начало. (2/2)
— если у вас у всех есть супер способности, то какая у меня стихия? , — смотрит она на бабушку.
— не воздух. У твоей мамы была вода, — сказала Бабушка.
— разве это не по генам?
— нет, — засмеялась Хайлинь. — ты должна раскрыть свою способность, оно само собой не проявляется, — сказала Хайлинь и посмотрела на парней. — а как вы найдёте, остальные шесть камней? , — спрашивает она. Парни снова переглянулись.
— вот эту нашли в Гонконге. Остальных не знаем, придётся отправится в далёкое путешествие, — сказал Сонхун.
— сложно придётся, — сказала Хайлинь.
— а что вы с ними сделаете? , — спросила Мей Ли.
— мы отправим семерых в Академию, после вас экспериментируют. Если ты успешно прошла, то ты студент академии, а если нет, то вас съест арагон, охранник нашей академии, — сказал Чонвон. Девушка испуганно посмотрела на всех, после на бабушку. Парни переглянулись и засмеялись.
— что в этом смешного? , — спрашивает Мей Ли.
— Чонвон наш шутник. Никто вас не экспериментирует, — сказал Хисын. Мей Ли посмотрела на парня.
— правда? , — спрашивает Мей Ли, обращаясь к парню.
— мхм, — кивнул Хисын.
— а кстати, у вас всегда бывают такие существа? , — спрашивает Джей про того громилу. Хайлинь посмотрела на парня.
— нет. Это очень странно, — ответила Хайлинь. Сонхун встал с места.
— ну что же, нам пора идти, — сказал Сонхун.
— останьтесь на сегодня у нас, а завтра пойдёте? , — смотрит Хайлинь на парней. Мей Ли хмуро посмотрела на бабушку.
— нет-нет, нам пора, — говорит Сонхун и смотрит на парней. А те легли на стол, намекая, что останутся сегодня у бабушки. — что? , — смотрит Сонхун.
— останетесь, — улыбнулась Хайлинь. — дай им свою комнату, — говорит бабушка, смотря на свою внучку.
— Что? , — Мей Ли посмотрела на парней.
в итоге, у девушки не было выбора, поэтому она дала парням свою комнату. Сонхун всё время проявлял недовольств парням, а те занялись своими делами. Мей Ли пошла к детям, учить их. А Хайлинь работала дальше:
— хорошие люди, я ожидал другого, — говорит Джей.
— ничего особенного, — лёг Сонхун на мягкий кровать Мей Ли, накрывая сверху одеяло. Джейк всё время показывал разные трюки с пламенем.
— мы должны стараться не показывать свои способности, — говорит Сону. Джейк кивнул.
— так, где нам найти второй камень? , — спрашивает Чонвон, смотря в окно.
— вот здесь, — послышался голос, все подняли взгляд и увидели Карл.
— Наставник! , — все хором закричали.
— тшш! , — шепчет Карл. — я тут на ненадолго, — он протянул карту. — найдёте остальных во Флориде, в Токио, в Сеуле, в Ханой и…ещё одна тут, в Гонконге, — улыбнулся Карл.
— что? , — все смотрят на Карл.
— только заберите китаянку собой, — подмигнул Карл и исчез.
— так ещё одна находится тут, — говорит Хисын.
парни легли спать и на утро разбудила женский голос. Голос Мей Ли, она звала их на завтрак. Парни сразу встали и не пропустили свой первый завтрак на земле.
— мальчики, я не спросила ваших имён, — сказала Хайлинь.
— да кому нужна их имена, — шепнула Мей Ли, это услышал Сонхун и закатил глаза.
— меня зовут Чонвон! , — улыбнулся парень, который телепортировался.
— меня Сону, — улыбаясь сказал блондин.
— я Ники! , — сказал самый высокий из них.
— Джейк! , — улыбаясь сказал парень, который владеет огнём.
— Джей, — он уверенно выглядел.
— Хисын, — сказал один из них. Все промолчали, парни посмотрели на ещё одного. Он выглядел холодным.
— я Сонхун, — сказал парень.
— какие красивые и необычные имена! , — улыбается Хайлинь.
— а! , — обратил Чонвон внимание на себя. — мы можем остаться у вас на ненадолго. Нам сообщили, что второй камень находится именно тут, — сказал Чонвон. Парни переглянулись и сделали глаза у кота.
— нет! , — говорит Мей Ли.
— ну и славно, — сказал Сонхун.
— останьтесь сколько захотите, — улыбнулась Хайлинь.
— нет бабушка! Ты же их не знаешь, может они…ну….
— если мы пойдём искать других, то заберём собой и тебя. Поэтому решайся, пока есть время останься с бабушкой, — сказал Сону и продолжал кушать. Мей Ли замолчала.
— спасибо за завтрак. Нам пора, — встал с места Джей, парни встали после него.
— Мей Ли, заберите!
парни не могли отказать бабушке, поэтому её любимую внучку они забрали собой. Плюсы, в том, что может чему-то научиться, а минусы, у неё нет способности. Парни оделись в повседневную одежду и отправились в путешествие в общественном транспорте. Парни ни разу не видели автобусы, поэтому вели себя по-другому. Мей Ли просто закрыла лицо руками.
— нам надо выйти, — заявила Мей Ли. Парни не слушали её, единственный Хисын встал за ней. Девушка перевела взгляд на Хисын и указывает на парней, чтобы он предупредил. Парень всё так сделал. Все вышли из транспорта. — а вы знаете, где именно находится вторая? , — спрашивает Мей Ли, парни покачали головой. — хах! Круто! И как нам её найти? , — возмущалась Мей Ли, пока все переглядывались друг на друга, один из них исчез.
— куда исчез Хисын? , — спрашивает Ники. Все только заметили, что его с ними нет.
— вот черт! Только не говорите, что его забыли в автобусе? Нет-нет, он же вы… — не успела Мей Ли договорить, она заметила его в толпе людей. Она посмотрела на парней, после побежала к Хисын. — что здесь происходит? , — смотрит она в толпу. Там лежал какой-то существо, похоже на Пегасу.
— ещё один? , — смотрит Сону. Хисын перевёл взгляд на девушку, которая стояла слева, в капюшоне. Она заметила взгляды парня и скрылась. Хисын пошёл за ней.
— эй, куда? , — бежит Мей Ли за ним. Парни тоже побежали.
— не нравится мне всё это! , — сказал Сонхун. Хисын потерял девушку и остановился.
— да что с тобой! , — говорит Мей Ли.
— ты что-то чувствуешь? , — спрашивает Джей у парня, тот кивнул.
— рядом с Пегасой была девушка в капюшоне, от неё сильная энергетика. Она исчезла, но я чувствую, что она находится здесь, с нами, — говорит Хисын.
— кто вы такие? , — послышалось голос девушки. Все обернулись и видит девушку, который описал Хисын.
— тот же вопрос хотим задать тебе, — сказал Сону. Девушка исчезла и через секунду находилась рядом с Сону.
— человек, — сказала она и исчезла.
— обалдеть! Мы нашли второго? , — говорит Джейк.
— аура невидимости, — подумал Сонхун.
— я хочу кое-что узнать, — говорит девушка в капюшоне. — вы тоже обладаете супер способностями?
— да. Покажись нам, мы не плохие, — ответил Чонвон.
— докажи! , — сказала девушка, на секунду проявляя себя.
— ещё одна просит доказательств, — вздохнул Чонвон. — хорошо!
Парни по очереди показали свои супер способности, но один Сонхун стоял смотря в Даль. Все посмотрели на него.
— нет уж, — говорит Сонхун.
— а ты, вижу простой человек… — усмехнулась девушка. Сонхун посмотрела на неё.
— да что ты знаешь, человечина! , — крикнул Сонхун. От этой сцены всем стало смешно. Девушка перевела взгляд на Мей Ли.
— а я ничего не умею, — сказала Мей Ли.
девушку собой забрали в ресторан и угостили вкусной лапшой. Она съела всё, что ей дали:
— обалдеть! Вот это аппетит! , — говорит Ники. Мей Ли стояла несколько секунд.
— ну что же, мне пора идти! , — сказала Мей Ли.
— уже уходишь? , — спросил Хисын, все посмотрели на него. — эмм…то есть, мы должны были…да нет, ничего! , — он не находил ответы. Парни улыбнулись.
— так ты обладаешь не только невидимостью? , — говорит Хайлинь. Девушка подняла взгляд и посмотрела на всех.
— мгм, — продолжает кушать.
— она залечила Пегасу, — сказал Джей.
— как тебя зовут, дорогая? , — спрашивает Хайлинь.
— Суха…