поймать тюремного злодея. (1/2)

Лес. Снова я в лесу. Я убегаю от него, от голоса. Мне снова страшно. Я иду туда, куда глаза глядят. Мне холодно и страшно.

— Юки… Юки! , — голос моей бабушки. Будто она хочет от меня помощи, но я не хочу верить. Она умерла три года назад. Что если демон хочет обмануть меня, притворяясь моей бабушки. Я уже видела однажды свою бабушку во сне и то что, её окружили разные, мрачные существа. Я не хочу снова ощутить это. — Юки? Юки?

я открываю глаза и замечаю Мей Ли. Она будит меня и вовсе не бабушка звала меня, а Мей Ли.

— всё в порядке? Ты стонала, когда спала, — говорит она.

— да…всё…в порядке…

поднимаясь с места заметила, что остальные девушки всё ещё спят. Смотрю на часы, которые висят в комнате. Время 6:56. Так рано. Я отправилась за Мей Ли в кухню. Её бабушка тоже рано проснулась.

— Юки, верно? , — спрашивает бабушка Мей Ли. Я киваю головой, а она начинает жарить лук. — так ты встретилась с Элигос в том мире? , — ещё не отходила от сна.

— не совсем. Но в каком мире говорите вы? , — спрашиваю я.

— астральный мир. Твоя душа улетит подальше от тела. Думаю, ты встретилась с мёртвыми душами, — говорит бабушка Мей Ли. Сама Мей Ли наливала мне чай и смотрит на меня.

— бабушка, ты хочешь сказать, что Юки побыла в астральном мире? , — спрашивает Мей Ли.

— конечно, — улыбнулась она. Для простой жительницы земли много чего известно.

— не хочу показаться грубой, ведь меня так не воспитали. Но, откуда вам известно всё это? , — задаю вопрос я.

— хмм, тридцать семь лет назад я была феей воздуха, также президентом академии. Ведь, тебе известно какие должности у президента?

— бабушка ты была ещё и президентом? , — спрашивает Мей Ли.

— понятно, — я опускаю голову. Президент академии должна знать каждую новость мира, теперь не удивлена.

— дорогая, ты видишь мрачные сны? , — я поднимаю голову и смотрю на бабушку. — это означает, что Элигос твой враг, с которым ты будешь сражаться на войне! , — я смотрю на Мей Ли, а она на меня.

— мой враг? Но почему именно я?

— разве ты книгу свою не читала? , — бабушка подмигнула. Мы с Мей Ли отправились в комнату и достаём книгу. Я помню страницу, где написано про семь камней.

— шестьдесят пятая страница, — говорю я и открываю страницу.

— так, так, — Мей Ли ищет глазами строчку. — вот. У каждой камни в начале фиолетовой войны появятся самые сильнейшие враги, — она перевела на меня взгляд. — что?

— что?

Юки и Мей Ли с бабушкой Хайлинь приготовили завтрак всем. Начиная с омлета, заканчивая чаем.

— разве на земле не пьют на утро кофе? , — Джей берёт бокал и смотрит.

— хочешь приготовлю? , — спрашивает Ами.

— не откажусь, — улыбается Джей. Ами достаёт бокал и начинает готовить.

— сегодня завтрак приготовила Юки? , — смотрит Джейк на еду.

— я и бабушка, ну в том числе и Юки…да, Юки короче, — объясняет Мей Ли. Юки улыбнулась.

— хорошо объясняешь, — кивает головой Джейк и начинает завтракать.

— вот, готово, — Ами принесла кофе с бокалом. Джей посмотрел на неё, затем пробует кофе по чуть-чуть. — не переживай, я туда яд не добавила, — говорит Ами, замечая странные взгляды парня.

— ммм… — Джей снова смотрит на неё. — это очень вкусно! Попробуй, — он передал бокал кофе Джейк.

— обалдеть! , — Джейк радуется.

— вы в первой раз пробуете что-ли? , — спрашивает Джоан.

— да, — все попробовали, кроме Сонхун. Тот сидел молча.

— я немного удивлена, что некоторые из вас станут королями. Вы слишком милые, — говорит Хайлинь. Парни смущённо посмотрели на бабушку. Как только позавтракали, все потихоньку начали собираться в одну комнату.

— я помогу, — Джоан осталась, чтобы помочь бабушке Мей Ли убраться.

— не стоит. Иди. Вы должны найти этого злодея! , — говорит Хайлинь. — кстати, я заметила, что ты совсем не общаешься с другими, — Джоан посмотрела на бабушку.

— есть такое, — она начинает мыть посуду.

— тебе стоит найти общий язык с другими камнями, — она подмигнула. Джоан повернулась и увидела Мей Ли перед собой.

— тебя ждут все… — говорит Мей Ли.

Отправляясь в комнату, замечает, что Ами открывает портал. Как только зашли в портал, оказались на крыше. Ами смотрит в город.

— на этом месте, я хотела покончить собой, пока Карл меня не нашёл, — она улыбаясь посмотрела вниз.

— шутишь наверное, — говорит Джей.

— нам надо спускаться вниз, — говорит Суха.

— как? , — спрашивает Сонхун.

— посмотри кто заговорил! , — говорит Джей.

— ты что с Луны свалился? , — цокает Сону и открывает дверь. Сонхун пошёл за ним. Они спустились и увидели очень многих людей на улице. У каждого своя жизнь. Кто-то спешит на работу, а кто-то читает свой любимый журнал, выпивая горяченького кофе.

— извините, — Джейк даже среагировать не успел, как Джоан толкнул его к себе. Он смотрит на неё, затем на прошедшего человека с велосипедом.

— тебе стоит быть осторожней. Это не Пегаса, а земля, — говорит она. Джейк кивнул.

— не умри, ты мне ещё нужен, — шепчет Сону на ухо Джейк.

— что ты несёшь! , — фыркнул Джейк. Сону улыбнулся.

— куда мы идём? , — спрашивает Хисын.

— мы начнём поиска прямо сейчас, но почему бы нам не разделиться на группы? , — говорит Суха.

— мы должны успеть до захода солнца вернутся обратно в Гонконг, — говорит Юки.

— тогда, Ами в моём команде, — говорит Джей. Та посмотрела на неё.

— хочешь, чтобы я ещё раз приготовила тебе кофе? , — хмуро смотрит Ами на парня. Он улыбнулся.

— тогда и я с вами, — говорит Ники.

— можно я тоже? , — Юки подняла руку.

— вот и решили. Одна команда уже готова!

— а Мей Ли с Хисын, — говорит Ами.

— нет!