I didn't think it would be like this (1/2)
Одиночество привлекает,
Развивает твою гордость.
Одиночество — как камень,
В одиночестве ты утопаешь
***
Лето. Середина июня.
Казалось бы, наступило лето, и многие должны радоваться тому, что начинается отдых.
Например, те же самые подростки, которые отучились 9 месяцев и смогу наконец отдохнуть от учёбы. Взрослые, которые планировали со своими детьми отправиться в отпуск и провести отличные каникулы рядом с семьёй.
Хан Джисон ещё в конце мая прилетел в Корею из Малайзии к своим родственникам, чтобы хорошо провести с ними время. Ещё в конце мая он строил планы на это лето, и думал, что именно этим летом заведёт себе новых знакомых, которых не смог найти в Малайзии за несколько лет проживания там. Не то, чтобы знакомых у него там вообще не было, конечно же были, но не больше 3-х. Он надеялся, что в Корее за 3 месяца всё наладиться.
Но жизнь сыграла для всех плохую шутку.
В самом только начале июня Правители объявили о начале какого-то вируса, но они заверяли всех, что в нём нет ничего опасного. Во всех магазинах начали продавать маски, дабы защитить себя от этой болезни.
Многие не обращали на это внимания, т.к больных на улице не наблюдалось, да и информации о симптомах сказано не было.
Спустя пару дней объявления о новом заболевании, людей на улице почти не было, а по телевизору, наконец, рассказали о симптомах этой болезни.
А ближе к середине июня весь город был заполнен заражёнными. Джисон за эти несколько дней потерял родных, которые заразились ещё в начале. Он думал, что сможет найти лекарства, пока болезнь не начала прогрессировать, но он не успел.
через несколько дней после объявления о заражении:
Когда он возвращался домой с улицы, где искал еду или хоть какие- нибудь лекарства, зайдя в квартиру, он увидел как вся квартира была перевёрнута вверх дном. На полу валялись разорванные вещи, посуда была побита, стол перевёрнут, а из комнаты родителей доносились странные звуки.