Интерлюдия. Баланс сил. Часть 2 (1/2)

«Он никогда не прогнётся, даже если сломается.»

Когда я впервые встретила его, он уже был сломан.

***

Сестрица Хару назвала мой отъезд чем-то вроде «экзамена», поэтому я не могла позволить себе унывать. Без её поддержки и наставлений было сложно и грустно, но я верила, что справлюсь.

Идти вперёд с высоко поднятой головой и вести людей за собой.

Возможно, Госпожа и не была такой праведной на самом деле, всё же я видела её девиз по жизни именно таким.

***

Первое, что я сделала по приезду в город — открыла врученный Сестрицей Хару кейс.

Помимо различных ничем не примечательных инструментов и непонятных приспособлений… было кое-что действительно занимательное.

Точнее, если сформулировать по-другому… эти предметы были достаточно интересны сами по себе, но по сравнению с Этим они меркли, становясь чем-то совершенно незначительным.

— ……….

«Поглощая знания словно губка, он был преисполнен желанием познать истину этого мира, я думаю? Во всяком случае, остальное его не слишком интересует.»

Весь кейс был битком забит фотографиями её младшего брата.

Пожелтевшие и с зазубренными краями, они были далеко не новыми, но было видно, что их берегли как зеницу ока.

На большинстве фотографий он с серьёзным видом и горящими от любопытства глазами читал книгу.

«В этом кейсе лежат самые ценные вещи твоей горячо любимой сестрёнки~.»

Моё желание встретиться с ним возгорелось с новой силой.

Независимо от того, каким он окажется в итоге, я должна любой ценой защитить настолько горячо любимого моим кумиром человека.

Однако…

Описание, данное госпожой, и даже атмосфера на фотографиях, кардинально отличались от того человека, встреченного мной.

Мне даже сперва показалось, что тут какая-то ошибка. Показалось, что это кто-то другой.

Разве человек может так сильно измениться?

А потому… я стала наблюдать.

***

Мой перевод в школу сразу же вызвал большой шум.

Я оказалась самой высокой девушкой в классе.

В первый же день до меня начали допытываться местные плейбои.

Недолго думая, я одним ударом отправила их в полёт.

Мне казалось, что из-за этого будет скандал, но ничего такого не было. Родители тех парней даже извинились передо мной и поблагодарили за то, что приструнила их.

Это показалось мне странным.

У этой школы очень высокий уровень свободы.

…Наплевательски высокий.

***

В конечном итоге, отчасти благодаря своей силе, а отчасти благодаря навыкам общения, полученных путём долгого и упорного освоения уроков Госпожи, я быстро заполучила всеобщее уважение и признание.

Каждый мимо проходящий ученик стал спрашивать у меня советы по любому поводу. А все школьные хулиганы при виде меня начали стыдливо опускать голову.