I didn't think it would be like this (1/2)

Одиночество привлекает,

Развивает твою гордость.

Одиночество — как камень,

В одиночестве ты утопаешь

***

Лето. Середина июня.

Казалось бы, наступило лето, и многие должны радоваться тому, что начинается отдых.

Например, те же самые подростки, которые отучились 9 месяцев и смогу наконец отдохнуть от учёбы. Взрослые, которые планировали со своими детьми отправиться в отпуск и провести отличные каникулы рядом с семьёй.

Хан Джисон ещё в конце мая прилетел в Корею из Малайзии к своим родственникам, чтобы хорошо провести с ними время. Ещё в конце мая он строил планы на это лето, и думал, что именно этим летом заведёт себе новых знакомых, которых не смог найти в Малайзии за несколько лет проживания там. Не то, чтобы знакомых у него там вообще не было, конечно же были, но не больше 3-х. Он надеялся, что в Корее за 3 месяца всё наладиться.

Но жизнь сыграла для всех плохую шутку.

В самом только начале июня Правители объявили о начале какого-то вируса, но они заверяли всех, что в нём нет ничего опасного. Во всех магазинах начали продавать маски, дабы защитить себя от этой болезни.

Многие не обращали на это внимания, т.к больных на улице не наблюдалось, да и информации о симптомах сказано не было.

Спустя пару дней объявления о новом заболевании, людей на улице почти не было, а по телевизору, наконец, рассказали о симптомах этой болезни.

А ближе к середине июня весь город был заполнен заражёнными. Джисон за эти несколько дней потерял родных, которые заразились ещё в начале. Он думал, что сможет найти лекарства, пока болезнь не начала прогрессировать, но он не успел.

через несколько дней после объявления о заражении:

Когда он возвращался домой с улицы, где искал еду или хоть какие- нибудь лекарства, зайдя в квартиру, он увидел как вся квартира была перевёрнута вверх дном. На полу валялись разорванные вещи, посуда была побита, стол перевёрнут, а из комнаты родителей доносились странные звуки.