Фермер и плохие решения (1/2)

Фермер открыла глаза и уставилась в потолок. Даже не смотря в сторону часов, она знала, что сейчас ровно шесть утра; время, в которое она стала просыпаться каждый день после приезда в город.

«Количество дней, прошедших после закрытия ненавистного Джоджамарта – семь», - радостно подумала девушка, вставая с кровати и натягивая обычный рабочий комбинезон.

Сидевшая рядом кошка смотрела на сие действие с явным превосходством, принадлежавшим всем не-двуногим существам, которые к своему удовольствию (в большинстве своём) не знали о существовании штанов.

- Да-да, поилка, я помню, - как обычно неправильно истолковав её взгляд, сказала фермер, уже зашнуровывая ботинки.

За последующую открытию клуба неделю произошло достаточно много событий для маленького города. Например - знакомство с теневиком в канализации по наводке волшебника (при первой встрече с Кробусом, фермер чуть не прирезала того, привыкнув к враждебности теневых воротил в подземельях), внеплановая госпитализация Шейна после эпизода на утёсе и презентация книги Элиота.

Сделав кофе, и аккуратно отпихнув мешающуюся под ногами кошку, Флам уверенно вышла за порог.

Несколькими часами ранее </p>

День обещал быть жарким. Кассир на остановке автобуса-экспресса за маленьким окошком уже в который раз хмуро бросил взгляд на человека, дремавшего на одном из пластмассовых сидений, и как можно громче сказал:

- Извините, сэр! Здесь нельзя спать, если только вы не купили билет и ожидаете автобуса!

Не то, чтобы он не привык к спящим бездомным на остановке, но сейчас то ли от нечего делать, то ли от странного вида мужчины, его терзало непонятное любопытство. Сидевший перед ним субъект выглядел так, будто оставшихся у него денег могло хватить или на продолжение той пьянки, с которой он сюда пришёл в расстёгнутом костюме-тройке (или откуда человек в таком помятом состоянии может явиться на первый автобус в половину пятого утра?), или на такси до служебной квартиры. Потому что то, что мужчина со всклоченными черными волосами был офисным работником, а возможно даже каким-то начальником, сомнений не вызывало.

Вышеупомянутый медленно открыл глаза и безэмоционально посмотрел в сторону билетёра.

- Я просто ещё думаю, куда... - медленно выговаривая слова, начал он, когда рядом послышались шаги нескольких пар ног.

- Доброе утро! - машинально отчеканил кассир, натягивая приветливую улыбку. Которая, правда, не задержалась надолго при виде приближающихся людей.

Моррис также перевёл взгляд, удивившись перемене выражения продавца. Под козырёк вошли двое мужчин, причём один из них нес ещё кого-то, перекинутого через плечо. Но если отбросить даже факт тела, не подающего признаков жизни, сами пришедшие выглядели... очень странно. Моррис несколько раз моргнул, надеясь списать увиденное на галлюцинации от переутомления.

Мужчина пониже был одет в темно-синий костюм, странно мерцавший в свете только посветлевшего неба. Казалось, что он вообще не отражает свет, а поглощает, как если бы вы попробовали посветить фонариком в ночное небо. Широкополая шляпа из того же материала отбрасывала тень на лицо незнакомца, а фиолетовые круглые очки надежно закрывали глаза. Но это не могло скрыть того факта, что кожа человека (человека?) была странного голубого оттенка.

”Мне говорили о вреде красителей джоджаколы, но чтобы настолько”, - пронеслось в голове у бывшего менеджера.

Второй человек был похож на типичного вышибалу у какого-нибудь клуба со строгим фейс-контролем. Лысый, высокий, в строгом чёрном костюме он нес свою ношу, казалось, абсолютно не напрягаясь. И хотя он больше походил на обычного человека, нежели его спутник, в нем тоже было что-то неуловимо странное.

Пара остановилась, и синекожий, слегка повернув голову в сторону Морриса (чей внутренний голос сейчас кричал ему о том, что лучше сейчас же взять свою сумку и убраться отсюда подальше, если он не хочет оказаться следующим ”инцидентом” найденным на дне моря с ногами в ведре цемента), еле слышно сказал:

- Отлично, теперь не придётся возвращаться в долину, - и подошёл прямо к окаменевшему мужчине.

- Я.. ничего не видел, - сглотнув и отведя в сторону взгляд, сказал тот.

Но незнакомец лишь улыбнулся и аккуратно дотронулся рукой до поля своей шляпы, как бы приподнимая её в приветственном жесте.

- Ну почему же, Моррис, бывший управляющий Джоджамарта города Пеликан, - мужчина опустился на пустующее кресло рядом с менеджером. - Вы ведь всегда проявляете такое активное участие.

Моррис, стараясь не делать лишних движений и не пялиться на телохранителя с предполагаемым трупом на руках, с надеждой произнёс:

- Если вы о той статье в газете, то меня уже не первый раз путают с-

- Но не я. Я знаю. В вас много потенциала, и эта корпорация действительно не ценит по-настоящему способных сотрудников, - кивнув на безжизненное тело на плече у своего спутника, он продолжил. - Хотя вот этот человек абсолютно уникален. Сколько импульсивной силы - бросаться в самую опасную шахту после одного намёка, что я буду ждать на сотом уровне.

Моррис удивлённо посмотрел на собеседника, но промолчал.

- Но дара планирования, конечно, недостаёт. В отличие от вас, Моррис, - обратился незнакомец, подметив, как нервно вздрогнул мужчина от упоминания имени. - Ваша природа в том, чтобы планировать всё наперёд. Хотя не иронично ли, что именно импульсивные поступки новоявленного фермера и разрушили все ваши планы.

- Что вы имеете в виду? - чувствуя, как пот стекает за воротник рубашки, спросил Моррис.

- Думаю, вы можете помочь ей достичь совершенства. Убедите фермера нанять вас.

Раскройте свой потенциал. Это будет благоприятно для.. всех, - менеджер был готов поклясться, что вместо последнего слова в его голове прозвучало ”моего замысла”.

Но осознание наконец пришло и он оскорблённо встрял:

- Фермера?? Из Пеликана? Это она? - поднимаясь и спешно хватая сумку, говорил он. - Не знаю, кто вы такой и откуда меня знаете, но это уже слишком.

Лицо собеседника вмиг поменялось:

- Не разочаровывайте меня, Моррис, - он сделал знак охраннику, и тот приблизился к испуганному мужчине, перегораживая пути отступления.

И только с такого близкого расстояния Моррис понял, в чем его странность - ноздри охранника не двигались. Не двигались и плечи - он стоял, как манекен, даже не пошатываясь, как любой нормальный человек. Да и кожа вышибалы с близи была больше похожа на обожжённую глину, и в некоторых местах он как будто мог увидеть маленькие трещины.

- Да кто вы, - переводя взгляд с охранника на синекожего, только и сказал мужчина.

- Зовите меня Мистер Ки, - снова касаясь шляпы, ответил человек. - Так что же, разве не вы провели всю неделю в безуспешных поисках работы?

Моррис судорожно вздохнул. Надо полагать, это точно не было простым совпадением, ведь этот Мистер Ки попал прямо в точку, напомнив обо всём произошедшем за прошедшие семь дней. Он попытался взять себя в руки и, указывая на фермера, уверенно заговорил:

- В таком случае вы должны понимать, что я меньше всего хочу иметь дело с этой строптивой особой, которая, в отличие от меня, сама покинула компанию и решила возродить экономику захолустного городишки непонятно откуда взявшимися ресурсами. А вы предлагаете мне наняться к ней и работать секретарем? – он бросил взгляд на обмякшую на руках у вышибалы девушку. – Я не хочу даже находиться рядом с ней.

Закончив монолог, Моррис более уверенно посмотрел на Ки. Но, казалось, тот только развлекается, глядя на его реакцию и попытки что-то объяснить.

- Было бы проще, если бы люди всегда открыто говорили о том, что думают, - туманно ответил он после короткой паузы. - Но вы правы. Возможно, я не так выразился. У вас нет лучшего выбора, учитывая охват влияния вашей любимой мегакорпорации. Да, я следил за процессом в газетах, и могу заверить, что в ближайшее время найти работу вам будет очень непросто. Хотя вы вроде уже в этом убедились.

Он достал небольшую записную книжку из кармана:

- Я напишу ей записку, и, будьте уверены, после этого вам нужно будет только выгодно себя преподнести. Я делаю это из уважения к вашим умениям. Пока что.

Моррис с ужасом смотрел на него.

- Думайте об этом как о выгодном сотрудничестве в долгосрочной перспективе, - поднимаясь, в пространство произнёс Ки. - Или вы хотите сказать, я не даю вам шанс лучше, чем пересматривать ночами видео с камер наблюдения?

Моррис покраснел, но ничего не ответил. Он проводил взглядом человека, который с чувством выигранной партии важно прошествовал к билетёру, изумлённо наблюдавшему за всей этой сценой.

- Два билета до города Пеликан на первый автобус, - протягивая карточку в окошко, мягко сказал мужчина в шляпе. И, как будто предугадав его вопрос, тут же добавил: - Нет, мой охранник только поможет девушке сесть на автобус.

И, взяв билеты, вновь подошёл к ожидавшим его людям.

- А с ней-то всё в порядке? - пристыжено беря протянутые билеты поинтересовался Моррис.

- Полагаю да. Это удивительная способность молодого организма засыпать где придётся, - покачал головой Ки. - Правда, в шахте этого делать не стоит, даже если нарвался на очень богатую жилу в час ночи.

- А, - непонимающие ответил мужчина.

- Записка будет уже в почтовом ящике, - как бы между прочим сказал таинственный человек, удаляясь с остановки. - Вышибала, посади фермера в автобус и возвращайся.

До этого не проронивший ни слова амбал глухо ответил что-то утвердительное и развернулся лицом к дороге.

Что-то подсказывало Моррису, что если бы Ки сказал охраннику принести ему глыбу из развалин Атлантиды, тот бы ответил точно также.