здраствуйте, мои дорогие слуги! Спасибо, что явились на обязательную встречу. Погодите! А где абсолютно все? Готов поклясться, что тут было немного больше войск. Хм. Наверное они не поняли, что я был серьёзен, когда называл эту встречу обязательной. Ладно, оставим это на их совести. Сейчас я должен рассказать всем вам о наши планы на будущее, если вы вдруг не знаете или позабыли, зачем мы здесь. Наша самая основная и первая цель в этом измерении - пылающий архипелаг, известный как планета Мобиус. Это измерение было выбрано, так как наши разведчики обнаружили два небольших подземелья на западе. Похоже, что у местных жителей той планеты есть привычка строить подземелья, да ещё так красиво и словно это заброшенные дворцы. Таким образом, мы не будем выбиваться из общего ряда. У этой планеты небольшое население, уродливые гуманоиды, ростом в два или три метра, которые называют себя людьми, а также ещё ещё одна гуманоидная раса по соседству с ними, которые в два раза ниже их ростом. В основном это разноцветные и антропоморфные животные от ежей до собак. Эти бедные маленькие существа. БЕЗОБРАЗНО маленькие. Одни только мысли об их анатомии заставляют меня вздрагивать. Их маленькие размеры не означают, что они не представляют нам угрозы. Чтобы победить этих уродов, мы должны разместить три Арихпилашифримораратора в ключевых местах. Один из них находится здесь. Вы, несомненно видели его, когда шли сюда. Самый главным и более мощный арихпилашифримораратор находится на севере отсюда. На самой высокой горе на этом острове. К сожалению многие из вас уже слышали про аварию у третьего арихпилашифримораратора. Но нет причин для беспокойства, двух арихпилашифриморараторов хватит для выполнения операции, и местные без понятия, что мы здесь. Но даже если местные нас найдут, то ваша задача убить их всех, чтобы не путались под ногами. МОЕЙ задачей является, используя мои арихпилашифриморараторы, уничтожить это измерение и перестроить его по новой на наш с вами лад. Тогда наш учитель придёт и сможет перестроить это измерение в своё новое королевство. Он будет гордиться мною за ту большую работу, которую я... Ну разумеется не без вашей помощи, выполнил! Да, я знаю, что многие слышали про мои неудачи в других измерениях. Эти провальные операции вызывают сочувствия. Но на этот раз всё будет по-другому и у нас всё получится. В этот раз никто нам не сможет помешать вообще! В течении нескольких часов с помощью одного из арихпилашифриморараторов, я смогу вызвать нашего учителя в это измерение на наш главный форпост. Местные не знают, что мы здесь! Это замечательно. У нас не будет той же неудачи, что в последние разы.
В этот момент Эми пробежала через всю толпу монстров, забежала на трибуну и указав на Мерда пальцем, закричала:
Эми Роуз: АГА!!! Я так и знала. Ты - зло!
Мерд: ЧТО??? КАК ТЫ?...
Следом за Эми выбежали и остальные шестеро героев, встав за спиной Эми.
Эми Роуз: Как ты смеешь использовать подземелья во зло?
Мерд: Зло? Я не зло, это вы зло! Вы мне мешаете, а не я вам! И вообще! Как вы попали сюда?
Тейлз: Не ври! Мы хорошие! Это ты зло. Ты пытаешься захватить наш мир. Так только злодеи поступают. А мы хорошие и пытаемся защитить наш мир от зла, вроде тебя!
Мерд: Опять двадцать пятый раз по кругу этот цирк со спорами! *катит глазом*
Сильвер: Эй! У этого парня реально компакт диск вместо головы? А я думал, что вы меня разыгрываете.
Мерд: Послушайте, я же предупреждал, чтобы вы отстали от меня и моих верных слуг.
Соник: Да я просто в ужасе.
Мерд: Может вы обсудите свои проблемы позднее? Вы позорите меня перед моими войсками.
Наклз: Кто тебе такой клишировано-пафосный текст пишет? Человек-паук?
Мерд: Что ты за бред несёшь? Это мои обычные нормальные фразы. Я всегда ими так говорю. Да все нормальные люди в моём измерении так разговаривают.
Шэдоу: Нет, так разговаривают только в фильмах, играх и мультиках, а в реальной жизни никто так никогда не говорит. А если и говорят, то только дебилы. Ты в реальной жизни даже в Бэтмена не превратишься.
Мерд: Неужели?
Мерд стукнул посохом в своей руке по земле и вокруг него образовалось торнадо, которое закружило его и превратило в человека в костюме летучей мыши. После этого он страшным голосом заговорил:
Бэтмен: А я Бэтмен!<span class="footnote" id="fn_32703292_0"></span>
Опять образовывается торнадо и Мерд превратился обратно в себя, от чего Шэдоу выпучил глаза. Глаз на диске ухмылялся издевательски.
Мерд: Что вы там говорили?
Блейз: Мистер Мерд, за ваши преступления против этой реальности, я принцесса Блейз, обязана подвергнуть вас Королевскому Аресту.
Мерд: О, как мило! Можем даже сейчас поиграть в него.
Блейз: Нет, я настоящая принцесса из вселенной Сао, и я подвергаю тебя настоящему аресту.
Мерд: И что вселяет вам уверенность, что вы остановите меня?
Пока Мерд издевательски хвастался, Блейз незаметно двигала пальцами рук, призвав огромный куб льда, который ударил Мерду по голове, временно охладив его.
Мерд: А!!! Что это? Неужели мы начинаем настолько злиться?
Эми Роуз: Это ещё цветочки, а сейчас будут ягодки.
Эми призывает молот.
Соник: ЭМИ, АККУРАТНЕЕ!!!
Эми Роуз: Аккуратнее с чем?
Соник: С...эм. Знаешь, мне показалось, что Мерд сейчас будет нас атаковать.
Эми Роуз: ...
Мерд: Я полагаю, что я не настолько жестокий, насколько вы думаете.
Соник: Ну и что с того?
Эми Роуз: Соник, что это всё значит?
Соник: Я просто присматриваю за тобой, всё как обычно.
Эми Роуз: Ты думаешь, что я не смогу увернуться от атаки без твоего предупреждения?
Соник: ...
Эми Роуз: Соник! Хотя, знаешь, это мгновение многое объясняет. Каждый раз, когда мы сталкиваемся с чем-то опасным, ты говоришь, что сам справишься с этим. Не удивительно, почему ты меня не любишь и просто относишься ко мне, как к другу, а не как к любовнице, как например к той же грызунье Салли. Ты думаешь, что я слабая и беспомощная? Что я и сама в одиночку не справлюсь с толпой врагов и боссов?
Соник: Эми, я просто не хочу, чтобы ты поранилась.
Эми Роуз: Как будто ТОЛЬКО ОБО МНЕ надо беспокоиться. А сколько раз я спасала вас от ранений врагов, пока вас не убьют?
Соник: Нет, Эми. Ты не правильно меня поняла.
Эми Роуз: Я всё поняла. Ты эгоист, который видит во мне просто подругу. Хрупкую и беспомощную, которая на деле и сама может о себе позаботиться.
Мерд: Простите, что перебиваю ваш важный разговор, но... Вижу вам двоим весело?
Соник: Нет, моя подруга злится на меня, что я люблю не её, а Салли. А также за то, что я предохраняю её ото всех смертельно опасных вещей.
Эми Роуз: Лжец! Вы просто не верите в меня. Я повисла на вас мёртвым грузом!
Блейз: Я то верю тебе, Эми.
Тейлз: Вам не кажется, что лучше попозже поволноваться о скелетах в шкафах, ПОСЛЕ того, как мы спасём мир?
Тейлз поворачивает взгляд к Мерду.
Тейлз: Это образное выражение, если что.
Мерд: Да я это и так понял. Простите, конечно, я хотел бы посмотреть, чем закончится эта дискуссия, но мне пора идти, так как у меня ещё много дел. Однако, давайте посмотрим на это, как на ценный урок. Сейчас моя личная стража покажет вам, как надо заботиться о злоумышленниках.
Мерд стучит посохом по земле и исчезает из виду. За то вместо него на трибуне появляются два квадрата. Один светился розовым, а другой синим. Началась темнота и семёрка героев сразу переместилась на поле битвы, где те два квадрата предстали в ином виде. Оба существа были глючными и состояли из смесей различных пиксельных спрайтов. Причём розовое имела частицы Эми Роуз, а синее частицы Соника.
Внимание! Необычная Розочка и Необычная Синка приближаются!
Блейз без эмоций указала на них пальцем и хмуро спросила:
Блейз: Это что ещё за хрень?
Эми Роуз: Не знаю, но нам придётся сражаться с ними.
Недолго думая, Роуз кинула свой молот в синее существо и то получило сто шестьдесят семь единиц урона. Сильвер же попытался обездвижить розовое существо с помощью психокинеза. Однако попытка обездвижить врага провалилась.
Сильвер: Ну попытаться хотя бы стоило!
Шэдоу: Ты только ману зря потратил. Смотри, как надо!
Шэдоу берёт гранату и кидает её в синего, отняв тому пятьсот шестьдесят единиц здоровья.
Соник: Подумаешь! Я тоже так могу!
Соник ударяет розовую ударом молний, отняв у розового существа почти такое же количество здоровья, что и граната от Шэдоу. Тейлз тоже бросает бомбу в синего, но его взрыв отнимает у синего лишь триста единиц здоровья.
Тейлз: Не честно! Мои бомбы самые мощные!
Наклз: А попробуй ударить его своими кулачищами!
Наклз набросился на розовую и ударил её со всей силы, отняв сто двадцать три единицы здоровья. Последней Блейз использовала мульти-файрбол, сжигая обоих существ. У каждого отнялось по двести пятьдесят восемь единиц здоровья. Теперь настала очередь самих существ атаковать. Розовая кидает файрбол в Эми Роуз, отняв у неё сто семьдесят единиц здоровья, а синее существо использовала заклинание для увеличения атаки и защиты, как для себя, так и для своего розового союзника.
Соник: Магическая атака? Да ты не офигела!
Шэдоу: Я разберусь с ними! Посмотрим, справится ли ваша магическая защита против обычных пуль?
Шэдоу достаёт автомат и немного потратив маны на него, расстреливает синего, отняв у того четыреста единиц здоровья.
Шэдоу: Живучие твари!
Соник: Мог бы использовать на нём хаос контроль, чтобы мы их быстро добили, а они нас нет!
Шэдоу: Так он же действует на обычных врагов, а это боссы.
Сильвер: Пусть съедят вот это! ХАОС БЛАСТ!!!
Сильвер кинул взрыв в розовое существо, отняв у того ровно пятьсот единиц здоровья. Эми побежала в атаку на синего, надавав ему пару пощёчин, от чего у того отнялось оставшиеся двадцать четыре единицы здоровья и первый босс из двух был мёртв. Соник, Блейз и Тейлз недолго думая решили попытаться просто добить руками последнего, думая, что он присмотри. Наклз же последним в очереди решил поднять огромный валун и кинул его в последнее существо. Последний босс тоже был мёртв. За победу над этим монстром они получили семьсот колец и один зелёный изумруд Хаоса. По мимо этого все семеро героев получили ещё по одному повышенному уровню.
Семёрка героев вновь вернулись на тоже самое место к трибуне.
Наклз: ВУХУ!!! Вот это было круто!
Сильвер: Ну что ж, позаботимся об этом.
Семёрка героев обернулись и заметили, что рядом стояла ещё целая куча монстров, которая наблюдала за ними и бездействовала. Тейлз тут же крикнул:
Тейлз: А ВЫ ЧТО ТУТ ВСЕ СТОИТЕ И СМОТРИТЕ??? ТОЖЕ ОГРЕСТИ ОТ НАШИХ РУК ХОТИТЕ???
Испугались все монстры разом, не захотели лесть к ним в драку, боясь, что они и их всех разом завалят. Разбежались кто куда и в этом зале никого, кроме семёрки главных героев не осталось.
Тейлз: Ха! Трусы!
Шэдоу: Лучше не нарывайся с провокациями. А то в следующий раз они разом нападут на нас и в этот раз мы не отобьёмся от них.
Соник: Мы нашли уже пять изумрудов Хаоса. Синий, желтый, красный, белый и зелёный. Интересно, а есть ли тут где-то ещё два. Голубой и фиолетовый?
Сильвер: Найдём, не переживай!
Тейлз: Мерд ушёл. Нам надо найти его.
Эми Роуз: Вы шестеро можете идти без меня. Я пойду домой. Мне нужно побыть одной.
Соник: Эми, подожди!
Тейлз: Эми, это не выход. Или ты не слышала? На кону вся НАША ВСЕЛЕННАЯ.
Эми Роуз: Почему бы вам в таком случае не обратиться за помощью к тому, кто по мнению синего дикобраза не настолько слабый и беспомощный? К Салли Акорн например!
Соник: Да нет же, Эми, я не это имел ввиду.
Эми Роуз: А что тогда? Тебе от меня больше нет веры.
Блейз: Эми, будь благоразумной! Сейчас не время ныть по тому. что Соник считает тебя другом, а не любовницей!
Шэдоу: А мне эта ссора уже начинает нравиться.
Наклз: Роуз, я не знаю, что с тобой сейчас, но ты никак не слаба и не беспомощна. Да и мы без тебя никуда не пойдём. Блейз, объясни ей. Ты же можешь убеждать.
Блейз: Может быть, нам поможет другое подземелье? Тейлз, как думаешь?
Тейлз: Ну, почему бы и нет!
Соник тут же строго посмотрел на своего друга.
Соник: Тейлз, хватит уже с тебя твоих подземелий. Мы не можем манипулировать друзьями через обучения «Единству» или чего-то там ещё.
Тейлз: Это не манипулирование! Я просто пытаюсь помочь. Понятно?
Эми Роуз: Вы в своём уме?
Соник: А ты не слышал, что сказал Мерд? Он оказался в нашей вселенной и хочет поменять её из-за тебя. Из-за того, что он нашёл твоё идиотское подземелье. Это всё ты виноват! Из-за тебя наша планета стала идеальным местом для вторжения из другого измерения с дискаголовым маньяком-построителем подземелий. Скоро он захватит наш мир, а это всё твоя вина!
Тейлз: ЧТО??? Я ВИНОВАТ??? ДА ОТКУДА Я ПО ТВОЕМУ МОГ ЗНАТЬ, ЧТО ЯВИТСЯ КАКОЙ-ТО МАНЬЯК ИЗ ДРУГОГО ИЗМЕРЕНИЯ И НАЙДЁТ МОЁ ПОДЗЕМЕЛЬЕ???
Соник: ВОТ ИМЕННО!!! ТЫ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕШЬ!!! ТЫ НИКОГДА НЕ ДУМАЕШЬ ГОЛОВОЙ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ, ЧТО-ТО ДЕЛАТЬ!!!
Тейлз: ОТ ТОГО, КТО САМ ВСЕГДА ДЕЙСТВУЕТ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОДУМАТЬ, Я ЭТО И СЛЫШУ!!!
Шэдоу: Прекрасно. По мне так вы все сейчас с ума посходили.
Соник: ЗАТКНИСЬ!!!
Тейлз: САМ ЗАТКНИСЬ!!!
Соник: САМ ЗАТКНИСЬ!!!
Тейлз: НЕТ ТЫ ЗАТКНИСЬ!!!
Сильвер хватает Соника и Тейлза психокинезом, обездвижив их временно.
Сильвер: ЗАТКНУЛИСЬ О-О-ОБА-А-А-А-А-А-А-А!!!... *переводит дыхание*
Психокинез перестаёт действовать и Соник с Тейлзом поворачивают свои взгляды на белого ежа.
Сильвер: Спасибо. И так. Теперь послушайте, что я вам скажу. Не злитесь на меня, но вы сейчас же прекращаете это всё хотя бы ради меня, и мы вместе будем искать Мерда. Это наш общий и единственный шанс всё исправить.
Эми Роуз: ...Я согласна.
Блейз: Я всегда пойду за тобою, Сильвер, куда бы ты не шёл.
Наклз: Я тоже за. Пусть Сильвер пока что будет нашим новым лидером в команде... По крайней мере временно, пока Эми, Соник и Тейлз не уладят между собой конфликты.
Шэдоу: Ну коли так, тогда я тоже на стороне Сильвера.
Сильвер: Прекрасно! Теперь все за мною! Вперёд, спасать вселенную.
Сильвер сам пошёл первым, а остальные шестеро теперь шли за ними. Эми Роуз в этот раз шла сзади всех, от обиды на Соника. Её уже пока что не волновало быть лидером в команде. Сильвер же весь уверенный в себе шёл вперёд и старался не отчаиваться. Покинув зал и вернувшись в тот самый коридор, они вновь вернулись к тому самому светильнику.
Сильвер: Мы готовы послать это подземелье на упаковку?<span class="footnote" id="fn_32703292_1"></span>
Над головой Сильвера тут же появилась иконка с выборами действий «Да» и «Нет». Действие само выбрало «Да» и семёрка героев принялись ломать светильник, избивая его кулаками и топча ногами.